请 ⇒
请 qǐng, [請], to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request
邀请 yāoqǐng, [邀請], to invite/invitation/CL:個|个[gè]
申请 shēnqǐng, [申請], to apply for sth/application (form etc)/CL:份[fèn]
请求 qǐngqiú, [請求], to request/to ask/request/CL:個|个[gè]
请问 qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
请便 qǐngbiàn, [請便], Please do as you wish!/You are welcome to do whatever you like!/Please make your...
请客 qǐngkè, [請客], to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner
有请 yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
请假 qǐngjià, [請假], to request leave of absence
请勿 邀请函 yāoqǐnghán, [邀請函], invitation letter/CL:封[fēng]
申请表 shēnqǐngbiǎo, [申請表], application form
聘请 pìnqǐng, [聘請], to engage/to hire (a lawyer etc)
请教 qǐngjiào, [請教], to ask for guidance/to consult
请柬 qǐngjiǎn, [請柬], invitation card/written invitation
敬请 jìngqǐng, [敬請], please (do sth) (deferential form)
请愿书 qǐngyuànshū, [請願書], petition
请帖 qǐngtiě, [請帖], invitation card/written invitation
申请书 shēnqǐngshū, [申請書], application/application form/petition (to higher authorities)
恳请 kěnqǐng, [懇請], to request earnestly
提请 tíqǐng, [提請], to propose
申请人 shēnqǐngrén, [申請人], applicant
请示 qǐngshì, [請示], to ask for instructions
请愿 qǐngyuàn, [請願], petition (for action to be taken)
申请者 请缨 qǐngyīng, [請纓], to volunteer for military service/to offer oneself for an assignment
请安 qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
邀请信 邀请赛 yāoqǐngsài, [邀請賽], invitation tournament (e.g. between schools or firms)
宴请 yànqǐng, [宴請], to entertain (for dinner)/to invite to dinner
雇请 请命 请来 邀请书 回请 huíqǐng, [回請], to return an invitation
恭请 请调 qǐngdiào, [請調], to request a transfer
非请莫入 负荆请罪 fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
促请 cùqǐng, [促請], to urge
呈请 chéngqǐng, [呈請], to submit (to superiors)
吁请 yùqǐng, [籲請], to implore/to entreat
罪 ⇒
犯罪 fànzuì, to commit a crime/crime/offense
罪 zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
罪犯 zuìfàn, criminal
罪名 zuìmíng, criminal charge/accusation
无罪 wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
罪行 zuìxíng, crime/offense
罪恶 zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
认罪 rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
定罪 dìngzuì, to convict (sb of a crime)
谋杀罪 móushāzuì, [謀殺罪], murder
罪案 zuìàn, a criminal case
罪过 zuìguo, [罪過], sin/offense
重罪 zhòngzuì, serious crime/felony
罪人 zuìrén, sinner
赎罪 shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
罪孽 zuìniè, sin/crime/wrongdoing
负罪感 得罪 dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
替罪羊 tìzuìyáng, scapegoat
怪罪 guàizuì, to blame
受罪 shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
叛国罪 pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
罪魁祸首 zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
杀人罪 归罪 guīzuì, [歸罪], to blame sb
罪证 犯罪率 罪责 zuìzé, [罪責], guilt
死罪 sǐzuì, mortal crime/capital offense
免罪 原罪 yuánzuì, original sin
犯罪分子 强奸罪 qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
盗窃罪 罪孽深重 犯罪学 fànzuìxué, [犯罪學], criminology
罪大恶极 zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
诈骗罪 zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
伤害罪 畏罪 wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
判罪 pànzuì, to convict (sb of a crime)
罪状 zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
谢罪 xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
刑事犯罪 xíngshìfànzuì, criminal offense
赔罪 péizuì, [賠罪], to apologize
负罪 伪证罪 纵火罪 教唆罪 问罪 wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
诽谤罪 治罪 zhìzuì, to punish sb (for a crime)
服罪 fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
滔天大罪 tāotiāndàzuì, heinous crime
通奸罪 重婚罪 chónghūnzuì, bigamy
贿赂罪 伪造罪 过失罪 悔罪 huǐzuì, conviction
论罪 失职罪 罪恶滔天 zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
走私罪 受贿罪 伏罪 fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
负荆请罪 fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
猥亵罪 言者无罪 抵罪 dǐzuì, to be punished for a crime
恕罪 shùzuì, please forgive me
渎职罪 犯罪感 主罪 罪魁 zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem