雪 ⇒
雪 Xuě/xuě, surname Xue, snow/snowfall/CL:場|场[cháng]/to have the appearance of snow/to wipe ...
雪茄 xuějiā, cigar (loanword)
滑雪 huáxuě, to ski/skiing
雪橇 xuěqiāo, sled/sledge/sleigh/bobsled
下雪 xiàxuě, to snow
雪莉 雪山 雪花 xuěhuā, snowflake
暴风雪 bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
冰雪 bīngxuě, ice and snow
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
雪糕 xuěgāo, frozen treat
雪球 xuěqiú, snowball
雪人 xuěrén, snowman/yeti
雪梨 Xuělí/xuělí, Sydney, capital of New South Wales, Australia (Tw), snow pear (pyrus nivalis)
大雪 Dàxuě, Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
雪佛兰 Xuěfólán, [雪佛蘭], Chevrolet
小雪 Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
雪崩 xuěbēng, avalanche
雪平 雪地 滑雪板 huáxuěbǎn, ski/CL:副[fù]/snowboard
白雪 báixuě, snow
雪松 xuěsōng, cedar tree/cedarwood
雪丽 风雪 雪莱 Xuělái, [雪萊], Shelley/abbr. for 珀西·比希·雪萊|珀西·比希·雪莱[Pò xī · Bǐ xī · Xuě lái]
雪儿 雪利酒 xuělìjiǔ, sherry (loanword)
雪恨 雪白 xuěbái, snow white
雪琳 积雪 jīxuě, [積雪], snow/snow cover/snow mantle
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
雪天 雪恩 雪乃 雪堆 降雪 jiàngxuě, to snow/snowfall
雪茄烟 xuějiāyān, [雪茄煙], cigar
尹雪英 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
滚雪球 打雪仗 dǎxuězhàng, to have a snowball fight
扫雪 费雪 雪亮 xuěliàng, lit. bright as snow/shiny/dazzling/sharp (of eyes)
铲雪机 雪景 雪碧 Xuěbì, Sprite (soft drink)
雪瑞 皮雪 昭雪 zhāoxuě, to exonerate/to clear (from an accusation)/to rehabilitate
雪豹 xuěbào, snow leopard
雪花膏 xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
雪伦 白雪皑皑 báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
雪利 大雪纷飞 雪莱·贝勒 米雪儿 雪暴 xuěbào, blizzard/snowstorm
雪柜 xuěguì, [雪櫃], icebox/refrigerator (Hong Kong usage)
雪夜 除雪 雪铁龙 Xuětiělóng, [雪鐵龍], Citroën (French car manufacturer)
雪山镇 阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
雪纳瑞 雪岳山 XuěyuèShān, [雪嶽山], Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea
踏雪 tàxuě, to go for a walk in the snow
雪水 爱莉雪 雪姬 雪弗莱 雪莉·杰克逊 雪莉·鲍姆 美雪 雪碧加 雪芙兰 雪佛龙 Xuěfólóng, [雪佛龍], Chevron (oil company)
向雪平 春之雪 雨夹雪 yǔjiāxuě, [雨夾雪], sleet/mixture of snow and rain
雪龙 雪雁 xuěyàn, (bird species of China) snow goose (Anser caerulescens)
雪莉·贝西 母雪 滑雪衫 雪莉·克拉克 雪弗兰 鲁雪夫 雪英 雪伦卫 雪盲 雪真 雪片 xuěpiàn, snowflake
雪莉·利西斯 雪城 Xuěchéng, Syracuse, New York
雪光 雪莲花 雪莉玛莲 雪厚达 雪太深 雪莱·温特斯 白雪圣 暴雪里 雪莉·奇斯蒙 马拉雪 柏木雪 沃雪 雪阻 雪兰思定 雪跃山 残雪 雪莉坦普尔 雪莉·马可维兹 雨雪天 鹅毛大雪 émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
乃雪 紫雪 阵雪 巴雪 来雪城 洗雪 xǐxuě, to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)
风雪交加 卫雪尔 雪莉马胡兰 雪貂弄来 初雪 黄雪
耳 ⇒
耳朵 ěrduo, ear/CL:隻|只[zhī],個|个[gè],對|对[duì]/handle (on a cup)
耳 ěr, ear/handle (archaeology)/and that is all (Classical Chinese)
耳环 ěrhuán, [耳環], earring/CL:隻|只[zhī],對|对[duì]
土耳其 Tǔěrqí, Turkey
耳机 ěrjī, [耳機], headphones/earphones/telephone receiver
耳光 ěrguāng, a slap on the face/CL:記|记[jì]
耳边 洗耳恭听 xǐěrgōngtīng, [洗耳恭聽], to listen with respectful attention/(a polite request to sb to speak)/we are all...
耳熟 ěrshú, to sound familiar/familiar-sounding
耳目 ěrmù, eyes and ears/sb's attention or notice/information/knowledge/spies
耳语 ěryǔ, [耳語], to whisper in sb's ear/a whisper
刺耳 cìěr, ear-piercing
耳闻 ěrwén, [耳聞], to hear of/to hear about
耳塞 ěrsāi, earplug/earphone
亲耳 qīněr, [親耳], with one's own ears
耳目一新 ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
悦耳 yuèěr, [悅耳], sweet-sounding/beautiful (of sound)
日耳曼 Rìěrmàn, Germanic
掩人耳目 yǎnréněrmù, to fool people (idiom)/to pull the wool over people's eyes
波义耳 Bōyìěr, [波義耳], Boyle (name)/Robert Boyle (1627-91), British and Irish scientist and pioneer che...
土耳其人 Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
耳垂 ěrchuí, earlobe
耳边风 ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
耳屎 ěrshǐ, earwax/cerumen
右耳 焦耳 jiāoěr, joule (loanword)
充耳不闻 chōngěrbùwén, [充耳不聞], to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
内耳 nèiěr, [內耳], inner ear
震耳欲聋 zhèněryùlóng, [震耳欲聾], ear-splitting (idiom); deafening
耳旁风 ěrpángfēng, [耳旁風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
耳聋 ěrlóng, [耳聾], deaf
顺耳 shùněr, [順耳], pleasing to the ear
耳鸣 ěrmíng, [耳鳴], tinnitus
耳背 ěrbèi, to be hearing impaired
交头接耳 jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
耳根 耳熟能详 ěrshúnéngxiáng, [耳熟能詳], what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)
耳膜 ěrmó, eardrum/tympanum (of the middle ear)/tympanic membrane
左耳 马耳他 Mǎěrtā, [馬耳他], Malta
顺风耳 shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
掩耳盗铃 yǎněrdàolíng, [掩耳盜鈴], lit. to cover one's ears whilst stealing a bell/to deceive oneself/to bury one's...
耳濡目染 ěrrúmùrǎn, to be influenced
如雷贯耳 rúléiguàněr, [如雷貫耳], lit. like thunder piercing the ear/a well-known reputation (idiom)
耳鼻喉科 侧耳 cèěr, [側耳], to bend an ear (to)/to listen
不堪入耳 耳鼓 ěrgǔ, eardrum/tympanum (of the middle ear)/tympanic membrane
面红耳赤 miànhóngěrchì, [面紅耳赤], flushed with anger (or excitement)
逆耳 nìěr, unpleasant to hear/grates on the ear (of home truths)
耳际 耳听八方 阿耳 护耳 入耳 耳刮子 ěrguāzi, (coll.) a slap on one's face/a cuff
耳朵眼 中耳 zhōngěr, middle ear
不绝于耳 bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
耳听为虚 耳聪目明 ěrcōngmùmíng, [耳聰目明], sharp ears and keen eyes (idiom)/keen and alert/perceptive
吉耳伯 耳福 戈耳 谢耳 中耳炎 zhōngěryán, inflammation of middle ear/otitis media
耳轮 附耳 fùěr, to approach sb's ear (to whisper)
外耳道 wàiěrdào, external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓...
惠耳 戴夫波义耳 拜耳 耳孔 耳垢 ěrgòu, ear dirt/common word for earwax 耵聹|耵聍
耳提面命 ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
木耳 mùěr, edible tree fungus/CL:朵[duǒ]
银耳 yíněr, [銀耳], white fungus (Tremella fuciformis)/silver tree-ear fungus
丹·波义耳 爱德华·贝耳·威尔逊 莫拜耳 耳闻目睹 ěrwénmùdǔ, [耳聞目睹], to witness personally
耳针 ěrzhēn, [耳針], auriculotherapy (ear acupuncture)
外耳 wàiěr, outer ear
贝耳 厄耳