HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 55080
[茹毛飲血] rúmáoyǐnxuè devour raw meat and fowl (of savages)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        
        hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
        Rú/rú, surname Ru, to eat/(extended meaning) to endure/putrid smell/vegetables/roots (i...
        
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        
·         
        
        

        Máo/máo, surname Mao, hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw...
        máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
        máojīn, towel/CL:條|条[tiáo]
        máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
        méimao, eyebrow/CL:根[gēn]
        yǔmáo, feather/plumage/plume
        máofà, [毛髮], hair
        jiémáo, eyelashes
        máorōngrōng, hairy/shaggy
        Máomao, (pet name for a baby or small child)
        
        máotǎn, blanket
        yángmáo, fleece/wool/woolen
        máopí, fur/pelt
        pímáo, fur/fur clothing/skin and hair/superficial/superficial knowledge
        
        
        máomaochóng, [毛毛蟲], caterpillar
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        hànmáo, hair/soft hair/down
        tuōmáo, [脫毛], to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave
线         máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
        máokǒng, pore
        jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], lit. chicken feathers and garlic skins (idiom)/fig. trivial (matter)
        chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
        róngmáo, [絨毛], fur/down (soft fur)/villi capillary (in the small intestine)
        máolì, gross profit
        
        háomáo, hair/soft hair/down
        lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
        fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
        yǔmáoqiú, shuttlecock/badminton/CL:個|个[gè]
        
        máochóng, [毛蟲], caterpillar
        róngmáo, fuzz
        jīmáo, [雞毛], chicken feather/CL:根[gēn]/trivial
        MáoZédōng, [毛澤東], Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader
        
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        máoháizi, (coll.) infant/ignorant child
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        máonáng, hair follicle
        shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
        yèmáo, armpit hair
        
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zōngmáo, mane
        
        máomaoyǔ, drizzle/light rain/(fig.) mere trifle
鸿         
        
        hánmáo, fine hair on the human body
        huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
        máosè, (of an animal) appearance or color of coat
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        mǎhǎimáo, [馬海毛], mohair (loanword)
        
        máoliào, rough lumber/woollen cloth
        máolǘ, [毛驢], donkey/CL:頭|头[tóu]
        émáo, [鵝毛], goose feather
        
        
        
        máozhú, moso bamboo (Phyllostachys edulis), used as timber etc
        máobǐ, [毛筆], writing brush/CL:枝[zhī],管[guǎn]
        máozhān, [毛氈], felt
        
        
        
        máopī, semifinished products
        
        
        
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        yīnmáo, [陰毛], pubic hair
        tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
        
        
        
        
        máoshōurù, gross income/gross profit
        
        
        máozhū, [毛豬], live pig
        
        máozhòng, gross weight
        
        
        máodòu, immature green soy beans, either still in the pod (edamame) or removed from the ...
        máoxiàng, mammoth
        
        
        
        zōngmáo, palm fiber/coir
线         máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
        
        fèngmáolínjiǎo, [鳳毛麟角], lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom)/fig. few and far betw...
        biānmáo, flagellum
        
        
        Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
        máocì, barb/whiskers
        
        
        
        
        
        
        
        máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
        
        
        
        
        
        
        jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
        
        
        máobōli, frosted glass
        
        Máomǔ, Maugham (family name)/W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer
        
        
·         
        
        
        
        
        émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
        
        
        
        Máolǐqiúsī, Mauritius
        
        
        

        yǐnliào, [飲料], drink/beverage
        yǐnshí, [飲食], food and drink/diet
        yǐn/yìn, [㱃]/[飲], old variant of 飲|饮[yǐn], to drink, to give (animals) water to drink
        yǐnjiǔ, [飲酒], to drink wine
        cānyǐn, [餐飲], food and beverage/catering/repast
        chàngyǐn, [暢飲], to have a few drinks/to drink to one's heart's content
        yǐnshuǐ, [飲水], drinking water
        yǐnyòngshuǐ, [飲用水], drinking water/potable water
        lěngyǐn, [冷飲], cold drink
        yǐnpǐn, [飲品], beverage
        yǐnyòng, [飲用], drink/drinking or drinkable (water)
        kuángyǐn, [狂飲], to drink hard
        tòngyǐn, [痛飲], to drink one's fill
        ruǎnyǐnliào, [軟飲料], soft drink
        rèyǐn, [熱飲], hot drink
        
        
        yǐnchá, [飲茶], to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)
        
        
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        yǐnshuǐqì, [飲水器], water dispenser
        yǐnshuǐsīyuán, [飲水思源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ...
        
        
        cānyǐndiàn, [餐飲店], dining room/restaurant
        
        hānyǐn, [酣飲], to drink one's fill

        xuè, blood/colloquial pr. [xiě]/CL:滴[dī],片[piàn]
        xīxuèguǐ, leech/bloodsucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploi...
        xuèyè, blood
        liúxuè, to bleed/to shed blood
        xuèjì, [血跡], bloodstain
        xuèyā, [血壓], blood pressure
        xuèguǎn, vein/artery/CL:根[gēn]
        xuètǒng, [血統], blood relationship/lineage/parentage
        xiānxuè, [鮮血], blood
        xuèxīng, reeking of blood/bloody (events)
        chūxuè, to bleed/bleeding/(fig.) to spend money in large amounts
        shīxuè, blood loss
        xuèxíng, blood group/blood type
        
        zhǐxuè, to staunch (bleeding)/hemostatic (drug)
        xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
        xuèqīng, serum/blood serum
        xuèyuán, [血緣], bloodline
        rèxuè, [熱血], hot blood/warm-blooded (animal)/endothermic (physiology)
        báixuèbìng, leukemia
        xuèròu, flesh
        pínxuè, [貧血], anemia
        nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
        
        xuèzhài, [血債], debt of blood (after killing sb)
        xuèliú, blood flow
        shūxuè, [輸血], to transfuse blood/to give aid and support
        xuèmài, [血脈], blood vessels
        yànxuè, [驗血], to do a blood test/to have one's blood tested
        xuètáng, blood sugar
        
        xiànxuè, [獻血], to donate blood
        xuèjiāng, [血漿], blood plasma
        xuèpō, bloodbath/pool of blood
        gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
        xuèlínlín, dripping with blood/bloody (tragedy)
        chōuxuè, to take blood/to draw blood (e.g. for a test)
        xuèhàn, blood and sweat/sweat and toil
        xuèkuài, [血塊], blood clot
        xuèxìng, brave/staunch/unyielding
        xuèshuān, blood clot/thrombosis
        hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
        xuèxǐ, blood purge/massacre
        
        xuèzhǒng, [血腫], hematoma/swelling of soft tissue due to internal hemorrhage
        dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
        xuèàn, murder case
        
        bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
        
        chōngxuè, hyperemia (increase in blood flow)/blood congestion
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        xuèzhàn, [血戰], bloody battle
        fàngxuè, to let blood (Chinese medicine)/to bleed/to stab sb (slang)
        xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
        xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
        xuèxiǎobǎn, blood platelet
        yūxuè, variant of 瘀血[yū xuè]
        xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        zàoxuè, to make blood (function of bone marrow)
        xuèyǒubìng, hemophilia
        xīnxuèguǎn, cardiovascular
        xuèzì, [血漬], bloodstain
        báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        xuèkù, [血庫], blood bank
        xuèqìfānggāng, [血氣方剛], full of sap (idiom); young and vigorous
        ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
        
        xuèqīn, [血親], kin/blood relation
        
        xuèběn, hard-earned capital
        xuèqì, [血氣], blood and vital breath/bloodline (i.e. parentage)/valor
        quēxuè, lack of blood
        yùxuè, blood-soaked
        
        
        
        nǎoyìxuè, [腦溢血], cerebral hemorrhage/stroke
        xuèlèi, [血淚], tears of blood (symbol of extreme suffering)/blood and tears
        
        hóngxuèqiú, [紅血球], erythrocyte/red blood cell
        huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
        xuèsī, [血絲], wisps of blood/visible veins/(of eyes) bloodshot
        xuèqiú, blood corpuscle/hemocyte
        
        xuèhóngsù, [血紅素], hemoglobin
        
        
        xuèshuǐ, thin blood/watery blood
        
        xuèbēng, metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)
        xuèkǒu, bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
        gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
        xuèyī, bloody garment
        dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
        
        xuèsèsù, hematin (blood pigment)/heme/hemoglobin/also written 血紅蛋白|血红蛋白
尿         
        xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        
        
        xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose everything one invested (idiom)/to lose one's shirt
        shàxuèwéiméng, [歃血為盟], to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)/to swear a sacred oath
        
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        xuèwū, bloodstain/bloodstained
        xuèái, leukemia
        xuèxīchóng, [血吸蟲], schistosoma
        
        
        jīngxuè, [經血], menstruation (TCM)
        
        níngxuèméi, thrombin (biochemistry)
        
        
        xuèzhī, blood lipid
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        xuèshū, [血書], letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes...
        gǔxuè, flesh and blood/one's offspring
        wēixuèguǎn, capillary
        
        
        xuèchén, erythrocyte sedimentation rate (ESR)
        
        kànghuàixuèsuān, [抗壞血酸], vitamin C/ascorbic acid
        xiànxuèzhě, [獻血者], blood donor
        
        nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
        xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
        
        xuèlèishǐ, [血淚史], (fig.) history full of suffering/heart-rending story/CL:部[bù]
        xiěyùn/xuèyùn, [血暈], bruise/pale red, coma caused by loss of blood/fainting at the sight of blood/Tai...
        
        
        
        
        
        yǐnxuè, [隱血], occult blood (in medicine, fecal blood from internal bleeding)
        
        dāoguāngxuèyǐng, massacre
        bìxuè, blood shed in a just cause

Look up 茹毛饮血 in other dictionaries

Page generated in 0.040547 seconds

If you find this site useful, let me know!