HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[強顏歡笑] qiǎngyánhuānxiào to pretend to look happy
to force oneself to smile

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Qiáng/jiàng/qiáng/qiǎng, [強]/[彊], surname Qiang, stubborn/unyielding, strong/powerful/better/slightly more than/vi...
        qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
        jiānqiáng, [堅強], staunch/strong
        qiángjiān, [強姦], to rape
        qiángzhuàng, [強壯], strong/sturdy/robust
        qiǎngpò, [強迫], to compel/to force
        qiángliè, [強烈], intense/(violently) strong
        qiángdào, [強盜], to rob (with force)/bandit/robber/CL:個|个[gè]
        jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
        qiángyìng, [強硬], tough/unyielding/hard-line
        miǎnqiǎng, [勉強], to do with difficulty/to force sb to do sth/reluctant/barely enough
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
        qiángbào, [強暴], violent/to rape
        qiángxíng, [強行], to do sth by force
        qiángshì, [強勢], strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive
        zēngqiáng, [增強], to increase/to strengthen
        qiánglì, [強力], powerful
        qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
        qiánghàn, [強悍], valiant
        qiángxiàng, [強項], key strength/strong suit/specialty
        qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
        qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
        
        
        wánqiáng, [頑強], tenacious/hard to defeat
        qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
        qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
        nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
        qiángjiàn, [強健], sturdy
        qiānqiǎng, [牽強], far-fetched/implausible (chain of reasoning)
        chěngqiáng, [逞強], to show off/to try to be brave
        juéjiàng, [倔強], stubborn/obstinate/unbending
        xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
        
        qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        
        Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
        
        qiángquán, [強權], power/might
        ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
        
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        
        shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
·         
        qiángrén, [強人], (politics) strongman/(in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person...
        
        yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
        Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        hàoqiáng, [好強], eager to be first
        qiángdí, [強敵], powerful enemy
        qiángyìngpài, [強硬派], hardline faction/hawks
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        
        qiángshèng, [強盛], rich and powerful
        qiángzhàn, [強佔], to occupy by force
        lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
·         
        
        
        miǎnmiǎnqiǎngqiǎng, [勉勉強強], to achieve with difficulty/only just up to the task/barely adequate
        fùqiáng, [富強], rich and powerful
        qiǎngbī, [強逼], to compel/to force
        qiángruò, [強弱], strong or weak/intensity/amount of force or pressure
        qiánggōng, [強攻], dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (milita...
        yāqiáng, [壓強], pressure (physics)
        
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
·         
        
        qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
        
·         
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        
        
        fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
        gāngqiáng, [剛強], firm/unyielding
·         
        
        
        
        qiángzhèn, [強震], powerful earthquake/abbr. for 強烈地震|强烈地震
        
        
        qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
        
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
        qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
        
        
·         
        
·         
        jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
        
        qiǎngbiàn, [強辯], to argue strenuously or with sophistry/to quibble
        jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
        
        
        
        
        
        bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
        

        yánsè, [顏色], color/countenance/appearance/facial expression/pigment/dyestuff
        Yán/yán, [顏]/[顔], surname Yan, color/face/countenance, Japanese variant of 顏|颜[yán]
        yánliào, [顏料], paint/dye/pigment
        yánmiàn, [顏面], face/prestige
        hóngyán, [紅顏], a beautiful woman/young beauties/youths/rosy cheeks
        róngyán, [容顏], mien/complexion
        wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
        hànyán, [汗顏], to blush with shame (literary)
        
        xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], grinning from ear to ear (idiom)/beaming with happiness
        
        
        
        
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        xiàozhúyánkāi, [笑逐顏開], smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy writt...
        yǎngyán, [養顏], to nourish one's skin/to maintain a youthful appearance
        sùyán, [素顏], a face without makeup

        xǐhuan, [喜歡], to like/to be fond of
        huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
        huānhū, [歡呼], to cheer for/to acclaim
        huānlè, [歡樂], gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
        kuánghuān, [狂歡], party/carousal/hilarity/merriment/whoopee/to carouse
        huān, [懽]/[歡]/[讙]/[驩], variant of 歡|欢[huān], joyous/happy/pleased, hubbub/clamor/variant of 歡|欢[huān], ...
        huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
        huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
        huānxǐ, [歡喜], happy/joyous/delighted/to like/to be fond of
        huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
        kuánghuānjié, [狂歡節], carnival
        Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
        huānqìng, [歡慶], to celebrate
        xúnhuānzuòlè, [尋歡作樂], pleasure seeking (idiom); life of dissipation
        
        huānyú, [歡愉], happy/joyous/delighted
        huānxīngǔwǔ, [歡欣鼓舞], elated and excited (idiom); overjoyed
        huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        
        
        huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
        huānjù, [歡聚], to get together socially/to celebrate/party/celebration
        huānsòng, [歡送], to see off/to send off
        huāndù, [歡度], to merrily spend (an occasion)/to celebrate
        
        huānxīn, [歡欣], elated
        huānsònghuì, [歡送會], farewell party
        liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
        
        huānténg, [歡騰], jubilation/great celebration/CL:片[piàn]
        huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
        
        
        
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        huānyàn, [歡宴], feast/celebration
        huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
        liánhuān, [聯歡], to have a get-together/celebration/party
        
        
        jīnhéhuān, [金合歡], acacia
        
        huānhuānxǐxǐ, [歡歡喜喜], happily
        huānyú, [歡娛], to amuse/to divert/happy/joyful/pleasure/amusement
        huānchàng, [歡暢], happy/cheerful/jubilant
        huānyuè, [歡悅], happiness/joy/to be happy/to be joyous
        jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
        
        
        
        
        huānbèngluàntiào, [歡蹦亂跳], glowing with health and vivacity (idiom)
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life

        xiào, [咲], old variant of 笑[xiào], laugh/smile/CL:個|个[gè]
        wánxiào, to joke/joke/jest
        kāiwánxiào, [開玩笑], to play a joke/to make fun of/to joke
        xiàohuà, [笑話], joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock
        kěxiào, funny/ridiculous
        hǎoxiào, laughable/funny/ridiculous
        wēixiào, smile/CL:個|个[gè],絲|丝[sī]/to smile
        cháoxiào, to jeer at/to deride/to ridicule/mockery/derision
        xiàoróng, smile/smiling expression/CL:副[fù]
        qǔxiào, to tease/to make fun of
        shuōxiào, [說笑], to chat and laugh/to crack jokes/to banter
        xiàoshēng, [笑聲], laughter
        huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
        xiàoliǎn, [笑臉], smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]
        shǎxiào, to giggle/to laugh foolishly/to smirk/to simper
        xiàobǐng, a matter for ridicule/an object of ridicule/laughingstock
        
        xiàoliào, source of laughter/laughing stock/butt/joke (person)
        dàxiào, to laugh heartily/a belly laugh
        fāxiào, [發笑], to burst out laughing/to laugh
        
        lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
怀         
        jīxiào, [譏笑], to sneer
        
        pěngfùdàxiào, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with...
        chīxiào, to sneer at
        kuángxiào, to howl with laughter/to laugh one's head off
        jiānxiào, evil smile/sinister smile
        chǐxiào, [恥笑], to sneer at sb/to ridicule
        
        dòuxiào, to amuse/to cause to smile/amusing
        hāhādàxiào, to laugh heartily/to burst into loud laughter
        xīxiào, to be laughing and playing/to giggle
        xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], all smiles/smiling mischievously or ingratiatingly
        
        
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        xiàoyì, smiling expression
        xiàowén, [笑紋], laugh lines (on the face)
        
        kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny and extremely embarr...
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        xiàonà, [笑納], to kindly accept (an offering)
        xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
        
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        xiàohāhā, to laugh heartily
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], grinning from ear to ear (idiom)/beaming with happiness
        xiàoxīxī, grinning/smiling
        nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
        xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
        kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
        hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
        qièxiào, [竊笑], to snigger/to titter
        xiàomīmī, beaming/all smiles
        
        xiàoyè, [笑靨], dimple/smiling face
        
        tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
        yīpínyīxiào, [一顰一笑], every frown and every smile
        xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
        yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
        
        
        
        
        xīxiàonùmà, [嬉笑怒罵], lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)/fig. all kinds of emotions/to mo...
        
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        xiàozhúyánkāi, [笑逐顏開], smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy writt...
        hánxiào, to have a smile on one's face
        jiànxiào, [見笑], to mock/to be ridiculed/to incur ridicule through one's poor performance (humble...
        shànxiào, [訕笑], to ridicule/to mock
        
        xiàotán, [笑談], object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat
        níngxiào, [獰笑], to laugh nastily/evil grin
        
        
        
        xiàowō, [笑窩], dimple
        xiàomào, smiling face
        xiàomà, [笑罵], to deride/to mock/(jocularly) to heckle good-naturedly/to razz
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        xiàoyínyín, smiling/with a smile
        
        ànxiào, laugh in (up) one's sleeve/snigger/snicker
        shīxiào, to laugh in spite of oneself/to be unable to help laughing/to break into laughte...
        
        
        hōngxiào, to roar with laughter/hoots of laughter/guffaw
        

Look up 强颜欢笑 in other dictionaries

Page generated in 0.032315 seconds

If you find this site useful, let me know!