HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 42906
kǔxiào to force a smile
a bitter laugh

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tòngkǔ, pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]
        xīnkǔ, exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot of trouble/hardship(s)
        kǔ, bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to/painstakingly
        jiānkǔ, [艱苦], difficult/hard/arduous
        shòukǔ, to suffer hardship
        kǔnàn, [苦難], suffering
        kǔnǎo, [苦惱], vexed/distressed
        kǔkǔ, strenuously/persistently/hard/painful
        wākǔ, to speak sarcastically/to make cutting remarks
        kǔtou, [苦頭], sufferings
        kèkǔ, hardworking/assiduous
        kǔzhōng, secret trouble/sorrow/difficulties
        kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
        xīnxīnkǔkǔ, painstakingly/with great trouble
        kǔtòng, pain/suffering
        kǔsè, [苦澀], bitter and astringent/pained/agonized
        kùnkǔ, deprivation/distressed/miserable
        kǔguǒ, lit. bitter fruit/fig. painful consequence
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        qióngkǔ, [窮苦], impoverished/destitute
        kǔmèn, [苦悶], depressed/dejected/feeling low
        kǔgōng, hard labor (in penal code)/coolie
        kǔhǎi, lit. sea of bitterness/abyss of worldly suffering (Buddhist term)/depths of mise...
        sùkǔ, [訴苦], to grumble/to complain/grievance
        kǔchāi, hard task/difficult mission/arduous and unrewarding undertaking/drudgery/grind/c...
        qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
        kǔliàn, [苦練], to train hard/to practice diligently/hard work/blood, sweat, and tears
        kǔchǔ, suffering/misery/pain (esp. psychological)
        hékǔ, why bother?/is it worth the trouble?
        kǔguā, bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cuc...
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
        kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
        chīkǔ, to bear hardships
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
        hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
        kǔshuǐ, bitter water (e.g. mineral water containing sulfates)/suffering/digestive fluids...
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
        jíkǔ, pain and difficulties/suffering (of the people)
        gūkǔlíngdīng, solitary and impoverished (idiom)
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        mìngkǔ, to be born under an ill star
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        kǔgàn, [苦幹], to work hard
        kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
        suāntiánkǔlà, sour, sweet, bitter and spicy hot/fig. the joys and sorrows of life
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        
        kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
        kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
        
        kǔyì, forced labor/corvée/penal servitude
        jiānkǔfèndòu, [艱苦奮鬥], to struggle arduously
        kǔgōng, hard work/laborious effort/painstaking work
        kǔhuó, bitter work/sweated labor
        kǔxíng, ascetic practice
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        gānkǔ, good times and hardships/joys and tribulations/for better or for worse
        jiàokǔ, to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble
        kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings
        
        kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
        
        
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        kǔxíng, torture/corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation)
        kǔwèi, bitter taste/bitterness
        chóukǔ, anxiety/distress
        
        qīkǔ, [悽苦], bleak/miserable
        qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
        bēikǔ, forlorn/miserable
        kǔjìng, grievance/dire straits
        yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
        
        
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
        
        kǔhán, bitter cold
        kǔshēn, [苦參], liquorice (Sophora flavescens), with roots used in TCM
        
        kǔzhǔ, victim's family (esp. in murder case)
        kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
        qīngkǔ, destitute but honest/poor and simple/spartan/austere
        
        jiàokǔbudié, to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances
        

        xiào, [咲], old variant of 笑[xiào], laugh/smile/CL:個|个[gè]
        wánxiào, to joke/joke/jest
        kāiwánxiào, [開玩笑], to play a joke/to make fun of/to joke
        xiàohuà, [笑話], joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock
        kěxiào, funny/ridiculous
        hǎoxiào, laughable/funny/ridiculous
        wēixiào, smile/CL:個|个[gè],絲|丝[sī]/to smile
        cháoxiào, to jeer at/to deride/to ridicule/mockery/derision
        xiàoróng, smile/smiling expression/CL:副[fù]
        qǔxiào, to tease/to make fun of
        shuōxiào, [說笑], to chat and laugh/to crack jokes/to banter
        xiàoshēng, [笑聲], laughter
        huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
        xiàoliǎn, [笑臉], smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]
        shǎxiào, to giggle/to laugh foolishly/to smirk/to simper
        xiàobǐng, a matter for ridicule/an object of ridicule/laughingstock
        
        xiàoliào, source of laughter/laughing stock/butt/joke (person)
        dàxiào, to laugh heartily/a belly laugh
        fāxiào, [發笑], to burst out laughing/to laugh
        
        lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
怀         
        jīxiào, [譏笑], to sneer
        
        pěngfùdàxiào, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with...
        chīxiào, to sneer at
        kuángxiào, to howl with laughter/to laugh one's head off
        jiānxiào, evil smile/sinister smile
        chǐxiào, [恥笑], to sneer at sb/to ridicule
        
        dòuxiào, to amuse/to cause to smile/amusing
        hāhādàxiào, to laugh heartily/to burst into loud laughter
        xīxiào, to be laughing and playing/to giggle
        xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], all smiles/smiling mischievously or ingratiatingly
        
        
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        xiàoyì, smiling expression
        xiàowén, [笑紋], laugh lines (on the face)
        
        kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny and extremely embarr...
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        xiàonà, [笑納], to kindly accept (an offering)
        xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
        
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        xiàohāhā, to laugh heartily
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], grinning from ear to ear (idiom)/beaming with happiness
        xiàoxīxī, grinning/smiling
        nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
        xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
        kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
        hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
        qièxiào, [竊笑], to snigger/to titter
        xiàomīmī, beaming/all smiles
        
        xiàoyè, [笑靨], dimple/smiling face
        
        tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
        yīpínyīxiào, [一顰一笑], every frown and every smile
        xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
        yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
        
        
        
        
        xīxiàonùmà, [嬉笑怒罵], lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)/fig. all kinds of emotions/to mo...
        
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        xiàozhúyánkāi, [笑逐顏開], smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy writt...
        hánxiào, to have a smile on one's face
        jiànxiào, [見笑], to mock/to be ridiculed/to incur ridicule through one's poor performance (humble...
        shànxiào, [訕笑], to ridicule/to mock
        
        xiàotán, [笑談], object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat
        níngxiào, [獰笑], to laugh nastily/evil grin
        
        
        
        xiàowō, [笑窩], dimple
        xiàomào, smiling face
        xiàomà, [笑罵], to deride/to mock/(jocularly) to heckle good-naturedly/to razz
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        xiàoyínyín, smiling/with a smile
        
        ànxiào, laugh in (up) one's sleeve/snigger/snicker
        shīxiào, to laugh in spite of oneself/to be unable to help laughing/to break into laughte...
        
        
        hōngxiào, to roar with laughter/hoots of laughter/guffaw
        

Look up 苦笑 in other dictionaries

Page generated in 0.033833 seconds

If you find this site useful, let me know!