HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[約翰福音] YuēhànFúyīn Gospel according to St John

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yuēhuì, [約會], appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet
        Niǔyuē, [紐約], New York
        yāo/yuē, [約], to weigh in a balance or on a scale, to make an appointment/to invite/approximat...
        Yuēhàn, [約翰], John (name)/Johan (name)/Johann (name)
        dàyuē, [大約], approximately/probably
        yùyuē, [預約], booking/reservation/to book/to make an appointment
        yuēdìng, [約定], to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/t...
        héyuē, [合約], treaty/contract
        qìyuē, [契約], agreement/contract
        Yuēsèfū, [約瑟夫], Joseph (name)
        qiānyuē, [簽約], to sign a contract or agreement
        Yuēhànxùn, [約翰遜], Johnson or Johnston (name)
        yuēshù, [約束], to restrict/to limit to/to constrain/restriction/constraint
        
        tiáoyuē, [條約], treaty/pact/CL:個|个[gè]
        Yuēsè, [約瑟], Joseph (name)
        Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
        
        Yuēkè, [約克], York
        jiéyuē, [節約], to economize/to conserve (resources)/economy/frugal
        hūnyuē, [婚約], engagement/wedding contract
        zūyuē, [租約], lease
        Běiyuē, [北約], NATO/abbr. for 北大西洋公約組織|北大西洋公约组织[Běi Dà xī Yáng Gōng yuē Zǔ zhī], North Atlantic...
        fùyuē, [赴約], to keep an appointment
        Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
        Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
        shuǎngyuē, [爽約], to miss an appointment
        xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
        shìyuē, [誓約], oath/vow/pledge/promise
·         
        kuòyuējī, [括約肌], sphincter
        
        Yuēdàn, [約旦], Jordan
        gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
        wéiyuē, [違約], to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)
        yǐnyuē, [隱約], vague/faint/indistinct
·         
        
        Xīnyuē, [新約], New Testament
        jiǎnyuē, [簡約], sketchy/concise/abbreviated
        tèyuē, [特約], specially engaged/employed or commissioned for a special task
        zhìyuē, [制約], to restrict/condition
        héyuē, [和約], peace treaty
        huǐyuē, [毀約], to break a promise/breach of contract
        shīyuē, [失約], to miss an appointment
        méngyuē, [盟約], contract of alliance/oath or treaty between allies
·         
        yāoyuè, [要約], to restrict/to agree to a contract/offer/bid
        Yuēhànnèisībǎo, [約翰內斯堡], Johannesburg, South Africa
·         
        yuējiàn, [約見], to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador)
··         
        jiěyuē, [解約], to terminate an agreement/to cancel a contract
        ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
        
·         
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
·         
        yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
        
        shǒuyuē, [守約], to keep an appointment/to keep one's word
        
·         
        yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
        
        
·         
·         
·         
        wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
·         
·         
        Yuēbó, [約伯], Job (name)/Book of Job in the Old Testament
        Yuēhànsīdùn, [約翰斯頓], Johnston, Johnson, Johnstone etc, name
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        yuēshù, [約數], divisor (of a number)/approximate number
·         
        
        YuēdànHé, [約旦河], Jordan River
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·西·         
·         Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
·         
·         Yuēhàn·Lābèi, [約翰·拉貝], John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking mass...
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        xiéyuē, [協約], entente/pact/agreement/negotiated settlement
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        yǐnyǐnyuēyuē, [隱隱約約], faint/distant/barely audible
·         
··         
·         
        
        mìyuē, [密約], secret appointment
        
·         
·         
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        yuēmo, [約莫], about/around/approximately
·         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
        
        lǚyuē, [履約], to keep a promise/to honor an agreement
        ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
·         
·         
·         
        shèngyuē, [聖約], covenant
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
·         
·         
··         
·         
·西·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        qínjiǎnjiéyuē, [勤儉節約], diligent and thrifty (idiom)
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
·         
·         Sāimiùěr·Yuēhànxùn, [塞繆爾·約翰遜], Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        shāngyuē, [商約], trade treaty
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
        
···         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·西·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
        
        
··         
        
        
··         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·西         
        
··         
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
·         
西         
稿         
·         
··         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··西         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
·         
        Yuētǎn, [約坦], Jotham (son of Uzziah)
        
·         
·         
        
        
        yuēmo, [約摸], about/around/approximately/also written 約莫|约莫
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        chuòyuē, [綽約], graceful/charming
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        guīyuē, [規約], terms (of an agreement)
·         
        
··         
        
··         
        yuēfǎ, [約法], temporary law/provisional constitution
··         
··         
·         
·         
·         
西·         
        
··         
·         
        

        Yuēhàn, [約翰], John (name)/Johan (name)/Johann (name)
        Yuēhànxùn, [約翰遜], Johnson or Johnston (name)
        
        Hàn/hàn, surname Han, writing brush/writing/pen
·         
        
·         
        Bómínghàn, Birmingham
        
        
·         
        Yuēhànnèisībǎo, [約翰內斯堡], Johannesburg, South Africa
·         
··         
        ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        Yuēhànsīdùn, [約翰斯頓], Johnston, Johnson, Johnstone etc, name
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        yángbǎihàn, [楊百翰], Brigham Young
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         Yuēhàn·Lābèi, [約翰·拉貝], John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking mass...
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
··         
·         
·         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
··         
·         Sāimiùěr·Yuēhànxùn, [塞繆爾·約翰遜], Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer
·         
··         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
···         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·西·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
··         
·         
··         
··         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
西         
        
·西         
··         
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
··西         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
··         
··         
··         
··         
·         
·         
·         
        
··         
·         
        

        xìngfú, happiness/happy/blessed
        Fúěrmósī, [福爾摩斯], Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
        zhùfú, blessings/to wish sb well
        Fú/fú, surname Fu/abbr. for Fujian province 福建省[Fú jiàn shěng], good fortune/happiness/...
        fúlì, material benefit/benefit in kind/(social) welfare
        Fútè, Ford (name)/Ford, US car make
        Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
        fúyīn, good news/glad tidings/gospel
        Sītǎnfú, Stanford (University)
        Fúkèsī, Fox (media company)/Focus (car manufactured by Ford)
        Luósīfú, [羅斯福], Roosevelt (name)/Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909/Franklin...
        Fúsītè, Foster or Forster (name)/Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer
        Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
        fúqi, [福氣], good fortune/a blessing
        
        Fúkè, Fock or Foch (name)
        cìfú, [賜福], to bless
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        
        quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
        
        Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
        qífú, to pray for blessings
        
        
        
        
        
        
        fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
        zàofú, to benefit (e.g. the people)
        Lúsèfú, [盧瑟福], Rutherford (name)/Ernest Rutherford (1871-1937), early nuclear physicist from Ne...
        fúxīng, mascot/lucky star
        
        fúlìyuàn, welfare agency
        fúzhǐ, well-being/welfare
        
        
        
        
        
        fúyīnshū, [福音書], gospel
西         
·         
        
        xiǎngfú, to live comfortably/happy and prosperous life
        
·         
        yànfú, [艷福], luck with women
        zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
·         
        
        fúfen, one's happy lot/good fortune
        
西·         
        kǒufú, happy knack for chancing upon fine food
        
        
        
        
        
        dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
        
        
        
        
        
        
        Fúgāng, [福岡], Fukuoka, city in Kyushyu, Japan
        
        
        yǒufú, to be blessed
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        Fútián/fútián, Futian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Fukuda (Japanese surname), field...
        
·         
        
西·         
        
        
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        fúlín, forint (Hungarian currency) (loanword)
·         
        
西         
        
·         
        Fúbùsī, Forbes (US publisher)/Forbes magazine
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        yǎnfú, a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful
        xiǎngqīngfú, living in ease and comfort
        
        Fúěr, [福爾], Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899
        Fúwá, Fuwa (official 2008 Olympic mascots)
·         
        fúdì, happy land/paradise
        
        Fúsī, (Tw) Volkswagen (car manufacturer)/Fox Entertainment Group
        
·         
        Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
        
寿         fúshòu, [福壽], happiness and longevity
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        huòfú, [禍福], disaster and happiness
·         
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
        Fúkènà, [福克納], William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet
        Bùlādéfúdé, Bradford, city in West Yorkshire, England
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
        
        bǎoyǎnfú, [飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Ānfú, Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi
        
        
        
        
·         
·         
        
        Tuōfú/tuōfú, TOEFL/Test of English as a Foreign Language, (old) thanks to your lucky influenc...
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
        fúzé, [福澤], good fortune
        
        Sītèlātèfú, Stratford (place name)/Stratford-upon-Avon, UK city in Warwickshire and birthpla...
        
西·         
·         
·         
·         
西         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        Fúsītǎfū, Falstaff (Shakespearian character)
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
        Déléifúsī, Dreyfus (name)/Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian ...
·         
        fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
·         
··         
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
··         
        Fújiàn, Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州/Fujian...
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        Hātèfúdé, Hartford
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
··         
西         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        nàfú, [納福], to accept a life of ease/to enjoy a comfortable retirement
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
西         
·         
·西         
        
·         
        
·         
西         
·         
        
·         
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
··西         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
西··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Fúmósà, [福摩薩], Formosa
        
·         
·         

        shēngyīn, [聲音], voice/sound/CL:個|个[gè]
        yīnyuè, [音樂], music/CL:張|张[zhāng],曲[qǔ],段[duàn]
        yīn, sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable/reading (phonetic value o...
        lùyīn, [錄音], to record (sound)/sound recording/CL:個|个[gè]
        kǒuyīn/kǒuyin, oral speech sounds (linguistics), voice/accent
        shōuyīnjī, [收音機], radio/CL:臺|台[tái]
        yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
        zàoyīn, rumble/noise/static (in a signal)
        sǎngyīn, voice
        yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
        fāyīn, [發音], to pronounce/pronunciation/to emit sound
        
        yīnyuèjiā, [音樂家], musician
        fúyīn, good news/glad tidings/gospel
        lùyīndài, [錄音帶], audio tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
        yīnxiǎng, [音響], sound/acoustics/audio/hi-fi system/stereo sound system/abbr. for 組合音響|组合音响[zǔ hé...
        lùyīnjī, [錄音機], (tape) recording machine/tape recorder/CL:臺|台[tái]
        gāoyīn, high pitch/soprano/treble
        yīnliàng, sound volume
        xiéyīn, [諧音], homonym/homophone/harmonic (component of sound)
        yīnpín, [音頻], audio/sound/audio frequency/sound frequency
        yīnfú, (music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram
        yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
        huíyīn, echo/reply/turn (ornament in music)
        dīyīn, bass
        tóngyīn, unison/homophone
        pèiyīn, dubbing (filmmaking)
        bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
        yīnjié, [音節], syllable
        géyīn, soundproofing
        
        yīnyuèjié, [音樂節], music festival
        kuòyīnqì, [擴音器], megaphone/loudspeaker/amplifier/microphone
        
        yīnxiàng, audio and video/audiovisual
        bōyīn, to transmit/to broadcast
        yīnyù, vocal range/register (music)
        yīnxùn, [音訊], letters/mail/news/messages/correspondence
        yīnxiào, sound effect
        yīnyuètīng, [音樂廳], concert hall/auditorium
        jìngyīn, [靜音], quiet/silent/mute
        Bōyīn/bōyīn, Boeing (aerospace company), mordent (music)
        xiāoyīnqì, silencer
        yīnsù, speed of sound
        záyīn, [雜音], noise
        
        
        yuányīn, vowel
        
        nǚgāoyīn, soprano
        yīnsè, tone/timbre/sound color
        
        huàwàiyīn, [畫外音], voice-over/background narration
        zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
        yīnzhì, [音質], tone/sound quality/timbre
        zhǔyīn, keynote/principal tone/tonic/vowel
        chāoyīnsù, supersonic
        yīnxiāng, loudspeaker box/speaker (audio equipment)/resonating chamber of a musical instru...
        dúyīn, [讀音], pronunciation/literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese chara...
        yīnxìn, message
        fúyīnshū, [福音書], gospel
        bíyīn, nasal sound
        yīnjiē, [音階], musical scale
        
        nángāoyīn, tenor
        shōuyīn, to receive a radio signal/to make an audio recording/(of an auditorium etc) to h...
        yīngāo, pitch (music)/tone
        chànyīn, [顫音], vibrato (of stringed instrument)/trill (in phonetics)
        xiāoyīn, to silence
        zhīyīn, intimate friend/soul mate
        yǐngyīn, recorded media (CD and DVD)/sound and movies
        pīnyīn, phonetic writing/pinyin (Chinese romanization)
        huàyīn, [話音], one's speaking voice/tone/implication
        
        wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
        
        Guānyīn, [觀音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
        yīnyì, [音譯], transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese char...
        
        yīnbō, sound wave
        Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        
        yīndài, [音帶], audio tape
        fǔyīn, [輔音], consonant
        mángyīn, busy signal (telephony)
        yīnxiǎngxiàoguǒ, [音響效果], sound effects
        xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
        yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
        nánzhōngyīn, baritone
        qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
        bāyīnhé, musical box
        nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
        
        
        
        
        kuòyīnjī, [擴音機], amplifier/loudspeaker/hearing aid
        bànyīn, semitone
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        yīnlǜ, tuning/temperament
        hóuyīn, guttural sound/(linguistics) glottal (or laryngeal) consonant
        wěiyīn, final sound of a syllable/rhyme (e.g. in European languages)
        
        
        yúyīn, [餘音], lingering sound
        
        
        
        
        yīnsù, phoneme
        
        yuèyīn, [樂音], musical note/tone
        
        
        
        dìngyīngǔ, timpani
        
        yǔyīnxué, [語音學], phonetics
        yīnbiàn, [音變], phonetic change
        
        qīngyīn, (phonetics) voiceless sound
        
        
        yīnchā, tuning fork
        huáyīn, glissando
        mièyīnqì, [滅音器], muffler (of an internal combustion engine)
        
        
        
        
        zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
        héyīn, harmony (pleasing combination of sounds)
        yīnwèi, phoneme
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
        yīnyùn, [音韻], music/rhyme and rhythm/initial, 音[yīn], and final and tone, 韻|韵[yùn], of a Chine...
        
        tóngyīnzì, homophonic characters
        
齿         chǐyīn, [齒音], dental consonant
        
        
        fànyīn, overtone/a harmonic
        chúnyīn, [純音], pure tone
        
        
        héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
        nǐyīn, [擬音], to make a sound effect/sound effect/(historical linguistics) to reconstruct the ...
        
        
        
        
        xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
        
        
        yīnróng, voice and features/(sb's) appearance
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
        zhuóyīn, [濁音], (phonetics) voiced sound/sonant

Look up 约翰福音 in other dictionaries

Page generated in 0.151217 seconds

If you find this site useful, let me know!