HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[價值標準] jiàzhíbiāozhǔn values
standards

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
        dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
        píngjià, [評價], to evaluate/to assess
        jiàgé, [價格], price/CL:個|个[gè]
        jiàqian, [價錢], price
        jià/jie, [價], price/value/(chemistry) valence, great/good/middleman/servant
        chūjià, [出價], to bid
        liánjià, [廉價], cheaply-priced/low-cost
        tǎojiàhuánjià, [討價還價], to haggle over price/to bargain
        kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
        jiàzhíguān, [價值觀], system of values
        huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
        bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
        jiǎnjià, [減價], to cut prices/to discount/to mark down/price cutting
        shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
        wújià, [無價], invaluable/priceless
        tèjià, [特價], special price
        yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
        dījià, [低價], low price
        gūjià, [估價], to value/to appraise/to be valued at/estimate/valuation
        gāojià, [高價], high price
        jiàmǎ, [價碼], price tag
        bànjià, [半價], half price
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        biāojià, [標價], to mark the price/marked price
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        jìngjià, [競價], price competition/bid (in an auction)/to compete on price/to bid against sb
        gǔjià, [股價], stock price/share price
        piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
        yóujià, [油價], oil (petroleum) price
        qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
        zhǎngjià, [漲價], to appreciate (in value)/to increase in price
        dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
        jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
        jiàwèi, [價位], price level
        
        shìjià, [市價], market value
        tiānjià, [天價], extremely expensive/sky-high price
        fángjià, [房價], house price/cost of housing
        
        huánjià, [還價], to make a counteroffer when haggling/to bargain
        wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
        tíjià, [提價], to raise the price
        
        jiājià, [加價], to increase price
        kǎnjià, [砍價], to bargain/to cut or beat down a price
        jiǎngjià, [講價], to bargain (over price)/to haggle
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        
        
        wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
        
        shòujià, [售價], selling price
        
        màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
        
        diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
        zǒngjià, [總價], total price
        zàojià, [造價], construction cost
        shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
        jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
        dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
        chājià, [差價], difference in price
        
        
        děngjià, [等價], equal/equal in value/equivalent
        pīfājià, [批發價], wholesale price
        píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
        
        shíjià, [時價], current price
        
        diànjià, [電價], price of electricity
        
        
        dānjià, [單價], unit price
        yājià, [壓價], to depress prices
        
        
        màijià, [賣價], selling price
        
        
        
        
        
        
        diējià, [跌價], to fall in price
        
        jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
        yìjià, [議價], to bargain/to negotiate a price
        jìnjià, [進價], opening price
        jìjià, [計價], to valuate/valuation
        shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
        yùnjià, [運價], fare/transport cost
        mǎijià, [買價], buying price
        
        xuējià, [削價], to cut down the price
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        
        
        gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
        
        
        
        
        
        páijià, [牌價], list price
        
        
        
        
        zūjià, [租價], rent price
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        jiàkuǎn, [價款], cost
        jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
        
        
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

        zhíde, to be worth/to deserve
        jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
        zhí, value/(to be) worth/to happen to/to be on duty
        zhíqián, [值錢], valuable/costly/expensive
        zhíbān, to work a shift/on duty
        jiàzhíguān, [價值觀], system of values
        
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        fēngzhí, peak value
        shùzhí, [數值], numerical value
        miànzhí, face value/par value
        qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        shìzhí, market capitalization/market value
        zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
        shēngzhí, [昇值], to rise in value/to appreciate
        zhíqín, variant of 執勤|执勤[zhí qín]
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        biǎnzhí, [貶值], to become devaluated/to devaluate/to depreciate
        
        juéduìzhí, [絕對值], absolute value
        lúnzhí, [輪值], to take turns on duty
        zēngzhí, to appreciate (financially)/to increase in value/value-added (accountancy)
        jìngzhí, [淨值], net value/net worth
        
        
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        píngjūnzhí, average value
        
        zēngzhíshuì, [增值稅], value-added tax (VAT)
        zǒngzhí, [總值], total value
        
        děngzhí, of equal value
        bǐzhí, specific value/ratio
        chǎnzhí, [產值], value of output/output value
        zhírì, on day duty
        bìzhí, [幣值], value of a currency
        
        
        shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
        
        zhíyè, on night duty
        
        fùjiāzhí, added-value (accountancy)
        
        yùzhí, [閾值], threshold
        huòzhí, [貨值], value (of goods)
        jūnzhí, average value
        
        fùzhí, [負值], negative value (math.)
        
        
        
        

        mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
        biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
        biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
        biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
        biāo, [標], mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand nam...
        biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
        zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
        jǐnbiāosài, [錦標賽], championship contest/championships
        biāotí, [標題], title/heading/headline/caption/subject
        biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
        shāngbiāo, [商標], trademark/logo
        
        biāozhì, [標識], variant of 標誌|标志[biāo zhì]
        biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
        guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
        biāozhìxìng, [標誌性], iconic
        tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
        zhǐbiāo, [指標], (production) target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
        lùbiāo, [路標], road sign
        fúbiāo, [浮標], buoy
        biāojià, [標價], to mark the price/marked price
        biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
        biāomíng, [標明], to mark/to indicate
        biāopái, [標牌], label/tag/sign/(brass etc) inscribed plate
        biāoshì, [標示], to indicate
        chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
        zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
        Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
        biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
        dábiāo, [達標], to reach a set standard
        túbiāo, [圖標], icon (computing)
        biāobǎng, [標榜], to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise
        biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
        shǔbiāo, [鼠標], mouse (computing)
        biāoqiāng, [標槍], javelin
        
        guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
        biāodì, [標的], target/aim/objective/what one hopes to gain
        zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
        dìbiāo, [地標], landmark
        zhāobiāo, [招標], to invite bids
        biāogān, [標杆], surveyor's pole/post (used for a landmark)/CL:根[gēn]/(fig.) goal/model/benchmark
        biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
        hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
        jǐnbiāo, [錦標], prize/trophy/title
        duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
        fùbiāotí, [副標題], subheading/subtitle
        biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
        biāohào, [標號], grade
        biāochǐ, [標尺], surveyor's rod/staff/staff gauge/rear sight
        
        zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
竿         biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
        xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
        jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
        guāngbiāo, [光標], cursor (computing)
        biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
        
        
        
        
        biāoliàng, [標量], scalar quantity
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
        jièbiāo, [界標], landmark
        
        biāozhǔnshí, [標準時], standard time
        
        biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
        
        
        biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
        
        yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
        xiǎobiāotí, [小標題], subheading
        biāoyǔpái, [標語牌], placard
        
        
        
        
        
        zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
        
        

        zhǔnbèi, [準備], preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve (fund)
        zhǔn, [準], to allow/to grant/in accordance with/in the light of, accurate/standard/definite...
        biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
        bùzhǔn, not to allow/to forbid/to prohibit
        zhǔnquè, [準確], accurate/exact/precise
        pīzhǔn, to approve/to ratify
        miáozhǔn, [瞄準], to take aim at/to target
        zhǔnshí, [準時], on time/punctual/on schedule
        
        duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
        zhǔnzé, [準則], norm/standard/criterion
        shuǐzhǔn, [水準], level (of achievement etc)/standard/level (surveying)
        zhǔnxǔ, [准許], to allow/to grant/to permit
        
        huòzhǔn, [獲准], to obtain permission
        jiàozhǔn, [校準], to calibrate
        zhǔnjiàng, [準將], brigadier general/commodore
        
        hézhǔn, to authorize/to investigate then ratify
        
        biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
        zhǔnquèxìng, [準確性], accuracy
        jīzhǔn, [基準], norm/standard/standard of reference/base/base point/base line/benchmark/referenc...
        
        bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
        
        
        zhǔnxīng, [準星], front sight (firearms)/the zero point indicator marked on a steelyard
        zhǔnrù, access/admittance
        zhǔnyǔ, to grant/to approve/to permit
        
        
        zhàozhǔn, [照準], request granted (formal usage in old document)/to aim (gun)
        zhǔnshéng, [準繩], yardstick/fig. criterion/ground rule
        
        zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
        
        wéizhǔn, [為準], to serve as the norm/...shall prevail (as standard for rules, regulations, price...
        yīzhǔn, [一準], certainly/also written 一準|一准[yī zhǔn], certainly
        biāozhǔnshí, [標準時], standard time
        biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
        
        
        zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
        biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
        
        
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
线         zhǔnxiàn, [準線], directrix line of a parabola/guide line
        
        

Look up 价值标准 in other dictionaries

Page generated in 0.025019 seconds

If you find this site useful, let me know!