去 ⇒
去 qù, to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed/to send/to remove/to g...
过去 guòqù/guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by, (verb suffix)
出去 chūqù, to go out
回去 huíqu, to return/to go back
下去 xiàqù, to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant) to withdraw
进去 jìnqù, [進去], to go in
失去 shīqù, to lose
看上去 kànshangqu, it would appear/it seems (that)
死去 sǐqù, to die
上去 shàngqù, to go up
去年 qùnián, last year
去世 qùshì, to pass away/to die
离去 líqù, [離去], to leave/to exit
去掉 qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
过不去 guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
除去 chúqù, to eliminate/to remove/except for/apart from
逝去 shìqù, to elapse/to pass away/to die/demise
去向 qùxiàng, the position of sth/whereabouts
来去 去除 qùchú, to remove/to dislodge
去处 qùchù, [去處], place/destination
减去 jiǎnqù, [減去], minus/to subtract
辞去 cíqù, [辭去], to resign/to quit
来龙去脉 láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
去留 qùliú, going or staying
过意不去 guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
一去不复返 yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
豁出去 huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
过得去 guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
免去 何去何从 héqùhécóng, [何去何從], what course to follow/what path to take
转来转去 zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
驶去 翻来覆去 fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
省去 shěngqù, to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)
一去不返 前去 说不过去 shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
远去 不知去向 bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
扬长而去 yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
去路 qùlù, the way one is following/outlet
过去时 guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
有去无回 yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
去火 qùhuǒ, to reduce internal heat (TCM)
相去甚远 归去 去污剂 挥之即去 直来直去 zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
故去 gùqù, to die/death
人去楼空 rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
略去 lüèqù, to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over
舍去 拂袖而去 fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
冬去春来 删去 shānqù, [刪去], to delete
大势已去 去冬 去秋 望去 颠来倒去 diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
去夏 去职 qùzhí, [去職], to leave office
去粗取精 一来二去 yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
思来想去 去病 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
去污粉
存 ⇒
存在 cúnzài, to exist/to be/existence
生存 shēngcún, to exist/to survive
存 cún, to exist/to deposit/to store/to keep/to survive
幸存者 xìngcúnzhě, [倖存者], survivor
保存 bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
幸存 xìngcún, [倖存], to survive (a disaster)
存活 cúnhuó, to survive (a serious accident)/survival
存款 cúnkuǎn, to deposit money (in a bank etc)/bank savings/bank deposit
储存 chǔcún, [儲存], stockpile/to store/to stockpile/storage
存放 cúnfàng, to deposit/to store/to leave in sb's care
存货 cúnhuò, [存貨], stock/inventory (of material)
存储 cúnchǔ, [存儲], to store up/to stockpile/(computer) to save/to store/memory/storage
不复存在 库存 kùcún, [庫存], property or cash held in reserve/stock
存心 cúnxīn, deliberately
封存 fēngcún, to sequester/to seal up (for safe keeping)/to freeze (an account)/to mothball
共存 gòngcún, to coexist
存档 cúndàng, [存檔], to file/to save a file (computer)/saved data (for a video game etc)
存折 cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
存入 cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
内存 nèicún, [內存], internal storage/computer memory/random access memory (RAM)
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
长存 chángcún, [長存], to exist forever
留存 liúcún, to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)
残存 cáncún, [殘存], to survive/remnant
现存 xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
寄存 jìcún, to deposit/to store/to leave sth with sb
并存 bìngcún, [並存], to exist at the same time/to coexist
荡然无存 dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
存亡 cúnwáng, to live or die/to exist or perish
存根 cúngēn, stub
永存 yǒngcún, everlasting/to endure forever
存储器 cúnchǔqì, [存儲器], memory (computing)
温存 wēncún, [溫存], tender/affectionate/tenderness
缓存 huǎncún, [緩存], (computing) cache/buffer memory
存有 cúnyǒu, to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of ...
贮存 zhùcún, [貯存], to store/to deposit
存量 cúnliàng, reserves
依存 yīcún, to depend on sth for existence/dependent on
存款单 cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit
存放在 储存罐 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
存单 一息尚存 存贮 求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
存疑 存取 cúnqǔ, to store and retrieve (money, belongings etc)/(computing) to access (data)
生存权 风韵犹存 fēngyùnyóucún, [風韻猶存], (of an aging woman) still attractive
积存 jīcún, [積存], to stockpile
钱存进 爱永存 名存实亡 míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
心存 芜存 寄存器 jìcúnqì, processor register (computing)
盘存 浩气长存 孙孙存 存在论 永存之 钱存好 钱可存 遗存 寄存处 jìcúnchù, [寄存處], warehouse/temporary store/left-luggage office/cloak-room
钱存起 结存 jiécún, [結存], balance/cash in hand
艾米存 存成 生存率 生存链 容耀永存 会永存