蓝 ⇒
蓝 Lán/lán, [藍], surname Lan, blue/indigo plant
蓝色 lánsè, [藍色], blue (color)
蓝图 lántú, [藍圖], blueprint
蓝天 lántiān, [藍天], blue sky
甘蓝 gānlán, [甘藍], cabbage/Chinese broccoli/gai larn
蓝尼 蓝宝石 lánbǎoshí, [藍寶石], sapphire
蓝领 lánlǐng, [藍領], blue-collar/blue-collar worker
蔚蓝 wèilán, [蔚藍], azure/sky blue
深蓝色 湛蓝 zhànlán, [湛藍], azure
深蓝 Shēnlán/shēnlán, [深藍], Deep Blue, chess-playing computer, first to defeat reigning world champion, deve...
蓝奇南 海军蓝 hǎijūnlán, [海軍藍], navy blue
蓝山 Lánshān, [藍山], Lanshan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan
蓝利 蓝本 lánběn, [藍本], blueprint/source material on which later works (books, movies etc) are based
靛蓝 diànlán, [靛藍], indigo (dye)
红蓝 蓝鲸 lánjīng, [藍鯨], blue whale
天蓝色 tiānlánsè, [天藍色], azure
碧蓝 bìlán, [碧藍], dark blue
蓝蓝 蓝领工人 蓝谢茵 红蓝影 韩蓝 罗蓝 蓝道尔 蓝可 蓝光 Lánguāng, [藍光], Blu-ray (disc format)
蓝方 蓝迪 蓝克 天蓝 tiānlán, [天藍], sky blue
蔚蓝色 蓝冰 蓝藻 lánzǎo, [藍藻], cyanobacteria (blue-green algae)
蓝道夫 蓝博 淡蓝 蓝波 蓝梅 蓝斯 蓝道 小蓝 湖蓝 蓝杜松 蓝克逊 蓝宫发 蓝宝时捷 蓝朱娜 白蓝 红蓝超人 蓝方宇 青出于蓝而胜于蓝 qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
蓝道刚 蓝道佛 蓝宝捷 于蓝 蓝墨水 戴蓝 蓝碧恩 老蓝 蓝白光 蓝博特 蓝翼和 蓝德 蓝布 蓝宝 蓝坡 水蓝 蓝紫 蓝泉镇 蓝欣 蓝标 蓝松 蓝光圆 蓝鹰 蓝雷 蓝尔 蓝蓓 蓝农 黄蓝
须 ⇒
必须 bìxū, [必須], to have to/must/compulsory/necessarily
须 xū, [須]/[鬚], must/to have to/to wait, beard/mustache/feeler (of an insect etc)/tassel
胡须 húxū, [鬍鬚], beard/CL:根[gēn],綹|绺[liǔ]
无须 wúxū, [無須], need not/not obliged to/not necessarily
莫须有 mòxūyǒu, [莫須有], groundless/baseless
须要 xūyào, [須要], must/have to
剃须刀 tìxūdāo, [剃鬚刀], shaver/razor
鲸须 触须 chùxū, [觸鬚], tentacles/feelers/antennae
须知 xūzhī, [須知], key information/instructions/it must be borne in mind
须藤 何须 héxū, [何須], there is no need/why should
不须 须眉 xūméi, [鬚眉], man or men (formal)
根须 gēnxū, [根鬚], roots
溜须拍马 liūxūpāimǎ, [溜鬚拍馬], to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom); to use flatter to get what ...
须子 xūzi, [鬚子], feelers (zoology)/tassel (botany)
蓄须 卷须 juǎnxū, [卷鬚]/[捲鬚], tendril, tendril
须永 须那 须臾 xūyú, [須臾], in a flash/in a jiffy
艾须利 龙须面 龙须菜 lóngxūcài, [龍鬚菜], asparagus/(Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fó shǒu guā]
夜 ⇒
夜 yè, [亱], variant of 夜[yè], night
夜晚 yèwǎn, night/CL:個|个[gè]
午夜 wǔyè, midnight
半夜 bànyè, midnight/in the middle of the night
过夜 guòyè, [過夜], to spend the night/overnight
夜总会 yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
夜里 yèli, [夜裡], during the night/at night/nighttime
整夜 zhěngyè, the whole night/all through the night
今夜 jīnyè, tonight/this evening
深夜 shēnyè, very late at night
黑夜 hēiyè, night
夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
夜班 yèbān, night shift
熬夜 áoyè, to stay up late or all night
前夜 qiányè, the eve/the night before
日夜 rìyè, day and night/around the clock
彻夜 chèyè, [徹夜], the whole night
夜色 yèsè, night scene/the dim light of night
昨夜 zuóyè, last night
守夜 shǒuyè, to be on all-night duty/to be on night watch/to keep a vigil
长夜 chángyè, [長夜], long dark night/fig. long period of misery and oppression
夜莺 yèyīng, [夜鶯], nightingale
夜幕 yèmù, curtain of night/gathering darkness
夜以继日 yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
夜空 yèkōng, night sky
夜校 yèxiào, evening school/night school
夜生活 yèshēnghuó, night life
连夜 liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
夜鹰 yèyīng, [夜鷹], nightjar (nocturnal bird in the family Caprimulgidae)
月夜 yuèyè, moonlit night
除夕夜 日日夜夜 昼夜 zhòuyè, [晝夜], day and night/period of 24 hours/continuously, without stop
夜宵 yèxiāo, midnight snack
子夜 zǐyè, midnight
夜猫子 yèmāozi, [夜貓子], owl/(fig.) night owl
半夜三更 bànyèsāngēng, in the depth of night/late at night
夜游 yèyóu, [夜遊], to go to some place at night/to take a night trip to (a place)/to sleepwalk
隔夜 géyè, overnight/of the previous day
夜曲 yèqǔ, nocturne (music)
小夜曲 xiǎoyèqǔ, serenade
夜景 yèjǐng, nightscape
夜不能寐 天方夜谭 TiānfāngYètán/tiānfāngyètán, [天方夜譚], The Arabian Nights (classic story), fantasy story
开夜车 kāiyèchē, [開夜車], to burn the midnight oil/to work late into the night
夏夜 夜深 一夜间 日以继夜 狂欢夜 夜半 yèbàn, midnight
入夜 rùyè, nightfall
夜场 yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
夜市 yèshì, night market
彻夜不眠 chèyèbùmián, [徹夜不眠], to be sleepless all night
冬夜 夜深人静 yèshēnrénjìng, [夜深人靜], in the dead of night (idiom)
初夜权 夜宿 母夜叉 mǔyèchā, witch/shrew/vixen
夜壶 yèhú, [夜壺], chamber pot
夜大 夜航 夜袭 yèxí, [夜襲], night attack
夜叉 yèchā, yaksha (malevolent spirit) (loanword)/(fig.) ferocious-looking person
消夜 xiāoyè, nighttime snack/late-night supper
后半夜 雪夜 夜盲 当夜 dāngyè/dàngyè, [當夜], on that night, that very night/the same night
夜餐 夜盲症 yèmángzhèng, night blindness/nyctalopia
秋夜 巡夜 夜光表 夜工 夜不闭户 yèbùbìhù, [夜不閉戶], lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
值夜 zhíyè, on night duty
星夜 下半夜 寒夜 前半夜 qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
夜车 夜礼服 夜郎自大 Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
夜来香 yèláixiāng, [夜來香], tuberose/Cestrum nocturnum, see also 夜香木
日夜兼程 rìyèjiānchéng, to travel day and night
终夜 上半夜 shàngbànyè, first half of the night/time before midnight
夜阑人静 yèlánrénjìng, [夜闌人靜], the still of the night (idiom)/late at night
夜战
蜂 ⇒
蜜蜂 mìfēng, bee/honeybee/CL:隻|只[zhī],群[qún]
蜂 fēng, [䗬]/[蠭], variant of 蜂[fēng], bee/wasp, old variant of 蜂[fēng]
蜂蜜 fēngmì, honey
黄蜂 huángfēng, [黃蜂], wasp
蜂鸟 fēngniǎo, [蜂鳥], hummingbird
蜂窝 fēngwō, [蜂窩], bee's nest/honeycomb/fig. honeycomb figure
蜂巢 fēngcháo, beehive/wasp's nest/honeycomb/fig. honeycomb figure
蜂拥而至 蜂房 fēngfáng, hive/honeycomb
马蜂窝 蜂拥 fēngyōng, [蜂擁], to flock (to see)/to mill/to throng
雄蜂 xióngfēng, drone (bee)
蜂群 fēngqún, bee colony/swarm/CL:隊|队[duì]
工蜂 gōngfēng, worker bee
蜂鸣器 fēngmíngqì, [蜂鳴器], buzzer
一窝蜂 yīwōfēng, [一窩蜂], like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest
蜂箱 fēngxiāng, beehive
马蜂 mǎfēng, [馬蜂], hornet
蜂刺 蜂蜡 fēnglà, [蜂蠟], beeswax
招蜂引蝶 zhāofēngyǐndié, (of a flower) to attract bees and butterflies/(fig.) to attract the opposite sex...
蜂拥而来 蜂王 fēngwáng, queen bee
树蜂 养蜂场 雌蜂 母蜂 mǔfēng, queen bee
蜂窝煤 fēngwōméi, [蜂窩煤], hexagonal household coal briquet
寄生蜂 蜂拥而上
虎 ⇒
虎 hǔ, tiger/CL:隻|只[zhī]
老虎 lǎohǔ, tiger/CL:隻|只[zhī]
猛虎 měnghǔ, fierce tiger
马虎 mǎhu, [馬虎], careless/sloppy/negligent/skimpy
老虎机 lǎohǔjī, [老虎機], slot machine
美洲虎 Měizhōuhǔ, jaguar
虎视眈眈 hǔshìdāndān, [虎視眈眈], to glare like a tiger watching his prey (idiom)/to eye covetously
生龙活虎 shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
马马虎虎 mǎmahūhū, [馬馬虎虎], careless/casual/vague/not so bad/so-so/tolerable/fair
狼吞虎咽 lángtūnhǔyàn, [狼吞虎嚥], to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously/to gorge oneself
虎口 hǔkǒu, tiger's den/dangerous place/the web between the thumb and forefinger of a hand
弼虎 母老虎 mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
虎穴 壁虎 bìhǔ, gecko/house lizard
俊虎 战虎 虎子 hǔzǐ, tiger cub/brave young man
老虎钳 lǎohǔqián, [老虎鉗], vise/pincer pliers
小虎 拦路虎 lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
骑虎难下 qíhǔnánxià, [騎虎難下], if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfw...
虎头蛇尾 hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
剑齿虎 jiànchǐhǔ, [劍齒虎], saber-toothed tiger
孟加拉虎 虎皮 景虎 纸老虎 zhǐlǎohǔ, [紙老虎], paper tiger
虎豹 狐假虎威 hújiǎhǔwēi, lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connection...
娇虎 笑面虎 xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
如狼似虎 rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
龙争虎斗 lóngzhēnghǔdòu, [龍爭虎鬥], lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
如虎添翼 rúhǔtiānyì, lit. like a tiger that has grown wings/with redoubled power (idiom)
雅虎 Yǎhǔ, Yahoo, Internet portal
奉达虎 白虎星 飞虎队 fēihǔduì, [飛虎隊], Flying Tigers, US airmen in China during World War Two/Hong Kong nickname for po...
白虎帮 虎口脱险 白虎 Báihǔ, White Tiger (the seven mansions of the west sky)/(slang) hairless female genital...
虎头 虎牙 hǔyá, (coll.) eye tooth (maxillary canine tooth)
勇虎 陆虎 深入虎穴 虎背 老虎凳 lǎohǔdèng, tiger bench (torture method in which the victim sits with legs extended horizont...
为虎作伥 wèihǔzuòchāng, [為虎作倀], to act as accomplice to the tiger/to help a villain do evil (idiom)
原战虎 张弼虎 和俊虎 虎克 虎骨 hǔgǔ, tiger bone (used in TCM)
虎钳 hǔqián, [虎鉗], vise
金延虎 兆虎 虎虎生威 养虎 云镇虎 野虎 过勇虎 秋老虎 qiūlǎohǔ, hot spell during autumn/Indian summer
君虎 金尚虎 田虎三 景虎军 龙虎 lónghǔ, [龍虎], outstanding people/water and fire (in Daoist writing)
幼虎 崔戚虎 阿虎真 虎威 虎将 hǔjiàng, [虎將], valiant general
虎年 hǔnián, Year of the Tiger (e.g. 2010)
母虎 于景虎 路虎 Lùhǔ, Land Rover
爬山虎 páshānhǔ, Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata)
谈虎色变 tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
龙虎榜 李俊虎 虎狼