HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[益覺困難] yìjuékùnnan to find sth increasingly difficult

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lìyì, benefit/(in sb's) interest/CL:個|个[gè]
        yǒuyì, useful/beneficial/profitable
        shòuyì, to benefit from/profit
        shōuyì, earnings/profit
        quányì, [權益], rights/interests/rights and benefits
        rìyì, day by day/more and more/increasingly/more and more with each passing day
        gōngyì, public good/public welfare
        yìchu, [益處], benefit
        Yì/yì, surname Yi, benefit/profit/advantage/beneficial/to increase/to add/all the more
        déyì, to derive benefit
        huòyì, [獲益], to profit from sth/to get benefit
        wúyì, [無益], no good/not good for/not beneficial
        liángshīyìyǒu, [良師益友], good teacher and helpful friend (idiom); mentor
        shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
        xiàoyì, benefit/effectiveness/efficiency
        
        duōduōyìshàn, the more the better
        lǎodāngyìzhuàng, [老當益壯], old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
        yìzhì, to grow the intellect/Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine)
广         jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
寿         yánniányìshòu, [延年益壽], to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life
        
        jīngyìqiújīng, to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
        
        yìyǒu, helpful friend/wise companion
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        bìyì, benefit/advantage/profit/to be a benefit to
        zēngyì, to increase/gain (electronics)/(gaming) buff
        jìdélìyì, vested interest
        xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
鸿         
        shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
        yìchóng, [益蟲], beneficial insect
        
        
        
        

        juéde, [覺得], to think/to feel
        gǎnjué, [感覺], to feel/to become aware of/feeling/sense/perception/CL:個|个[gè]
        shuìjiào, [睡覺], to go to bed/to sleep
        jiào/jué, [覺], a nap/a sleep/CL:場|场[cháng], to feel/to find that/thinking/awake/aware
        zhíjué, [直覺], intuition
        huànjué, [幻覺], illusion/hallucination/figment of one's imagination
        chájué, [察覺], to sense/to perceive/to become aware of/to detect
        fājué, [發覺], to become aware/to detect/to realize/to perceive
        zhījué, [知覺], perception/consciousness
        shìjué, [視覺], sight/vision/visual
        xiùjué, [嗅覺], sense of smell
        cuòjué, [錯覺], misconception/illusion/misperception
        jǐngjué, [警覺], to be on guard/alert/vigilance/alertness
        bùzhībùjué, [不知不覺], unconsciously/unwittingly
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        juéchá, [覺察], to sense/to perceive/to come to realize/to be aware
        
        tīngjué, [聽覺], sense of hearing/auditory
        bùjué, [不覺], unconsciously
        juéxǐng, [覺醒], to awaken/to come to realize/awakened to the truth/the truth dawns upon one/scal...
        juéwù, [覺悟], to come to understand/to realize/consciousness/awareness/Buddhist enlightenment ...
        wèijué, [味覺], sense of taste/gustation
        wǔjiào, [午覺], siesta/afternoon nap
        chùjué, [觸覺], touch/sense of touch/tactile
        
        
        xiānzhīxiānjué, [先知先覺], foresight/having foresight/person of foresight
        
        
        
        
        
        
        dùnjué, [頓覺], to feel suddenly/to realize abruptly
        
        
        

        kùnnan, [困難], difficult/challenging/straitened circumstances/difficult situation
        kùn, [睏], to trap/to surround/hard-pressed/stranded/destitute, sleepy/tired
        kùnrǎo, [困擾], to perplex/to disturb/to cause complications
        kùnhuò, bewildered/perplexed/confused/difficult problem/perplexity
        kùnjìng, predicament/plight
        pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
        qióngkùn, [窮困], destitute/wretched poverty
        kùnkǔ, deprivation/distressed/miserable
        
        
        wéikùn, [圍困], to besiege
        kùnjiǒng, embarrassment
线         
        
        kùnjuàn, tired/weary
        
        kùnè, in deep water/difficult situation
        kùndùn, [困頓], fatigued/exhausted/poverty-stricken/in straitened circumstances
        
        

        nán/nàn, [難], difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good, disaster/distress/to sc...
        nándào, [難道], don't tell me .../could it be that...?
        kùnnan, [困難], difficult/challenging/straitened circumstances/difficult situation
        nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
        nánguò, [難過], to feel sad/to feel unwell/(of life) to be difficult
        nányǐ, [難以], hard to (predict, imagine etc)
        jiānnán, [艱難], difficult/hard/challenging
        zāinàn, [災難], disaster/catastrophe
        nánkān, [難堪], hard to take/embarrassed
        nánshòu, [難受], to feel unwell/to suffer pain/to be difficult to bear
        nánguài, [難怪], (it's) no wonder (that...)/(it's) not surprising (that)
        nánwàng, [難忘], unforgettable
        nándù, [難度], trouble/problem
        
        nánguān, [難關], difficulty/crisis
        wéinán, [為難], to feel embarrassed or awkward/to make things difficult (for someone)/to find th...
        nándé, [難得], seldom/rare/hard to come by
        nántí, [難題], difficult problem
        bìnànsuǒ, [避難所], refuge/asylum
        nànmín, [難民], refugee
        kǔnàn, [苦難], suffering
        nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
        yùnàn, [遇難], to perish/to be killed
        nánmiǎn, [難免], hard to avoid/difficult to escape from/will inevitably
        bìnàn, [避難], refuge/to take refuge/to seek asylum (political etc)
        nánwén, [難聞], unpleasant smell/stink
        nánkàn, [難看], ugly/unsightly
        nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
        mónàn, [磨難], a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried
齿         nányǐqǐchǐ, [難以啟齒], to be too embarrassed to mention sth (idiom)/to find it hard to speak about sth
        qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
        
        shòunàn, [受難], to suffer a calamity/to suffer (e.g. under torture)/distress
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
        nànmínyíng, [難民營], refugee camp
        
        nánchī, [難吃], unpalatable
怀         
        zénàn, [責難], to censure
        nánchu, [難處], trouble/difficulty/problem
        wēinàn, [危難], calamity
        nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
        nántīng, [難聽], unpleasant to hear/coarse/vulgar/offensive/shameful
        diāonàn, [刁難], to be hard on sb/to deliberately make things difficult
        kōngnàn, [空難], air crash/aviation accident or incident
        nándǎo, [難倒], to baffle/to confound/to stump
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        nánchǎn, [難產], difficult birth/(fig.) difficult to achieve
        nándǒng, [難懂], difficult to understand
        
        huànnàn, [患難], trials and tribulations
        
        liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary/to face a difficult choice
        
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        
        fānàn, [發難], to rise in revolt/to raise difficult questions
        
        luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        hǎinàn, [海難], perils of the sea
        qǐnshínánān, [寢食難安], lit. cannot rest or eat in peace (idiom)/fig. extremely worried and troubled
        xùnnàn, [殉難], to sacrifice oneself in a just cause/a victim of a disaster
        chūnántí, [出難題], to raise a tough question
        qíhǔnánxià, [騎虎難下], if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfw...
        fànnán, [犯難], to feel embarrassed/to feel akward
        
        jiénàn, [劫難], calamity
        nándiǎn, [難點], difficulty
        
        
        yínán, [疑難], hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated
        nánshàngjiānán, [難上加難], extremely difficult/even more difficult
        
        cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
        
        sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
        
        miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
        táonàn, [逃難], to run away from trouble/to flee from calamity/to be a refugee
        
        
        
        nánnéngkěguì, [難能可貴], rare and precious/valuable/remarkable
        gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
        línàn, [罹難], to die in an accident or disaster/to be killed
        jiānnánxiǎnzǔ, [艱難險阻], untold dangers and difficulties (idiom)
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
        sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
        fēinàn, [非難], reproof/blame
        
        jiùnán, [救難], to rescue/rescue (operation, workers)
        wànnán, [萬難], countless difficulties/extremely difficult/against all odds
        duōzāiduōnàn, [多災多難], to be plagued with misfortunes/precarious
        nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        qìngzhúnánshū, [罄竹難書], so many that the bamboo slats have been exhausted/innumerable crimes (idiom)/see...
        páiyōujiěnàn, [排憂解難], to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
        shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
        nánwei, [難為], to bother/to press sb, usu. to do sth/it's a tough job/sorry to bother you (poli...
        zāonàn, [遭難], to run into misfortune
        
        
        
        chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
        
        
        
        
        nánxiōngnándì/nànxiōngnàndì, [難兄難弟], lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)/fig. one is...
        gūzhǎngnánmíng, [孤掌難鳴], It's hard to clap with only one hand./It takes two to tango/It's difficult to ac...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        jínàn, [急難], misfortune/crisis/grave danger/critical situation/disaster/emergency/to be zealo...
        
        nánjiěnánfēn, [難解難分], hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved/locked in battle
        
        
        nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        
        

Look up 益觉困难 in other dictionaries

Page generated in 0.045229 seconds

If you find this site useful, let me know!