以 ⇒
可以 kěyǐ, can/may/possible/able to/not bad/pretty good
所以 suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
以为 yǐwéi, [以為], to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication ...
以 yǐ/Yǐ, [㕥]/[㠯], old variant of 以[yǐ], old variant of 以[yǐ], abbr. for Israel 以色列[Yǐ sè liè], to ...
以前 yǐqián, before/formerly/previous/ago
以后 yǐhòu, [以後], after/later/afterwards/following/later on/in the future
以及 yǐjí, as well as/too/and
难以置信 nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
以来 yǐlái, [以來], since (a previous event)
难以 nányǐ, [難以], hard to (predict, imagine etc)
以外 yǐwài, apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond
以下 yǐxià, that level or lower/that amount or less/the following
之所以 zhīsuǒyǐ, the reason why
足以 zúyǐ, sufficient to.../so much so that/so that
以上 yǐshàng, that level or higher/that amount or more/the above-mentioned/(used to indicate t...
有史以来 yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
以防万一 yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
以色列 Yǐsèliè, Israel
以便 yǐbiàn, so that/so as to/in order to
以往 yǐwǎng, in the past/formerly
全力以赴 quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
以至于 yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
可不可以 得以 déyǐ, able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in...
以免 yǐmiǎn, in order to avoid/so as not to
梦寐以求 mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
以此 yǐcǐ, with this/thereby/thus/because of this
以内 yǐnèi, [以內], within/less than
拭目以待 shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
绳之以法 shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
加以 jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ...
以牙还牙 yǐyáhuányá, [以牙還牙], a tooth for a tooth (retaliation)
难以忍受 nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
从此以后 以致 yǐzhì, to such an extent as to/down to/up to
致以 zhìyǐ, to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)
数以千计 shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
难以启齿 nányǐqǐchǐ, [難以啟齒], to be too embarrassed to mention sth (idiom)/to find it hard to speak about sth
坐以待毙 zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
有生以来 yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
以防 yǐfáng, (so as) to avoid/to prevent/(just) in case
如愿以偿 rúyuànyǐcháng, [如願以償], to have one's wish fulfilled
予以 yǔyǐ, to give/to impose/to apply
不足以 除此以外 习以为常 xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
以西 yǐxī, to the west of (suffix)
不久以后 难以忘怀 夜以继日 yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
无以 严阵以待 用以 yòngyǐ, in order to/so as to
以南 yǐnán, to the south of (suffix)
数以百万计 何以 héyǐ, (literary) why/how
以至 yǐzhì, down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yǐ zhì yú]
以北 yǐběi, to the north of (suffix)
很早以前 数以百计 shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
赖以 làiyǐ, [賴以], to rely on/to depend on
掉以轻心 diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
处以 除以 chúyǐ, (math.) divided by
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
是以 shìyǐ, therefore/thus/so
以诚相待 以东 yǐdōng, [以東], to the east of (suffix)
数以万计 shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
难以言表 以身作则 yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
长期以来 chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
以泪洗面 yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
不以为然 bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
日以继夜 忘乎所以 wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
以假乱真 以毒攻毒 yǐdúgōngdú, to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a th...
嗤之以鼻 chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
以身试法 yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
自古以来 zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
无言以对 wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
持之以恒 chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
相濡以沫 xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
学以致用 xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
所以然 suǒyǐrán, the reason why
引以自豪 翘首以待 qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
引以为戒 以期 yǐqī, in order to/hoping to/attempting to/waiting for
长此以往 报以 bàoyǐ, [報以], to give in return
以儆效尤 yǐjǐngxiàoyóu, in order to warn against following bad examples (idiom)/as a warning to others
以防不测 以色列人 Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
数以亿计 shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
给以 gěiyǐ, [給以], to give/to grant
以偏概全 yǐpiāngàiquán, (lit.) to take a part for the whole/to generalize
以此类推 yǐcǐlèituī, [以此類推], and so on/in a similar fashion
以不变应万变 以军 yǐjūn, [以軍], Israeli soldiers
以柔克刚 yǐróukègāng, [以柔克剛], to use softness to conquer strength (idiom)
以讹传讹 yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
委以 聊以 以次 yǐcì, in the proper order/the following
民以食为天 mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
以弗所 Yǐfúsuǒ, Ephesus, city of ancient Greece
难以为继 以理服人 授人以柄 shòurényǐbǐng, to hand someone the swordhilt (idiom)/to give someone a hold on oneself
数以十万计 以身殉职 辅以 fǔyǐ, [輔以], supplemented by/accompanied by/with
以权谋私 yǐquánmóusī, [以權謀私], to use one's position for personal gain (idiom)
无以为继 以远 以假充真 以一当十 素以 以法 以武 以史为鉴 yǐshǐwéijiàn, [以史為鑒], to learn from history (idiom)
以己度人 严以自律 以波 无以言状 以小见大 以逸待劳 yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
委以重任 动之以情 聊以自慰 liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
谬以千里 钱以备 荣恩以 以此为戒 宽以待人 kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)
晓之以理
北 ⇒
北 běi, north/(classical) to be defeated
北方 běifāng, north/the northern part a country/China north of the Yellow River
北部 běibù, northern part
北边 běibiān, [北邊], north/north side/northern part/to the north of
西北 Xīběi/xīběi, Northwest China (Shaanxi, Gansu, Qinghai, Ningxia, Xinjiang), northwest
北极 běijí, [北極], the North Pole/the Arctic Pole/the north magnetic pole
北美 Běiměi, North America
北京 Běijīng, Beijing, capital of People's Republic of China/Peking/PRC government
东北 Dōngběi/dōngběi, [東北], Northeast China/Manchuria, northeast
北面 běimiàn, northern side/north
北极熊 běijíxióng, [北極熊], polar bear
北约 Běiyuē, [北約], NATO/abbr. for 北大西洋公約組織|北大西洋公约组织[Běi Dà xī Yáng Gōng yuē Zǔ zhī], North Atlantic...
北斗 Běidǒu, Great Bear/Big Dipper/Peitou town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Ta...
北欧 BěiŌu, [北歐], north Europe/Scandinavia
东北部 北上 běishàng, to go up north
南北 nánběi, north and south/north to south
北纬 běiwěi, [北緯], latitude north
北非 BěiFēi, North Africa
台北 Táiběi, [臺北], Taibei or Taipei, capital of Taiwan, Taibei or Taipei, capital of Taiwan
西北部 Xīběibù, northwest part
以北 yǐběi, to the north of (suffix)
南北战争 北岸 北卡罗来纳 BěiKǎluóláinà, [北卡羅來納], North Carolina, US state
北极光 běijíguāng, [北極光], Northern lights/aurora borealis
北卡罗来纳州 BěiKǎluóláinàzhōu, [北卡羅來納州], North Carolina, US state
北大 BěiDà, Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
北极星 Běijíxīng, [北極星], North Star/Polaris
北海道 Běihǎidào, Hokkaidō, Japan
北半球 Běibànqiú, Northern Hemisphere
北爱尔兰 BěiÀiěrlán, [北愛爾蘭], Northern Ireland
北极圈 Běijíquān, [北極圈], Arctic Circle
北美洲 Běiměizhōu, North America
北海 Běihǎi, Beihai, park in Beijing to the northwest of the Forbidden City/the North Sea (Eu...
北克 败北 bàiběi, [敗北], (literary) to be routed (in a war)/to suffer defeat (in sports etc)
北侧 běicè, [北側], north side/north face
喝西北风 hēxīběifēng, [喝西北風], lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
北风 东北风 北郊 北爱 BěiÀi, [北愛], abbr. for 北愛爾蘭|北爱尔兰[Běi Ài ěr lán], Northern Ireland
北冰洋 Běibīngyáng, Arctic ocean
北达科他州 BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
北角 BěiJiǎo, North Point district of Hong Kong
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
魁北克省 西北风 南辕北辙 nányuánběizhé, [南轅北轍], to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
北国 běiguó, [北國], the northern part of the country/the North
北桦 北站 东西南北 dōngxīnánběi, [東西南北], east west south north
北回归线 Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
大江南北 Dàjiāngnánběi, north and south sides of the Yangtze River (idiom)/(fig.) all over China
城北 江北 Jiāngběi, Jiangbei district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan/Chongqi...
北安 Běiān, Bei'an county level city in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang
北极点 北部湾 BěibùWān, [北部灣], Gulf of Tonkin
北达科他 BěiDákētā, [北達科他], North Dakota, US state
北方邦 Běifāngbāng, Uttar Pradesh (state in India)
北谷高中 北向南 正北 北木林 河北 Héběi, Hebei province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, short name 冀, capital...
北亚 BěiYà, [北亞], North Asia
北德 北军 北段 北朝 BěiCháo, Northern Dynasties (386-581)
台北市 Táiběishì, [臺北市], Taibei or Taipei, capital of Taiwan, Taibei or Taipei, capital of Taiwan
北克人 北野顺 易北河 YìběiHé, Elbe River
北山 Běishān, northern mountain/refers to Mt Mang 邙山 at Luoyang in Henan
金北秀 南北朝 NánBěicháo, Northern and Southern dynasties (420-589)
北辰 Běichén, Polaris/North Star
湖北 Húběi, Hubei Province (Hupeh) in central China, abbr. 鄂[È], capital Wuhan 武漢|武汉[Wǔ hàn]
北田 走南闯北 zǒunánchuǎngběi, [走南闖北], to travel extensively
南北向 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
北阿绥荫 天南地北 tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
北京鸭 北行 北谷 北菲 北野 北麓 北雷 北陆 南来北往 向北飞 致北野 北河 北村 北翼 北极海 北极狐 北野武 北流 Běiliú, Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi