雪 ⇒
雪 Xuě/xuě, surname Xue, snow/snowfall/CL:場|场[cháng]/to have the appearance of snow/to wipe ...
雪茄 xuějiā, cigar (loanword)
滑雪 huáxuě, to ski/skiing
雪橇 xuěqiāo, sled/sledge/sleigh/bobsled
下雪 xiàxuě, to snow
雪莉 雪山 雪花 xuěhuā, snowflake
暴风雪 bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
冰雪 bīngxuě, ice and snow
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
雪糕 xuěgāo, frozen treat
雪球 xuěqiú, snowball
雪人 xuěrén, snowman/yeti
雪梨 Xuělí/xuělí, Sydney, capital of New South Wales, Australia (Tw), snow pear (pyrus nivalis)
大雪 Dàxuě, Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
雪佛兰 Xuěfólán, [雪佛蘭], Chevrolet
小雪 Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
雪崩 xuěbēng, avalanche
雪平 雪地 滑雪板 huáxuěbǎn, ski/CL:副[fù]/snowboard
白雪 báixuě, snow
雪松 xuěsōng, cedar tree/cedarwood
雪丽 风雪 雪莱 Xuělái, [雪萊], Shelley/abbr. for 珀西·比希·雪萊|珀西·比希·雪莱[Pò xī · Bǐ xī · Xuě lái]
雪儿 雪利酒 xuělìjiǔ, sherry (loanword)
雪恨 雪白 xuěbái, snow white
雪琳 积雪 jīxuě, [積雪], snow/snow cover/snow mantle
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
雪天 雪恩 雪乃 雪堆 降雪 jiàngxuě, to snow/snowfall
雪茄烟 xuějiāyān, [雪茄煙], cigar
尹雪英 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
滚雪球 打雪仗 dǎxuězhàng, to have a snowball fight
扫雪 费雪 雪亮 xuěliàng, lit. bright as snow/shiny/dazzling/sharp (of eyes)
铲雪机 雪景 雪碧 Xuěbì, Sprite (soft drink)
雪瑞 皮雪 昭雪 zhāoxuě, to exonerate/to clear (from an accusation)/to rehabilitate
雪豹 xuěbào, snow leopard
雪花膏 xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
雪伦 白雪皑皑 báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
雪利 大雪纷飞 雪莱·贝勒 米雪儿 雪暴 xuěbào, blizzard/snowstorm
雪柜 xuěguì, [雪櫃], icebox/refrigerator (Hong Kong usage)
雪夜 除雪 雪铁龙 Xuětiělóng, [雪鐵龍], Citroën (French car manufacturer)
雪山镇 阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
雪纳瑞 雪岳山 XuěyuèShān, [雪嶽山], Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea
踏雪 tàxuě, to go for a walk in the snow
雪水 爱莉雪 雪姬 雪弗莱 雪莉·杰克逊 雪莉·鲍姆 美雪 雪碧加 雪芙兰 雪佛龙 Xuěfólóng, [雪佛龍], Chevron (oil company)
向雪平 春之雪 雨夹雪 yǔjiāxuě, [雨夾雪], sleet/mixture of snow and rain
雪龙 雪雁 xuěyàn, (bird species of China) snow goose (Anser caerulescens)
雪莉·贝西 母雪 滑雪衫 雪莉·克拉克 雪弗兰 鲁雪夫 雪英 雪伦卫 雪盲 雪真 雪片 xuěpiàn, snowflake
雪莉·利西斯 雪城 Xuěchéng, Syracuse, New York
雪光 雪莲花 雪莉玛莲 雪厚达 雪太深 雪莱·温特斯 白雪圣 暴雪里 雪莉·奇斯蒙 马拉雪 柏木雪 沃雪 雪阻 雪兰思定 雪跃山 残雪 雪莉坦普尔 雪莉·马可维兹 雨雪天 鹅毛大雪 émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
乃雪 紫雪 阵雪 巴雪 来雪城 洗雪 xǐxuě, to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)
风雪交加 卫雪尔 雪莉马胡兰 雪貂弄来 初雪 黄雪
佛 ⇒
佛罗里达 Fúluólǐdá, [佛羅里達], Florida
佛 Fó/fú, [彿]/[髴], Buddha/Buddhism, seemingly, (female) head ornament/variant of 彿|佛[fú]
哈佛 Hāfó, Harvard
仿佛 fǎngfú, [彷彿], variant of 彷彿|仿佛[fǎng fú], to seem/as if/alike/similar
丹佛 Dānfó, Denver, Colorado
佛罗多 佛罗里达州 Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
佛祖 Fózǔ, Buddha/founder of a buddhist sect
佛蒙特州 Fóméngtèzhōu, Vermont, US state
佛利 佛瑞德 多佛 Duōfó, Dover
佛教 Fójiào, Buddhism
雪佛兰 Xuěfólán, [雪佛蘭], Chevrolet
埃佛斯 佛罗伦斯 Fóluólúnsī, [佛羅倫斯], Florence, city in Italy (Tw)
奥利佛 卡佛 佛格尔 佛教徒 Fójiàotú, Buddhist
詹妮佛 佛利山 佛罗伦萨 Fóluólúnsà, [佛羅倫薩], Florence, city in Italy
胡佛 Húfó, Hoover (name)/Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican polit...
佛蒙特 Fóméngtè, Vermont, US state
佳佛力 佛烈 西比佛利 杰佛逊 佛像 fóxiàng, Buddhist image/statue of Buddha or Bodhisattva/CL:尊[zūn], 張|张[zhāng]
阿弥陀佛 ĒmítuóFó, [阿彌陀佛], Amitabha Buddha/the Buddha of the Western paradise/may the lord Buddha preserve ...
麦佛莱 佛兰德 Fólándé, [佛蘭德], of or relating to Flemish people, language or culture
珍妮佛 佛朗索瓦 佛朗哥 Fólǎnggē, Franco (name)/Generalissimo Francisco Franco Bahamonde (1892-1975), Spanish dict...
佛伦 佛瑞迪 佛莱迪 特利佛 抱佛脚 bàofójiǎo, [抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fi...
佛莱妮 比佛利 古日佛拉巴 崔佛丝 斯坦佛 Sītǎnfó, Stanford (name)/Stanford University, Palo Alto, California
乔治麦佛莱 佛陀 Fótuó, Buddha (a person who has attained Buddhahood, or specifically Siddhartha Gautama...
奥莉佛 艾佛瑞 葛拉佛斯 杰佛 玉佛 佛雷德 大佛 佛朗西斯 佛里奥 佛兰克 佛洛伊德 Fóluòyīdé, Sigmund Freud (1856-1939), psychoanalyst
金佛 高佛瑞 佛格迪 佛斯特 佛经 Fójīng, [佛經], Buddhist texts/scripture
佛吉尼亚 Fújíníyà, [佛吉尼亞], Virginia, US state
佛罗诺 基佛 格列佛 杰佛森 阿佛雷德 佛克 佛蒙 佛得角 Fódéjiǎo, Cape Verde
艾佛里 佛瑞德·汉普顿 拜佛 bàiFó, to worship Buddha
艾佛 黛佛林 哈里·佛罗诺 活佛 huófó, Living Buddha/title of Mongolian Lamas from 17th century
梅佛 葛佛莱佩 佛斯诺 杰佛瑞 佛莱 佛尼雅·法丽 佛法 fófǎ, Dharma (the teachings of the Buddha)/Buddhist doctrine
佛罗 佛州 佛影 佛学 Fóxué, [佛學], Buddhist doctrine/Buddhist studies
埃德加·胡佛 格洛佛 桑佛德·克拉克 加利佛尼亚 布赛佛勒斯 佛朗斯法 杰佛高恩 佛瑞德·本杰明 杰尼佛 格罗佛 佛罗德 比佛利山 BǐfólìShān, Beverly Hills
佛伦奇 格拉佛 维佛 佛尼雅 艾佛瑞·波顿 史蒂佛 圣克里斯托佛 佛雷 佳佛 德佛兰克 艾尔佛 佛寺 Fósì, Buddhist temple
珍妮佛·多德 克里斯·德佛兰克 福格斯·佛斯 信佛 xìnFó, to believe in Buddhism
佛罗里帕 席格门·佛洛依德 格拉佛斯 佛朗哥斯·特鲁尔 奥立佛 佛罗尤 佛罗斯特 佛莱斯 席佛曼 史帝佛 爱德华佛伦奇 詹妮佛·安妮斯顿 佛雷德里克 杰佛里 佛莱迪普林兹 詹尼佛 桑佛德 史考特费佛 佛丘 佛瑞德·宾汉 苏佛克斯 葛佛雷 佛莲 佛迪 佛门 Fómén, [佛門], Buddhism
奥利佛·奎恩 佛图尼奥 佛斯 佛湾 丹尼·葛罗佛 佛列 佛德 布塞佛勒斯 艾佛列克 哈尔佛兹 特雷佛 阿尔伯特·佛斯 乔安·杰佛森 阿佛洛狄特 佛烈海斯 温妮佛尔 拉瑟佛 拉佛蒂 赛佛 比纳佛 佛兰克·戈登 佛尔希滕贝格 珍尼佛 杰佛基夫顿 雅各布·佛林斯顿 佛利伍麦克 舒佛坦 佛罗烈 老佛爷 Lǎofóyé, [老佛爺], title of respect for the queen mother or the emperor's father/nickname for Empre...
佛罗里 佛莱得 卡佛力 汤姆马佛 摩狄凯·杰斐逊·卡佛尔 乔安娜·杰佛森 佛洛 佛洛伊 卡尔·佛格迪 佛里吉亚 佛瑞德·巴德·凯利 詹尼佛·洛佩兹 佛德罗 佛罗尼亚 弥勒佛 Mílèfó, [彌勒佛], Maitreya/the Bodhisattva that will be the next to come after Shakyamuni Buddha
艾佛森 和胡佛 佛德瑞 奥里佛诺斯 亚佛 玛丽·胡佛 杰尔曼·德佛 詹尼佛·洛根 汉克·托利佛 杰佛瑞乔瑟 奥利佛史东 孟德佛 罗伯特·威佛 埃佛特 柯林杜佛 托马斯杰佛逊 米切尔·菲佛 雪佛龙 Xuěfólóng, [雪佛龍], Chevron (oil company)
罗瑞斯·奥立佛 佛芒 佛兰芒 薛佛 佛朗西斯·密特朗 华特斯普西佛 佛罗伦斯城 佛龛 fókān, [佛龕], niche for statue (esp. Buddhist, Christian etc)
哈尼佛 佛家 Fójiā, Buddhism/Buddhist
佛曼 佛朗 佛手 哈特佛 佛格 汉纳佛 艾德加·胡佛 高恩杰佛 佛爷 Fóye, [佛爺], Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní])/His Holiness (r...
佛罗烈达 阿尔佛雷德 佛雷第 花献佛 艾佛生 佛基 佛兰尔 托佛 崔佛斯 拉里·佛兰芒 佛庄 佛堂 佛罗烈达肯尼迪 佛奇 佛奥 佛兰哥 威廉·麦佛莱 杰克费佛 佛洛克·瑟金斯基 贝佛利·希尔 珍妮佛·洛佩兹 伊桑·杰佛里 佛雷克斯 弗朗兹·沃尔佛特 乔纳森·格罗佛 佛特·约翰逊 拉卡隆依佛摩瑞 佛烈德 佛南德兹 拉佛南 珍妮佛·安妮斯顿 拉佛帝 艾肯佛 佛多年 神佛发 佛利浦 杨佛特 艾尔卡佛村 碧佛 杰佛瑞库维兹 蓝道佛 佛洛伊德·班奈特马 奥立佛·诺斯 本尼佛 佛拉明戈 威佛里 佛罗德·里特 赫伯特·胡佛 洛斯奥立佛斯 约翰·埃德加·胡佛 贝佛里山 夏尔的佛罗多 如来佛 奥利佛伍德 佛雷迪 佛汉姆 海伦·佛里曼 杰斐逊·卡佛 亨佛利鲍嘉 大卫佛林顿 佛克兰 拉佛萨 艾佛拉特 毕佛 邦尼梅佛 佛东尼欧 汉佛 立佛 佛罗伦 乔治·华盛顿·卡佛 亨佛莱鲍嘉 佛莱艾尔卡密诺 威廉麦佛莱 佛雷德利克 佛朱迪 迦佛 克莱佛 佛来明哥 佛拉卡 詹姆士伟士佛 平克佛洛伊德 佛罗依德 佛基尼亚 谢默斯麦佛莱 小卡佛 布佛里尼 安纳佛 珍妮佛凯莉 米歇尔·菲佛 拉佛吉 雷佛格 普西佛 马丁·麦佛莱 达尔文梅佛 圣佛朗西斯 佛琴娜 珍妮佛·希尔 科佛罗瑞斯 丹尼斯·佛洛依德 佛莱斯勒 吉米·胡佛 佛莱彻 乔伊·布塔佛格 温妮佛 佛瑞德阿姆斯特丁 卡佛尔 格利佛 回春佛 佛罗尼达 格雷西拉·佛南德兹 佛瑞吉 菲佛 佛图 佛利普 佛特南 纽佛克 马丁麦佛莱 佛罗拉 圣佛朗西斯科 詹妮佛·洛佩兹 詹妮佛·凯莱 维克托佛朗哥 佛罗伦斯·南丁格尔 佛洛依德 卡莉丝塔佛拉哈特 佛赫斯特 佛洛斯帝 平克·佛洛依德 佛尼亚 佛瑟帝 西比佛利山 佛恩 唐娜佛鲁兹 汤姆斯·杰佛逊 贝佛利山 欧佛兰 乔治·杰佛逊 阿尔佛雷德·伯特伦·高思里 佛林顿 佛罗连·奇波莱森 贝佛顿 佛兰克瓦利 佛瑞 他特利佛 拉耶佛 韦佛 罗伯特·艾佛森 珍妮佛·琼斯 佛洛诺 克里斯托佛 詹妮佛留 尼·佛恩 比佛利山真 约翰·奇佛 杰尼佛·洛佩茨 阿佛莱 沃尔佛特 杰佛瑞·丹 佛布恩 玛吉·麦佛莱 比佛利拜金 佛格斯 奥莉佛·埃拉德 克利佛德 佛洛依 佛瑞斯特湖 商佛瑞 切克·佛雷德 佛依特
龙 ⇒
龙 Lóng/lóng, [龍], surname Long, dragon/CL:條|条[tiáo]/imperial
龙虾 lóngxiā, [龍蝦], lobster
恐龙 kǒnglóng, [恐龍], dinosaur/CL:頭|头[tóu]/(slang) ugly person
飞龙 fēilóng, [飛龍], wyvern (type of dragon)
龙卷风 lóngjuǎnfēng, [龍捲風], tornado/hurricane/twister/cyclone
沙龙 shālóng, [沙龍], salon (loanword)
水龙头 shuǐlóngtóu, [水龍頭], faucet/tap
龙头 lóngtóu, [龍頭], faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(ma...
神龙 来龙去脉 láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
狄龙 马龙 Mǎlóng, [馬龍], Malong county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan
巨龙 李小龙 LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
独眼龙 dúyǎnlóng, [獨眼龍], one-eyed person
阿龙 生龙活虎 shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
尼龙 nílóng, [尼龍], nylon (loanword)
龙珠 跑龙套 pǎolóngtào, [跑龍套], to play a small role
变色龙 biànsèlóng, [變色龍], (lit. and fig.) chameleon
古龙水 火龙 huǒlóng, [火龍], fiery dragon
和龙 Hélóng, [和龍], Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自...
龙哥 艾龙 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
唐龙 天龙 哈龙 龙华 Lónghuá, [龍華], Longhua, name of numerous entities, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺 in Shanghai a...
屠龙 黄龙 Huánglóng, [黃龍], Huanglong county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi
史龙 史泰龙 威龙 龙凤 Lóngfèng/lóngfèng, [龍鳳], Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang, dragon and phoeni...
一条龙 yītiáolóng, [一條龍], lit. one dragon/integrated chain/coordinated process
水龙 shuǐlóng, [水龍], hose/pipe/fire hose/(botany) water primrose (Jussiaea repens)
金龙 龙套 lóngtào, [龍套], costume of minor characters in opera, featuring dragon designs/walk-on
水龙带 shuǐlóngdài, [水龍帶], layflat industrial hose/fire hose
大龙 龙骨 lónggǔ, [龍骨], keel/dragon bones (ancient bones used in TCM)
翼龙 Yìlóng/yìlóng, [翼龍], Dodge Nitro (abbr. for 道奇翼龍|道奇翼龙), pterosaur
梦龙 长龙 chánglóng, [長龍], long queue/long line (of cars, people etc)
吉龙 群龙无首 qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
楚龙 龙恩 哈维尔·高德龙 青龙 Qīnglóng, [青龍], Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known ...
龙争虎斗 lóngzhēnghǔdòu, [龍爭虎鬥], lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
法龙 士龙 龙洋 龙舟 lóngzhōu, [龍舟], dragon boat/imperial boat
九龙 Jiǔlóng, [九龍], Kowloon district of Hong Kong
红龙 乌龙茶 wūlóngchá, [烏龍茶], oolong tea
蛟龙 jiāolóng, [蛟龍], legendary dragon with the ability to control rain and floods
泰龙 恐龙蛋 鲍比·龙 龙基 龙帝 龙尼 龙嵩 lóngsōng, [龍嵩], tarragon
龙王 LóngWáng, [龍王], Dragon King (mythology)
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
麦克斯·史龙 龙舞 翼手龙 yìshǒulóng, [翼手龍], pterodactyl
奥伯龙 龙山 Lóngshān, [龍山], Dragon mountain/Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/Longshan count...
尼龙绳 画龙点睛 huàlóngdiǎnjīng, [畫龍點睛], to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing t...
圣龙 科龙 万宝龙 鱼龙混杂 yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
乔·马龙 镇龙 龙人 龙尾 高德龙 龙潭 Lóngtán/lóngtán, [龍潭], Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province/see also 龍潭|龙潭[lóng tán]/Long...
龙颜 雪铁龙 Xuětiělóng, [雪鐵龍], Citroën (French car manufacturer)
巴比龙 大伊特龙 特龙 雷龙 léilóng, [雷龍], apatosaurus/former name: brontosaurus
暴龙 bàolóng, [暴龍], Tyrannosaurus spp./esp. T. rex
屠龙客 艾龙莫斯力 克斯龙 车水马龙 chēshuǐmǎlóng, [車水馬龍], endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
猛龙 黑龙江 Hēilóngjiāng, [黑龍江], Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin...
龙洛鹏 麦德龙 Màidélóng, [麥德龍], Metro supermarket chain (originally German)
楚龙大 黑龙 莎龙 龙蒿 lónghāo, [龍蒿], tarragon
龙门 Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
玛莎·狄龙 尼龙袜 西奥·法龙 海龙 阿兰德龙 巴龙 紫青龙 生龙 龙之子 尼龙布 艾龙我 马利龙 雪佛龙 Xuěfólóng, [雪佛龍], Chevron (oil company)
梁龙 liánglóng, [梁龍], diplodocus
狄龙·里德 宝诗龙 诺龙 阿龙先 维纳斯·塞丽娜·马龙·琼斯 查理·狄龙 何帕龙 雪龙 林河龙 泽龙 屠龙中 屠龙人 龙城 Lóngchéng, [龍城], Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning
龙马会 龙吟 龙德 龙声 龙泽 龙氏 龙植 游龙 黑龙会 龙翔 汤姆·龙霍兰 龙生龙 龙天堂 龙帮真 伊特龙 格雷森·狄龙 贝兹马龙 巴龙·路德维希·冯·沃尔夫豪森 若龙帝 剑是龙 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
龙伯罗 查理狄龙 斗龙 西尔韦斯特·史泰龙 龙虎 lónghǔ, [龍虎], outstanding people/water and fire (in Daoist writing)
龙葵 lóngkuí, [龍葵], black nightshade (Solanum nigrum)
龙飞凤舞 lóngfēifèngwǔ, [龍飛鳳舞], flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)
阿图罗·帕德龙 龙里 Lónglǐ, [龍里], Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu]...
马龙左路 龙马 龙基帮 马歇尔狄龙 龙慕雄 乌龙 wūlóng, [烏龍], black dragon/unexpected mistake or mishap/oolong (tea)/udon (loanword from Japan...
龙帝之 连龙 斯龙 龙胆紫 lóngdǎnzǐ, [龍膽紫], gentian violet C5H0ClN/crystal violet
乌龙球 wūlóngqiú, [烏龍球], own goal (ball sports)
龙湾 Lóngwān, [龍灣], Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang
韩龙大 龙之心 卡莫龙 阿兰狄龙 玛莉马龙 龙心能 龙子里 南诺龙 巴夫龙 龙眼 lóngyǎn, [龍眼], longan fruit/dragon eye fruit/Dimocarpus longan (botany)/CL:粒[lì]
水龙卷 shuǐlóngjuǎn, [水龍卷], waterspout (meteorology)
龙虎榜 龙中龙 选龙 龙必会 苏达龙 雷克斯龙 龙须面 爱大龙 范克龙 弗龙斯基 龙须菜 lóngxūcài, [龍鬚菜], asparagus/(Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fó shǒu guā]
尼龙袋 有龙 头猛龙 甲强龙 龙凤呈祥 lóngfèngchéngxiáng, [龍鳳呈祥], the dragon and phoenix are symbols of good fortune (idiom)/auspicious/decorated ...
希瓦·马龙·约翰逊 康力龙 丝龙 西尔维斯特·史泰龙
公 ⇒
公司 gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
办公室 bàngōngshì, [辦公室], office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]
公寓 gōngyù, apartment building/block of flats/CL:套[tào]
公平 gōngpíng, fair/impartial
公园 gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
公主 gōngzhǔ, princess
老公 lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
公开 gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
公路 gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
公众 gōngzhòng, [公眾], public
公共 gōnggòng, public/common/communal
公民 gōngmín, citizen
公正 gōngzhèng, just/fair/equitable
公里 gōnglǐ, kilometer
公 gōng, public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, c...
公布 gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
公车 gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
公爵 gōngjué, duke/dukedom
公子 gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
公事 gōngshì, work-related matters/documents
办公 bàngōng, [辦公], to handle official business/to work (esp. in an office)
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
公斤 gōngjīn, kilogram (kg)
公关 gōngguān, [公關], public relations
公交 gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
外公 wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
公道 gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
办公桌 公牛 gōngniú, bull
公文包 gōngwénbāo, briefcase/attaché case
公立 gōnglì, public (e.g. school, hospital)
公务 gōngwù, [公務], official business
开诚布公 kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
主公 zhǔgōng, Your Highness/Your Majesty
公告 gōnggào, post/announcement
主人公 zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
例行公事 lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
公墓 gōngmù, public cemetery
公然 gōngrán, openly/publicly/undisguised
公鸡 gōngjī, [公雞], cock/rooster
公共场所 公元前 gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
公款 gōngkuǎn, public money
公式 gōngshì, formula
公认 gōngrèn, [公認], publicly known (to be)/accepted (as)
不公 bùgōng, unjust/unfair
公诉人 gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
公用电话 gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
公诉 gōngsù, [公訴], public charges (law)
公益 gōngyì, public good/public welfare
公开赛 gōngkāisài, [公開賽], (sports) open championship/open (as in "the US Open")
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
公元 gōngyuán, CE (Common Era)/Christian Era/AD (Anno Domini)
雷公 Léigōng, Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
有限公司 yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
公寓楼 gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
公会 gōnghuì, [公會], guild
百货公司 bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
公公 gōnggong, husband's father/grandpa/eunuch
公诸于众 公演 gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
公事公办 gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
公文 gōngwén, document
公民权 gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
公分 gōngfēn, centimeter/gram
公敌 gōngdí, [公敵], public enemy
公私 gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
公尺 gōngchǐ, meter (unit of length)
公约 gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
办公楼 bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
公厕 gōngcè, [公廁], public toilet
蒲公英 púgōngyīng, dandelion (Taraxacum mongolicum)
子公司 zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
公馆 Gōngguǎn/gōngguǎn, [公館], Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ...
公仆 gōngpú, [公僕], public servant/CL:個|个[gè],位[wèi]
公用 gōngyòng, public/for public use
公证 gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
公物 gōngwù, public property
总公司 zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
分公司 fēngōngsī, subsidiary company/branch office
公设 gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
充公 chōnggōng, to confiscate
公安 gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
公职 gōngzhí, [公職], civil service/public office/government job
公海 gōnghǎi, high sea/international waters
公升 gōngshēng, liter
跨国公司 kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
公报 gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
公平交易 gōngpíngjiāoyì, fair dealing
公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
公干 gōnggàn, [公幹], public business/official work
大公 公证人 gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
公映 gōngyìng, public screening (of a movie)
公费 gōngfèi, [公費], at public expense
母公司 mǔgōngsī, parent company
公社 gōngshè, commune
公子哥 公有 gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
出公差 老公公 lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
公害 gōnghài, public hazard, nuisance
公债 gōngzhài, [公債], government bond
公子哥儿 gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
公家 gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
公理 gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
公顷 gōngqǐng, [公頃], hectare
公审 gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
王公 wánggōng, princes and dukes/aristocrat
股份公司 gǔfèngōngsī, joint-stock company
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
公告牌 公署 gōngshǔ, government office
公开化 gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
公制 gōngzhì, metric system
公义 gōngyì, [公義], righteousness
公堂 gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
公正性 公转 gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
公用事业 公婆 gōngpó, husband's parents/parents-in-law
公愤 gōngfèn, [公憤], public anger/popular indignation
皮包公司 píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
办公厅 bàngōngtīng, [辦公廳], general office
集团公司 海德公园 HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
铁公鸡 tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
公休 gōngxiū, public holiday/official leave (e.g. sabbatical)
公国 gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
湄公河 MéigōngHé, Mekong River
奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
佟吉公 公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
公里数 公允 gōngyǔn, equitable/fair
公告栏 平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
公差 gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
公房 gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
油公司 周公 Zhōugōng, Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhōu Wén wáng], played an...
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
公分母 秉公 bǐnggōng, justly/impartially
公安局 gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter
公办 gōngbàn, [公辦], state-run
公断 gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
公屋 公用电话亭 假公济私 jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
大公无私 dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
公证员 公论 gōnglùn, [公論], public opinion
公驴 公德 gōngdé, public ethics/social morality
公布栏 gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
太公 tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
秉公执法 公共性 同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
公务机 公信度 关公 Guāngōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
公式化 gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
叔公 shūgōng, great uncle/grandfather's younger brother/husband's father's younger brother
公汽 愚公移山 yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
天公 tiāngōng, heaven/lord of heaven
种子公司 半公开 bàngōngkāi, [半公開], semiovert/more or less open
公使 gōngshǐ, minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular di...
公克 gōngkè, gram
公假 gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
公历 gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
公判 gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
公正无私 公开课 宣公 人民公社 rénmíngōngshè, people's commune
恩公 ēngōng, benefactor
吉宗公 金公 师公 安公 公营 gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
于公元 公海之 吉公 公文袋 公例 公廉 公函 gōnghán, official letter
公厘 gōnglí, [公釐], millimeter
公开性 公路局 野公马 相公 xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
无公害 交公
司 ⇒
公司 gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
司机 sījī, [司機], chauffeur/driver/CL:個|个[gè]
司 Sī/sī, surname Si, to take charge of/to manage/department (under a ministry)
上司 shàngsi, boss/superior
官司 guānsi, lawsuit/CL:場|场[cháng]
司法 sīfǎ, judicial/(administration of) justice
阿司匹林 āsīpǐlín, aspirin (loanword)
司令 sīlìng, commanding officer
盎司 àngsī, ounce (British imperial system) (loanword)
司法部 Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
打官司 dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
司法部长 司令官 sīlìngguān, commander/officer in charge
司令部 sīlìngbù, headquarters/military command center
土司 tǔsī, sliced bread (loanword from "toast")/government-appointed hereditary tribal head...
有限公司 yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
百货公司 bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
总司令 zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
子公司 zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
总公司 zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
分公司 fēngōngsī, subsidiary company/branch office
司空见惯 sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
跨国公司 kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
顶头上司 dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
司法部门 母公司 mǔgōngsī, parent company
各司其职 司仪 sīyí, [司儀], master of ceremonies (MC)
司长 sīzhǎng, [司長], bureau chief
股份公司 gǔfèngōngsī, joint-stock company
律政司 Lǜzhèngsī, Department of Justice (Hong Kong)
开司米 kāisīmǐ, [開司米], cashmere (loanword)
司法权 sīfǎquán, [司法權], jurisdiction
吃官司 chīguānsī, to face legal action/to get sued
皮包公司 píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
司法局 集团公司 油公司 司令员 sīlìngyuán, [司令員], commander
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
司基 司马 Sīmǎ, [司馬], Minister of War (official title in pre-Han Chinese states)/two-character surname...
司书 司放 司统 种子公司 专司 zhuānsī, [專司], specialist (responsible some task)
司马昭 SīmǎZhāo, [司馬昭], Sima Zhao (211-265), military general and statesman of Cao Wei 曹魏[Cáo Wèi]
寿司愈 司徒而特 斋藤太司 司马迁 SīmǎQiān, [司馬遷], Sima Qian (145-86 BC), Han Dynasty historian, author of Records of the Grand His...
司乐冰 司线员 sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
司特华 司通 司星 司才 司炉 sīlú, [司爐], stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine)
司粉 司罗 司人 司奇 玛司亚斯