只 ⇒
只 zhǐ/zhī, [祇]/[秖]/[衹]/[隻], only/merely/just/but, variant of 只[zhǐ], grain that has begun to ripen/variant o...
只是 zhǐshì, merely/simply/only/but
只要 zhǐyào, if only/so long as
只有 只能 zhǐnéng, can only/obliged to do sth/to have no other choice
只不过 zhǐbuguò, [只不過], only/merely/nothing but/no more than/it's just that ...
只好 zhǐhǎo, without any better option/to have to/to be forced to
船只 chuánzhī, [船隻], ship/boat/vessel
不只 bùzhǐ, not only/not merely
只用 只顾 zhǐgù, [只顧], solely preoccupied (with one thing)/engrossed/focusing (on sth)/to look after on...
只管 zhǐguǎn, solely engrossed in one thing/just (one thing, no need to worry about the rest)/...
只怕 zhǐpà, I'm afraid that.../perhaps/maybe/very likely
只得 zhǐdé, to have no alternative but to/to be obliged to
只字 只身 zhīshēn, [隻身], alone/by oneself
只字不提 zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
形单影只 xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
只限 只见 只求 只身一人 只言片语 zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
舰只 jiànzhī, [艦隻], warship
只说不做 zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
一只只 仅只 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...
鸡 ⇒
鸡 jī, [雞], fowl/chicken/CL:隻|只[zhī]/(slang) prostitute
鸡蛋 jīdàn, [雞蛋], (chicken) egg/hen's egg/CL:個|个[gè],打[dá]
鸡肉 jīròu, [雞肉], chicken meat
火鸡 huǒjī, [火雞], turkey
鸡尾酒 jīwěijiǔ, [雞尾酒], cocktail (loanword)
炸鸡 zhájī, [炸雞], fried chicken
鸡皮疙瘩 jīpígēda, [雞皮疙瘩], goose pimples/goose bumps
小鸡 xiǎojī, [小雞], chick
鸡奸 jījiān, [雞奸], sodomy/anal intercourse/buggery
公鸡 gōngjī, [公雞], cock/rooster
鸡翅 母鸡 mǔjī, [母雞], hen
鸡汤 jītāng, [雞湯], chicken stock/chicken soup/(fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good mot...
鸡尾酒会 鸡胸 鸡毛蒜皮 jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], lit. chicken feathers and garlic skins (idiom)/fig. trivial (matter)
斗鸡 dòujī, [鬥雞], cock fighting
野鸡 yějī, [野雞], pheasant/unregistered and operating illegally (business)/(slang) prostitute
鹤立鸡群 hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
养鸡 养鸡场 yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
鸡毛 jīmáo, [雞毛], chicken feather/CL:根[gēn]/trivial
落汤鸡 luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
鸡头 烧鸡 鸡笼 鸡眼 jīyǎn, [雞眼], corn (callus on the foot)
雄鸡 xióngjī, [雄雞], rooster
鸡舍 子鸡 鸡窝 鸡雏 鸡心 鸡皮 童子鸡 铁公鸡 tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
金鸡 jīnjī, [金雞], golden pheasant (Chrysolophus pictus)
山鸡 shānjī, [山雞], Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/(dialect) pheasant
松鸡 sōngjī, [松雞], grouse
田鸡 tiánjī, [田雞], frog/the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus)
鸡场 鸡屎 雏鸡 chújī, [雛雞], chick/newly hatched chicken
种鸡 仔鸡 雉鸡 zhìjī, [雉雞], (bird species of China) common pheasant (Phasianus colchicus)
金鸡奖 肉鸡 ròujī, [肉雞], chicken raised for meat/broiler/(computing) zombie/infected computer in a botnet
金鸡纳霜 jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
鸡食 食火鸡 shíhuǒjī, [食火雞], cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Austra...
鸡冠 Jīguān/jīguān, [雞冠], Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang, crest/cockscomb
鸡肋 jīlèi, [雞肋], chicken ribs/sth of little value or interest/sth of dubious worth that one is re...
鸡犬升天 jīquǎnshēngtiān, [雞犬升天], lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/O...
白斩鸡 báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
素鸡 sùjī, [素雞], vegetarian chicken, a soybean product
草鸡 cǎojī, [草雞], free-range chicken/(dialect) hen/cowardly
鸡毛信 鸡蛋壳 家鸡 乌鸡 wūjī, [烏雞], black-boned chicken/silky fowl/silkie/Gallus gallus domesticus Brisson
鸡毛掸子 鸡场主 鸡杂 鸡圈 香酥鸡 珍珠鸡
斗 ⇒
战斗 zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
斗 Dǒu/dǒu/dòu, [鬥]/[鬦]/[鬪]/[鬭], abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Běi dǒu xīng], dry measure for grain ...
斗争 dòuzhēng, [鬥爭], a struggle/fight/battle
奋斗 fèndòu, [奮鬥], to strive/to struggle
打斗 dǎdòu, [打鬥], to fight
决斗 juédòu, [決鬥], to duel/a duel/decisive struggle
斗牛 DǒuNiú/dòuniú, [鬥牛], Big Dipper and Altair (astronomy), bullfighting
格斗 gédòu, [格鬥], to wrestle
斗士 dòushì, [鬥士], warrior/activist
搏斗 bódòu, [搏鬥], to wrestle/to fight/to struggle
争斗 zhēngdòu, [爭鬥], struggle/war
战斗机 zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
斗篷 dǒupeng, cloak/mantle
斗殴 dòuōu, [鬥毆], to fight/to brawl/a scuffle/a punch-up
斗志 dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
烟斗 yāndǒu, [煙斗], (smoking) pipe
北斗 Běidǒu, Great Bear/Big Dipper/Peitou town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Ta...
好斗 hàodòu, [好鬥], to be warlike/to be belligerent
斗鸡 dòujī, [鬥雞], cock fighting
熨斗 yùndǒu, clothes iron
炳斗 漏斗 lòudǒu, funnel
战斗队 角斗 juédòu, [角鬥], to wrestle
斗嘴 dòuzuǐ, [鬥嘴], to quarrel/to bicker/glib repartee
战斗力 zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
勾心斗角 gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
筋斗 jīndǒu, tumble/somersault
斗气 dòuqì, [鬥氣], to have a grudge against
独斗 斗胆 dǒudǎn, [斗膽], (courteous) to be so bold as to
跟斗 窝里斗 wōlidòu, [窩裡鬥], internal strife (family, group, etc)
斗志昂扬 dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
战斗性 尚斗 南斗 恶斗 èdòu, [惡鬥], hard fighting/fierce battle
勇斗 殴斗 ōudòu, [毆鬥], to have a fist fight/fist fight/brawl
电熨斗 械斗 xièdòu, [械鬥], armed confrontation/bust-up between gangs
星斗 xīngdǒu, stars
斗浩 斗智 dòuzhì, [鬥智], battle of wits
批斗 pīdòu, [批鬥], to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse t...
必斗 日进斗金 龙争虎斗 lóngzhēnghǔdòu, [龍爭虎鬥], lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
斗山 明争暗斗 míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
斗智斗勇 艰苦奋斗 jiānkǔfèndòu, [艱苦奮鬥], to struggle arduously
武斗 孔必斗 金炳斗 斗室 dǒushì, very small room/tiny, cramped space
车斗 chēdǒu, [車斗], open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (...
泰斗 tàidǒu, leading scholar of his time/magnate
阿斗 Ādǒu, A-dou, nickname of Liu Chan 劉禪|刘禅 (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han ...
朴强斗 阶级斗争 jiējídòuzhēng, [階級鬥爭], class struggle
全斗焕 QuánDòuhuàn, [全斗煥], Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988
斗法 苦斗 斤斗 jīndǒu, variant of 筋斗[jīn dǒu]
鲁瑞斗 阿斗波 拖斗 tuōdǒu, small open trailer
艾斗 奴斗 李斗洪 金尚斗 斗笠 dǒulì, conical bamboo hat
斗龙 斗非 挨斗 áidòu, [挨鬥], to suffer censure/denounced
海斗 墨斗鱼 翻斗车 剑斗 高斗邦 沙斗里 之博斗 朴斗满 郑斗洪 光斗 和斗浩 牛斗 高斗心 智斗
酒 ⇒
酒 jiǔ, wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage/CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn...
酒吧 jiǔbā, bar/pub/saloon/CL:家[jiā]
啤酒 píjiǔ, beer (loanword)/CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
喝酒 hējiǔ, to drink (alcohol)
酒店 jiǔdiàn, wine shop/pub (public house)/hotel/restaurant/(Tw) hostess club
酒精 jiǔjīng, alcohol/ethanol CHCHOH/ethyl alcohol/also written 乙醇/grain alcohol
酗酒 xùjiǔ, heavy drinking/to get drunk/to drink to excess
鸡尾酒 jīwěijiǔ, [雞尾酒], cocktail (loanword)
酒鬼 jiǔguǐ, drunkard
葡萄酒 pútaojiǔ, (grape) wine
酒后 jiǔhòu, [酒後], after drinking/under the influence of alcohol
戒酒 jièjiǔ, to give up drinking/to abstain from drinking
酒馆 jiǔguǎn, [酒館], tavern/pub/wine shop
酒瓶 酿酒 niàngjiǔ, [釀酒], to brew wine
酒会 jiǔhuì, [酒會], drinking party/wine reception
饮酒 yǐnjiǔ, [飲酒], to drink wine
美酒 měijiǔ, good wine/fine liquor
烈酒 lièjiǔ, strong alcoholic drink
酒杯 jiǔbēi, wine cup
酒水 jiǔshuǐ, beverage/a drink
香槟酒 xiāngbīnjiǔ, [香檳酒], champagne (loanword)/CL:瓶[píng],杯[bēi]
白葡萄酒 祝酒词 zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
烧酒 shāojiǔ, [燒酒], name of a famous Tang dynasty wine/same as 白酒[bái jiǔ]
大酒店 祝酒 zhùjiǔ, to drink a toast
敬酒 jìngjiǔ, to toast/to propose a toast
鸡尾酒会 禁酒 jìnjiǔ, prohibition/ban on alcohol/dry law
品酒 pǐnjiǔ, to taste wine/to sip wine
白酒 báijiǔ, baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
酒量 jiǔliàng, capacity for liquor/how much one can drink
清酒 qīngjiǔ, sake (Japanese rice wine)
酒窖 jiǔjiào, wine cellar
酒味 jiǔwèi, smell of alcohol/flavoring of rum or other liquor in food/aroma or nose (of wine...
酒窝 jiǔwō, [酒窩], dimple/also written 酒渦|酒涡[jiǔ wō]
甜酒 tiánjiǔ, sweet liquor
威士忌酒 wēishìjìjiǔ, whiskey (loanword)
啤酒瓶 酒厂 jiǔchǎng, [酒廠], wine factory/distillery
醒酒 xǐngjiǔ, to dissipate the effects of alcohol/to sober up
啤酒节 píjiǔjié, [啤酒節], Beer Festival
米酒 酒类 祝酒辞 zhùjiǔcí, [祝酒辭], short speech given in proposing a toast
酒钱 jiǔqián, [酒錢], tip
把酒 bǎjiǔ, to raise one's wine cup
酒桶 烟酒 yānjiǔ, [煙酒], tobacco and alcohol
雪利酒 xuělìjiǔ, sherry (loanword)
酒瘾 酒宴 jiǔyàn, feast/repose
发酒疯 fājiǔfēng, [發酒瘋], to get wildly drunk
碘酒 酒席 jiǔxí, feast/banquet
汽酒 qìjiǔ, sparkling wine
酒吧间 酒器 jiǔqì, drinking vessel/wine cup
果酒 guǒjiǔ, fruit wine
酒菜 jiǔcài, food and drink/food to accompany wine
酒色 jiǔsè, wine and women/color of wine/drunken expression
啤酒花 píjiǔhuā, hops
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
烈性酒 酒壶 jiǔhú, [酒壺], wine pot/wine cup
下酒 xiàjiǔ, to be appropriate to have with alcohol/to down one's drink
啤酒杯 老酒 lǎojiǔ, wine, esp. Shaoxing wine
名酒 míngjiǔ, a famous wine
毒酒 灯红酒绿 dēnghóngjiǔlǜ, [燈紅酒綠], lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and co...
酒商 酒徒 jiǔtú, drunkard
斟酒 zhēnjiǔ, to pour wine or liquor
酒楼 jiǔlóu, [酒樓], restaurant
酒家 jiǔjiā, restaurant/bartender/(old) wineshop/tavern
酒铺 jiǔpù, [酒鋪], tavern/wine shop
白兰地酒 洋酒 陈酒 chénjiǔ, [陳酒], old wine
露酒 淡酒 苦酒 打酒 dǎjiǔ, to have a drink
酒令 jiǔlìng, wine-drinking game
陪酒 péijiǔ, to drink along (with sb)
黑啤酒 酿酒业 niàngjiǔyè, [釀酒業], brewing industry/wine industry
生啤酒 shēngpíjiǔ, draft beer/unpasteurized beer
醇酒 酒香 果子酒 酒花 jiǔhuā, hops
药酒 酒店业 jiǔdiànyè, [酒店業], the catering industry/the hotel and restaurant business
喜酒 xǐjiǔ, wedding feast/liquor drunk at a wedding feast
酒意 jiǔyì, tipsy feeling
酒具 jiǔjù, wine vessel/wine cup
原酒 交杯酒 jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
青稞酒 水酒 黄酒 huángjiǔ, [黃酒], "yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm)
啤酒馆 酒饭 jiǔfàn, [酒飯], food and drink
啤酒沫 祝酒歌 酒酿 jiǔniàng, [酒釀], sweet fermented rice/glutinous rice wine
行酒令 xíngjiǔlìng, to play a drinking game
酒药 jiǔyào, [酒藥], brewer's yeast/yeast for fermenting rice wine
酒精灯 jiǔjīngdēng, [酒精燈], spirit lamp
酒糟 jiǔzāo, distiller's grain/wine lees
酒泉 Jiǔquán, Jiuquan prefecture-level city in Gansu
酒足饭饱 jiǔzúfànbǎo, [酒足飯飽], to have eaten and drunk to one's heart's content