重 ⇒
重要 zhòngyào, important/significant/major
重 chóng/zhòng, to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer, heavy/serious/to attach import...
重新 chóngxīn, again/once more/re-
严重 yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical
尊重 zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper
重复 chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù]
重点 chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point...
重大 zhòngdà, great/important/major/significant
保重 bǎozhòng, to take care of oneself
体重 tǐzhòng, [體重], body weight
重建 chóngjiàn, to rebuild/to reestablish/reconstruction/rebuilding
重视 zhòngshì, [重視], to attach importance to sth/to value
双重 shuāngchóng, [雙重], double
重量 zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
沉重 chénzhòng, heavy/hard/serious/critical
至关重要 zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
重罪 zhòngzuì, serious crime/felony
重演 chóngyǎn, to recur (of events, esp. adverse ones)/to repeat (a performance)
重力 zhònglì, gravity
重返 chóngfǎn, to return to
重量级 zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
重重 chóngchóng/zhòngzhòng, layer upon layer/one after another, heavily/severely
重现 chóngxiàn, [重現], to reappear
重组 chóngzǔ, [重組], to reorganize/to recombine/recombination
隆重 lóngzhòng, grand/prosperous/ceremonious/solemn
重要性 zhòngyàoxìng, importance
看重 kànzhòng, to regard as important/to care about
注重 zhùzhòng, to pay attention to/to emphasize
重逢 chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion
慎重 shènzhòng, cautious/careful/prudent
重心 zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
贵重 guìzhòng, [貴重], precious
重症 zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave
重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
重申 chóngshēn, to reaffirm/to reiterate
敬重 jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem
重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
重温 chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et...
郑重 zhèngzhòng, [鄭重], serious/solemn
重播 chóngbō, to replay/to rerun/(agriculture) to reseed/to oversow
重归于好 起重机 qǐzhòngjī, [起重機], crane
加重 jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra...
无足轻重 wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
重蹈覆辙 chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
重生 chóngshēng, to be reborn/rebirth
重塑 chóngsù, to reconstruct (an art object)/to remodel
惨重 cǎnzhòng, [慘重], disastrous
多重 duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
重担 zhòngdàn, [重擔], heavy burden/difficult task/great responsibility
庄重 zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
超重 chāozhòng, overweight (baggage, freight)
重型 zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber
重头 重病 zhòngbìng, serious illness
严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
重创 zhòngchuāng, [重創], to inflict heavy losses/to inflict serious damage
卷土重来 juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
重振 重任 zhòngrèn, heavy responsibility
重叠 chóngdié, [重疊], to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over ano...
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
如释重负 rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
二重唱 èrchóngchàng, duet
重婚 chónghūn, bigamy
破镜重圆 pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
为重 wéizhòng, [為重], to attach most importance to
举重 jǔzhòng, [舉重], to lift weights/weight-lifting (sports)
负重 笨重 bènzhòng, heavy/cumbersome/unwieldy
重刑 举足轻重 jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
重物 zhòngwù, heavy object
稳重 wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
繁重 fánzhòng, heavy/burdensome/heavy-duty/arduous/onerous
重提 chóngtí, to raise the same topic
着重 zhuózhòng, [著重], to put emphasis on/to stress
罪孽深重 自重 zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
重头戏 zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
厚重 hòuzhòng, thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified
重磅 zhòngbàng, heavyweight/serious
重唱 重度 zhòngdù, serious/severe
重读 zhòngdú, [重讀], stress (on a syllable)
重整 chóngzhěng, to restructure/to reorganize/to revamp
重整旗鼓 chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
重音 zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
困难重重 四重奏 sìchóngzòu, quartet (musical ensemble)
重金 zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
重围 chóngwéi, [重圍], to redouble a siege
重用 zhòngyòng, to put in an important position
深重 shēnzhòng, very serious/grave/profound
失重 shīzhòng, weightlessness
心事重重 重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
重写 器重 qìzhòng, to regard sth as valuable/to think highly of (a younger person, a subordinate et...
重见天日 chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
轻重缓急 qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
轻重 qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
重重地 过重 guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
重武器 zhòngwǔqì, heavy weapon
不堪重负 德高望重 dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
重中之重 zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
重合 chónghé, to match up/to coincide
重机枪 zhòngjīqiāng, [重機槍], heavy machine gun
重排 重活 zhònghuó, heavy job
二重奏 èrchóngzòu, duet (in music)
重负 zhòngfù, [重負], heavy load/heavy burden (also fig. of tax)
重水 zhòngshuǐ, heavy water (chemistry)
承重 chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin...
重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
重犯 zhòngfàn, serious criminal/felon
重兵 zhòngbīng, massive military force
老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
重炮 zhòngpào, [重砲], heavy artillery
忍辱负重 rěnrǔfùzhòng, [忍辱負重], to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in sile...
并重 bìngzhòng, [並重], to lay equal stress on/to pay equal attention to
比重 bǐzhòng, proportion/specific gravity
远渡重洋 yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
浓重 nóngzhòng, [濃重], dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effec...
珍重 zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself!
故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
粗重 重启 chóngqǐ, [重啟], to reopen/to restart
重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
起重 qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
美重子 重罚 zhòngfá, [重罰], to punish severely
重地 zhòngdì, important place/strategic location
重压 zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight
重影 chóngyǐng, overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of came...
侧重 cèzhòng, [側重], to place particular emphasis on
举重若轻 任重道远 rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
倚重 yǐzhòng, to rely heavily upon
危重 wēizhòng, critically ill
避重就轻 bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
承重墙 故伎重演 gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks
凝重 níngzhòng, dignified/grave (expression)/imposing (attitude)/heavy (atmosphere)/(music etc) ...
载重 zàizhòng, [載重], load/carrying capacity
重载 zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck)
重构 chónggòu, [重構], to reconstruct/reconstruction/(computing) refactoring
重在 重彩 重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
重任在肩 承重梁 郑重其事 zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
偏重 piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
重镇 zhòngzhèn, [重鎮], (military) strategic town/(fig.) major center (for commerce, culture or tourism ...
重赏 重听 zhòngtīng, [重聽], hard of hearing
重印 chóngyìn, to reprint
重氢 zhòngqīng, [重氫], heavy hydrogen (isotope)/deuterium
顾虑重重 重婚罪 chónghūnzuì, bigamy
重元素 zhòngyuánsù, heavy element (such as uranium)
侧重点 cèzhòngdiǎn, [側重點], main point/emphasis
重聚 chóngjù, to meet again
过重生 毛重 máozhòng, gross weight
辎重 重税 重洋 chóngyáng, seas and oceans
重友 重平 汝重生 浓墨重彩 nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to...
任重而道远 白重吉 沉重感 特重 姜泰重 杀出重围 shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
配重 pèizhòng, bobweight/(diving) weight
重选 重启键 重韬 二重体 着重号 zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)
重奖 和重生 重聚秀 军业重 重来 chónglái, [重來], to start over/to do sth all over again
重托 zhòngtuō, great trust
重剑 zhòngjiàn, [重劍], épée (fencing)
重勋 重庆 Chóngqìng, [重慶], Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1...
重开 chóngkāi, [重開], to reopen
重信 重修 chóngxiū, to reconstruct/to repair/to revamp/to revise/to retake a failed course
重启中 重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
久别重逢 jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
重树 重达 故技重演 从重 载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
次重音 比重计 重阳节 Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
委以重任 持重 chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic...
重弼秋 安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
求重生 朴重义 借重 jièzhòng, to rely on sb for support
武重 会重聚 重办 zhòngbàn, [重辦], to punish severely
微重力
定 ⇒
一定 yīdìng, surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must
肯定 kěndìng, to be certain/to be positive/assuredly/definitely/to give recognition/to affirm/...
决定 juédìng, [決定], to decide (to do something)/to resolve/decision/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/certainly
确定 quèdìng, [確定], definite/certain/fixed/to fix (on sth)/to determine/to be sure/to ensure/to make...
定 dìng, to set/to fix/to determine/to decide/to order
规定 guīdìng, [規定], provision/to fix/to set/to formulate/to stipulate/to provide/regulation/rule/CL:...
稳定 wěndìng, [穩定], steady/stable/stability/to stabilize/to pacify
说不定 shuōbudìng, [說不定], can't say for sure/maybe
注定 zhùdìng, [註定], to foreordain/to be bound to/to be destined to/to be doomed to/inevitably
定位 dìngwèi, to orientate/to position/to categorize (as)/to characterize (as)/positioning/pos...
固定 gùdìng, to fix/to fasten/to set rigidly in place/fixed/set/regular
锁定 suǒdìng, [鎖定], to lock (a door)/to close with a latch/to lock into place/a lock/a latch/to lock...
约定 yuēdìng, [約定], to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/t...
定义 dìngyì, [定義], definition/to define
预定 yùdìng, [預定], to schedule in advance
认定 rèndìng, [認定], to maintain (that sth is true)/to determine (a fact)/determination (of an amount...
镇定 zhèndìng, [鎮定], calm/unperturbed/cool
指定 zhǐdìng, to appoint/to assign/to indicate clearly and with certainty/designated
鉴定 jiàndìng, [鑑定], to appraise/to identify/to evaluate
制定 zhìdìng, to draw up/to formulate
坚定 jiāndìng, [堅定], firm/steady/staunch/resolute
定罪 dìngzuì, to convict (sb of a crime)
特定 tèdìng, special/specific/designated/particular
设定 shèdìng, [設定], to set/to set up/to install/setting/preferences
安定 Āndìng/āndìng, Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, stable/quiet/set...
否定 fǒudìng, to negate/to deny/to reject/negative (answer)/negation
协定 xiédìng, [協定], agreement/accord/to reach an agreement
定下 假定 jiǎdìng, to assume/to suppose/supposed/so-called/assumption/hypothesis
下定决心 xiàdìngjuéxīn, [下定決心], to make a firm resolution
必定 bìdìng, to be bound to/to be sure to
法定 fǎdìng, legal/statutory/rightful
定律 dìnglǜ, scientific law (e.g. law of conservation of energy)/(in human affairs) a general...
决定权 裁定 cáidìng, ruling
定期 dìngqī, at set dates/at regular intervals/periodic/limited to a fixed period of time/fix...
断定 duàndìng, [斷定], to conclude/to determine/to come to a judgment
定论 dìnglùn, [定論], final conclusion/accepted argument
判定 pàndìng, to judge/to decide/judgment/determination
定居 dìngjū, to settle (in some city, country etc)/to take up residence
定做 dìngzuò, to have something made to order
决定性 juédìngxìng, [決定性], decisive/conclusive
定制 dìngzhì, [定製], custom-made/made-to-order/to have something custom made
定金 dìngjīn, down payment/advance payment
选定 xuǎndìng, [選定], to select/to choose/to settle on
定时 dìngshí, [定時], to fix a time/fixed time/timed (of explosive etc)
定时炸弹 dìngshízhàdàn, [定時炸彈], time bomb
摇摆不定 yáobǎibùdìng, [搖擺不定], indecisive/wavering
定时器 定点 dìngdiǎn, [定點], to determine a location/designated/appointed/specific/fixed (time)/fixed point (...
定位器 定型 dìngxíng, to finalize (a design etc)/stereotype/permanent wave or perm (hairdressing)
定格 dìnggé, to fix/to confine to/freeze frame/stop motion (filmmaking)
待定 dàidìng, to await a decision/to be pending
既定 jìdìng, already fixed/set/established
定局 dìngjú, foregone conclusion/to be settled conclusively
定为 定夺 dìngduó, [定奪], to make a decision/to determine
测定 cèdìng, [測定], to survey and evaluate
原定 yuándìng, originally planned/originally determined
定理 dìnglǐ, established theory/theorem (math.)
定向 dìngxiàng, to orientate/directional/directed/orienteering
限定 xiàndìng, to restrict to/to limit
评定 píngdìng, [評定], to evaluate/to make one's judgment
定价 dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
坚定不移 jiāndìngbùyí, [堅定不移], unswerving/unflinching
尘埃落定 Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
确定性 quèdìngxìng, [確定性], determinacy
界定 jièdìng, definition/to delimit
不定 bùdìng, indefinite/indeterminate/(botany) adventitious
定性 dìngxìng, to determine the nature (usually of error or crime)/to determine chemical compos...
拟定 nǐdìng, [擬定], to draw up/to draft/to formulate
稳定性 wěndìngxìng, [穩定性], stability
立定 敲定 qiāodìng, to come to a decision/to fix on (a date etc)/to determine/to finalize/to nail do...
平定 Píngdìng/píngdìng, Pingding county in Yangquan 陽泉|阳泉[Yáng quán], Shanxi, to pacify
稳定器 内定 nèidìng, [內定], to select sb for a position without announcing the decision until later/to decid...
定居点 dìngjūdiǎn, [定居點], settlement
镇定自若 定购 dìnggòu, [定購], to order goods/to place an order
定案 dìngàn, to reach a verdict/to conclude a judgment
签定 qiāndìng, [簽定], to sign (a contract, treaty etc)
定额 dìngé, [定額], fixed amount/quota
未定 wèidìng, undecided/indeterminate/still in doubt
捉摸不定 奠定 diàndìng, to establish/to fix/to settle
薛定锷 心神不定 笃定 dǔdìng, [篤定], certain/confident (of some outcome)/calm and unhurried
划定 huàdìng, [劃定], to demarcate/to delimit
定单 dìngdān, [定單], variant of 訂單|订单[dìng dān]
商定 shāngdìng, to agree/to decide after consultation/to come to a compromise
暂定 zàndìng, [暫定], temporary arrangement/provisional/tentative
说定 shuōdìng, [說定], to agree on/to settle on
明文规定 míngwénguīdìng, [明文規定], expressly stipulated (in writing)
举棋不定 jǔqíbùdìng, [舉棋不定], to hesitate over what move to make (idiom); to waver/to shilly-shally
一定量 定婚 dìnghūn, variant of 訂婚|订婚[dìng hūn]
指不定 定神 dìngshén, to compose oneself/to concentrate one's attention
入定 rùdìng, (Buddhism) to enter a meditative state
咬定 yǎodìng, to assert/to insist that
定量 dìngliàng, quantity/fixed amount/ration
定于 dìngyú, [定於], set at/scheduled at
一口咬定 yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
给定 gěidìng, [給定], to state in advance/preset/given
一锤定音 yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
定位仪 坐定 zuòdìng, to be seated
议定书 yìdìngshū, [議定書], protocol/treaty
定心丸 dìngxīnwán, tranquilizer/sth that sets one's mind at ease
惊魂未定 勾股定理 gōugǔdìnglǐ, Pythagorean theorem
定位球 审定 shěndìng, [審定], to examine sth and make a decision/to screen/to evaluate/to approve
定调 dìngdiào, [定調], to set the tone
稳定剂 定锷 定势 dìngshì, [定勢], attitude/mindset/prejudice
定然 dìngrán, certainly/of course
定稿 定级 铁定 tiědìng, [鐵定], unalterable/certainly/definitely
恒定 héngdìng, [恆定], constant
薛定吉 排定 páidìng, to schedule
额定 édìng, [額定], specified (capacity, output etc)/rated (capacity, output etc)
康定 Kāngdìng, Dartsendo, Dardo or Kangding county (Tibetan: dar mdo rdzong) in Garze Tibetan a...
一吻定 定钱 dìngqian, [定錢], security deposit/earnest money (real estate)/good-faith deposit
决定论 juédìnglùn, [決定論], determinism
圈定 议定 yìdìng, [議定], to reach an agreement/to agree upon
标定 biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
保定 Bǎodìng, Baoding prefecture-level city in Hebei
河守定 定力 丹尼定 定音鼓 dìngyīngǔ, timpani
一定非 定造 定货 dìnghuò, [定貨], variant of 訂貨|订货[dìng huò]
痛定思痛 tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp...
定例 dìnglì, usual practice/routine
定睛 dìngjīng, to stare at
不定式 bùdìngshì, infinitive (grammar)
认定书 约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
固定资产 gùdìngzīchǎn, [固定資產], fixed assets
盖棺论定 gàiguānlùndìng, [蓋棺論定], don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
铁定会 安娜定 心维定 不定冠词 bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
谈定 坚定性 jiāndìngxìng, [堅定性], firmness/steadfastness
来定 弗雷德里定 定都 高斯定 定规 dìngguī, [定規], to decide/to determine/established practice/(dialect) firmly resolved (to do sth...
欧克西克定 定形 定影 dìngyǐng, to fix a photographic image
定我 罗翰定 和安定 温可定 一定在 守恒定律 shǒuhéngdìnglǜ, [守恆定律], conservation law (physics)
雪兰思定 国定 勘定 kāndìng, to demarcate/to survey and determine
人定胜天 réndìngshèngtiān, [人定勝天], man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
麦克定 定时钟 dìngshízhōng, [定時鐘], timer/timing clock/alarm clock
温城定 法定人数 fǎdìngrénshù, [法定人數], quorum
定影剂 一槌定音 yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
向 ⇒
向 Xiàng/xiàng, [嚮]/[曏], surname Xiang, towards/to face/to turn towards/direction/to support/to side with...
方向 fāngxiàng, direction/orientation/path to follow/CL:個|个[gè]
倾向 qīngxiàng, [傾向], trend/tendency/orientation
一向 yīxiàng, always (previously)/a period of time in the recent past
向前 xiàngqián, forward/onward
走向 zǒuxiàng, direction/strike (i.e. angle of inclination in geology)/inclination/trend/to mov...
指向 zhǐxiàng, to point towards/aimed at/facing/the direction indicated
通向 tōngxiàng, to lead to
转向 zhuǎnxiàng/zhuànxiàng, [轉向], to change direction/fig. to change one's stance, to get lost/to lose one's way
方向盘 fāngxiàngpán, [方向盤], steering wheel
向上 xiàngshàng, upward/up/to advance/to try to improve oneself/to make progress
向导 xiàngdǎo, [嚮導], guide
向往 xiàngwǎng, [嚮往], to yearn for/to look forward to
去向 qùxiàng, the position of sth/whereabouts
面向 miànxiàng, [面嚮], to face/to turn towards/to incline to/geared towards/catering for/-oriented/faci...
向日葵 xiàngrìkuí, sunflower (Helianthus annuus)
取向 qǔxiàng, orientation/direction
推向 航向 hángxiàng, course/direction (a ship or plane is heading in)
向着 晕头转向 yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
动向 dòngxiàng, [動向], trend/tendency
风向 fēngxiàng, [風向], wind direction/the way the wind is blowing/fig. trends (esp. unpredictable ones)...
反向 fǎnxiàng, opposite direction/reverse
投向 向来 xiànglái, [向來], always (previously)
朝向 cháoxiàng, toward/to face/to open onto/to turn towards/orientation/exposure/Qibla (Islam)
双向 shuāngxiàng, [雙向], bidirectional/two-way/interactive
迈向 màixiàng, [邁向], to stride toward (success)/to march toward/to take a step toward
偏向 piānxiàng, partial towards sth/to prefer/to incline/erroneous tendencies (Leftist or Revisi...
横向 héngxiàng, [橫向], horizontal/orthogonal/perpendicular/lateral/crosswise
意向 yìxiàng, intention/purpose/intent/inclination/disposition
流向 方向感 fāngxiànggǎn, sense of direction
所向披靡 suǒxiàngpīmǐ, to sweep everything before one/to be invincible (idiom)
驶向 定向 dìngxiàng, to orientate/directional/directed/orienteering
逆向 nìxiàng, backwards/reverse direction
趋向 qūxiàng, [趨向], direction/trend/to incline
所向无敌 suǒxiàngwúdí, [所向無敵], to be invincible/unrivalled
导向 dǎoxiàng, [導向], to be oriented towards/orientation
单向 dānxiàng, [單向], unidirectional
志向 zhìxiàng, ambition/goal/ideal/aspiration
引向 yǐnxiàng, to lead to/to draw to/to steer towards
纵向 zòngxiàng, [縱向], longitudinal/vertical
不知去向 bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
转向灯 zhuǎnxiàngdēng, [轉向燈], vehicle turn indicator light
向量 xiàngliàng, vector
欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng, [欣欣向榮], (idiom) flourishing/thriving
积极向上 方向舵 内向 nèixiàng, [內向], reserved (personality)/introverted/(economics etc) domestic-oriented
路向 lùxiàng, road direction/(fig.) direction/path
外向 wàixiàng, extroverted (personality)/(economics etc) export-oriented
方向性 fāngxiàngxìng, directionality (molecular biology)
意向书 yìxiàngshū, [意向書], letter of intent (LOI) (commerce)
向东 xiàngdōng, [向東], eastwards
向心力 xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
倾向性 qīngxiàngxìng, [傾向性], tendency/inclination/orientation
向钱看 风向标 fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
向心 向阳 Xiàngyáng/xiàngyáng, [向陽], Xiangyang district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongjiang/Xian...
向海 南向 向井君 外向型 wàixiàngxíng, export-oriented (economic model)
北向南 向刚铎 万向 向非 大方向 侧向 向特勤 向雪平 向镇民 径向 jìngxiàng, [徑向], radial (direction)
向英俊 向德彪 奋发向上 南北向 向东浩 东向西 向维伦 向剑 正向东 向洋红 向明 向斐 西向东 向珠 向北飞 向西飞 向贵院 向井敏 向守卫 向英 狗狗向前 向兰博 向阳路 向善之 人心所向 rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public