毛 ⇒
毛 Máo/máo, surname Mao, hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw...
毛病 máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
毛巾 máojīn, towel/CL:條|条[tiáo]
毛衣 máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
眉毛 méimao, eyebrow/CL:根[gēn]
羽毛 yǔmáo, feather/plumage/plume
毛发 máofà, [毛髮], hair
睫毛 jiémáo, eyelashes
毛茸茸 máorōngrōng, hairy/shaggy
毛毛 Máomao, (pet name for a baby or small child)
毛孩 毛毯 máotǎn, blanket
羊毛 yángmáo, fleece/wool/woolen
毛皮 máopí, fur/pelt
皮毛 pímáo, fur/fur clothing/skin and hair/superficial/superficial knowledge
毛头 小毛 毛毛虫 máomaochóng, [毛毛蟲], caterpillar
出毛病 chūmáobìng, a problem appears/to break down
汗毛 hànmáo, hair/soft hair/down
脱毛 tuōmáo, [脫毛], to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave
毛线 máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
毛孔 máokǒng, pore
鸡毛蒜皮 jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], lit. chicken feathers and garlic skins (idiom)/fig. trivial (matter)
吹毛求疵 chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
绒毛 róngmáo, [絨毛], fur/down (soft fur)/villi capillary (in the small intestine)
毛利 máolì, gross profit
羊毛衫 毫毛 háomáo, hair/soft hair/down
老毛病 lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
发毛 fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
羽毛球 yǔmáoqiú, shuttlecock/badminton/CL:個|个[gè]
根毛 毛虫 máochóng, [毛蟲], caterpillar
茸毛 róngmáo, fuzz
鸡毛 jīmáo, [雞毛], chicken feather/CL:根[gēn]/trivial
毛泽东 MáoZédōng, [毛澤東], Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader
眼睫毛 不毛之地 bùmáozhīdì, barren land/desert
毛孩子 máoháizi, (coll.) infant/ignorant child
毛手毛脚 máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
毛囊 máonáng, hair follicle
山毛榉 shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
腋毛 yèmáo, armpit hair
飞毛腿 毛遂自荐 MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
鬃毛 zōngmáo, mane
金毛 毛毛雨 máomaoyǔ, drizzle/light rain/(fig.) mere trifle
鸿毛 毛糙 寒毛 hánmáo, fine hair on the human body
黄毛丫头 huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
毛色 máosè, (of an animal) appearance or color of coat
多如牛毛 duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
马海毛 mǎhǎimáo, [馬海毛], mohair (loanword)
毛瑟枪 毛料 máoliào, rough lumber/woollen cloth
毛驴 máolǘ, [毛驢], donkey/CL:頭|头[tóu]
鹅毛 émáo, [鵝毛], goose feather
驼毛 毛哥 毛布 毛竹 máozhú, moso bamboo (Phyllostachys edulis), used as timber etc
毛笔 máobǐ, [毛筆], writing brush/CL:枝[zhī],管[guǎn]
毛毡 máozhān, [毛氈], felt
毛莉 毛囊炎 毛巾架 毛坯 máopī, semifinished products
毛奇 长毛绒 毛丫头 茹毛饮血 rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
阴毛 yīnmáo, [陰毛], pubic hair
挑毛病 tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
三毛 毛毛糙糙 马毛 牛毛 毛收入 máoshōurù, gross income/gross profit
毛器 兔毛 毛猪 máozhū, [毛豬], live pig
毛桃 毛重 máozhòng, gross weight
毛里 毛躁 毛豆 máodòu, immature green soy beans, either still in the pod (edamame) or removed from the ...
毛象 máoxiàng, mammoth
毛乎乎 鞭毛虫 毛细管 棕毛 zōngmáo, palm fiber/coir
毛线针 máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
黄毛 凤毛麟角 fèngmáolínjiǎo, [鳳毛麟角], lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom)/fig. few and far betw...
鞭毛 biānmáo, flagellum
毛装 老毛 毛里塔尼亚 Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
毛刺 máocì, barb/whiskers
阴毛来 毛也 阴毛留成 阴毛弟 黑毛羊 鸡毛信 毛迪 毛边 máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
毛裤 狗毛 毛巾被 金毛墨索里尼 毛熊长 松毛球 金毛狗 jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
毛里塔尼亚人 金毛儿 毛玻璃 máobōli, frosted glass
鸡毛掸子 毛姆 Máomǔ, Maugham (family name)/W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer
毛戈林 毛真 汤米·毛拉基 毛团摇 阴毛起 阴毛全 羽毛未丰 鹅毛大雪 émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
毛毛熊 毛都笑秃 秃毛 毛里求斯 Máolǐqiúsī, Mauritius
普斯毛斯罗克 毛瑞斯 毛奇小
手 ⇒
手 shǒu, hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of work/person skilled in ...
凶手 xiōngshǒu, [兇手], murderer/assassin
选手 xuǎnshǒu, [選手], athlete/contestant
手术 shǒushù, [手術], (surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]
手机 shǒujī, [手機], cell phone/mobile phone/CL:部[bù],支[zhī]
杀手 shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
分手 fēnshǒu, to part company/to split up/to break up
住手 zhùshǒu, to desist/to stop/to stay one's hand
手上 手里 shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
歌手 gēshǒu, singer
对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
动手 dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
放手 fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
助手 zhùshǒu, assistant/helper
手指 shǒuzhǐ, finger/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
手段 shǒuduàn, method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|个[gè]
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
手臂 shǒubì, arm/helper
手中 手下 shǒuxià, under one's control or administration/subordinates/(money etc) on hand/sb's fina...
下手 xiàshǒu, to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main gue...
手套 shǒutào, glove/mitten/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
手枪 shǒuqiāng, [手槍], pistol/CL:把[bǎ]
接手 jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
手表 shǒubiǎo, [手錶], wrist watch/CL:塊|块[kuài],隻|只[zhī],個|个[gè]
双手 shuāngshǒu, [雙手], both hands
插手 chāshǒu, to get involved in/to meddle/interference
亲手 qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
手铐 shǒukào, [手銬], manacles/handcuffs
高手 gāoshǒu, expert/past master/dab hand
手法 shǒufǎ, technique/trick/skill
右手 yòushǒu, right hand/right-hand side
手头 shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
手腕 shǒuwàn, wrist/trickery/finesse/ability/skill
帮手 bāngshǒu, [幫手], helper/assistant
左手 zuǒshǒu, left hand/left-hand side
握手 wòshǒu, to shake hands
手术室 狙击手 jūjīshǒu, [狙擊手], sniper/marksman
停手 棘手 jíshǒu, thorny (problem)/intractable
手脚 shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
手册 shǒucè, [手冊], manual/handbook
枪手 qiāngshǒu, [槍手], gunman/sharpshooter/sb who takes an exam for sb else/sb who produces a piece of ...
水手 shuǐshǒu, mariner/sailor/seaman
着手 zhuóshǒu, [著手], to put one's hand to it/to start out on a task/to set out
举手 jǔshǒu, [舉手], to raise a hand/to put up one's hand (as signal)
洗手 xǐshǒu, to wash one's hands/to go to the toilet
空手 kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
出手 chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
拿手 náshǒu, expert in/good at
手工 shǒugōng, handwork/manual
袖手旁观 xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
手势 shǒushì, [手勢], gesture/sign/signal
投手 tóushǒu, thrower/pitcher/bowler
手续 shǒuxù, [手續], procedure/CL:道[dào],個|个[gè]/formalities
手镯 shǒuzhuó, [手鐲], bracelet
手淫 shǒuyín, to masturbate/masturbation
黑手党 hēishǒudǎng, [黑手黨], mafia
动手术 松手 sōngshǒu, [鬆手], to relinquish one's grip/to let go
手榴弹 shǒuliúdàn, [手榴彈], hand grenade
身手 shēnshǒu, skill/talent/agility
人手 rénshǒu, manpower/staff/human hand
拳击手 quánjīshǒu, [拳擊手], boxer
不择手段 bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
拳手 quánshǒu, boxer
伸手 shēnshǒu, to reach out with one's hand/to hold out a hand/(fig.) to beg/to get involved/to...
手稿 shǒugǎo, manuscript/script
挥手 huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
把手 bǎshǒu/bǎshou, to shake hands, handle/grip/knob
手提箱 shǒutíxiāng, suitcase
失手 shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
手指头 shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
猎手 lièshǒu, [獵手], hunter
手动 shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
手艺 shǒuyì, [手藝], craftmanship/workmanship/handicraft/trade
新手 xīnshǒu, new hand/novice/raw recruit
手掌 shǒuzhǎng, palm
指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
打手 dǎshou, hired thug
手术刀 黑手 hēishǒu, malign agent who manipulates from behind the scenes/hidden hand/(Tw) mechanic/bl...
副手 fùshǒu, assistant
鼓手 gǔshǒu, drummer
手电筒 shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
手帕 shǒupà, handkerchief/CL:方[fāng]
联手 liánshǒu, [聯手], lit. to join hands/to act together
一手 yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
入手 rùshǒu, to begin/to set one's hand to
手推车 shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
车手 游手好闲 yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
携手 xiéshǒu, [攜手], hand in hand/to join hands/to collaborate
好手 hǎoshǒu, expert/professional
罢手 bàshǒu, [罷手], to give up
二手 èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
手提包 shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
束手无策 shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
平手 píngshǒu, (sports) draw/tie
手杖 shǒuzhàng, cane/CL:把[bǎ]
到手 dàoshǒu, to take possession of/to get hold of
手雷 shǒuléi, grenade
刽子手 guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
骑手 qíshǒu, [騎手], horse rider/equestrian/jockey/bike rider
球手 招手 zhāoshǒu, to wave/to beckon
手术台 shǒushùtái, [手術檯], operating table
触手 chùshǒu, [觸手], tentacle
左轮手枪 zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
扳手 bānshǒu, spanner/wrench/lever (on a machine)
手软 shǒuruǎn, [手軟], to be lenient/to relent/to be reluctant to make a hard decision/to think twice
手无寸铁 shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
老手 lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
手肘 shǒuzhǒu, elbow
神枪手 顺手 shùnshǒu, [順手], easily/without trouble/while one is at it/in passing/handy
措手不及 cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
手气 shǒuqì, [手氣], luck (in gambling)
拍手 pāishǒu, to clap one's hands
手电 shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
手印 手边 shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
经手 jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
乐手 yuèshǒu, [樂手], instrumental performer
射手 shèshǒu, archer/shooter/marksman/(football etc) striker
扶手 fúshǒu, handrail/armrest
还手 huánshǒu, [還手], to hit back/to retaliate
上手 shàngshǒu, to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor
转手 zhuǎnshǒu, [轉手], to pass on/to resell/to change hands
随手 suíshǒu, [隨手], conveniently/without extra trouble/while doing it/in passing
交手 jiāoshǒu, to fight hand to hand
杀手锏 shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
手语 shǒuyǔ, [手語], sign language
手袋 抢手 qiǎngshǒu, [搶手], (of goods) popular/in great demand
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
扒手 páshǒu, pickpocket
手提 shǒutí, portable
手足无措 shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
手柄 shǒubǐng, handle/video game controller
徒手 túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
大打出手 得手 déshǒu, to go smoothly/to come off/to succeed
拱手 gǒngshǒu, to cup one's hands in obeisance or greeting/(fig.) submissive
脱手 tuōshǒu, [脫手], (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc)/to get rid of/to unl...
手心 shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
毒手 dúshǒu, deadly blow/vicious attack/treacherous assault
左右手 zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
手纸 shǒuzhǐ, [手紙], toilet paper
二手货 èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
两手空空 liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
露一手 lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
撒手不管 sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
拿手好戏 过手 手巾 shǒujīn, hand towel/handkerchief
炙手可热 zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
手背 shǒubèi, back of the hand
赤手空拳 chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
第一手 dìyīshǒu, first-hand
先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
手忙脚乱 shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
顺手牵羊 shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
手感 shǒugǎn, the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle
撒手 sāshǒu, to let go of sth/to give up
做手脚 zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
手足 shǒuzú, hands and feet/(fig.) brothers/retinue, henchmen, accomplices
炮手 pàoshǒu, [砲手], gunner/artillery crew
甩手 shuǎishǒu, to swing one's arms/to wash one's hands of sth
二手车 èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
手舞足蹈 shǒuwǔzúdǎo, hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
手风琴 shǒufēngqín, [手風琴], accordion
手绢 shǒujuàn, [手絹], handkerchief/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
心狠手辣 xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
手指甲 得心应手 déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
束手就擒 shùshǒujiùqín, hands tied and waiting to be captured
二把手 èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
手掌心 shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
下毒手 xiàdúshǒu, to attack murderously/to strike treacherously
能手 néngshǒu, expert
心慈手软 打下手 dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
大手笔 大显身手 dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
强手 手拉手 shǒulāshǒu, to join hands/hand in hand
一把手 yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
敌手 díshǒu, [敵手], opponent/substantial adversary/worthy match/antagonist/in the enemy's hands
手笔 shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
妙手 miàoshǒu, miraculous hands of a healer/highly skilled person/brilliant move in chess or we...
情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
脚手架 jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
爱不释手 àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
手工艺品 手底下 手提袋 手持 毛手毛脚 máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
生手 shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
手把手 手续费 shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
号手 hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
手足之情 shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
手鼓 得分手 握手言和 手头紧 shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
打手势 手指画 舵手 duòshǒu, helmsman
手下人 二传手 无从下手 wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
手球 shǒuqiú, team handball
蹑手蹑脚 nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
手劲 手摇 shǒuyáo, [手搖], hand-cranked
手快 手工艺 shǒugōngyì, [手工藝], handicraft/arts and crafts
假手 jiǎshǒu, to use sb for one's own ends
缩手缩脚 suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
手相 shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
多面手 duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
大手大脚 dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
种子选手 zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
举手投足 jǔshǒutóuzú, [舉手投足], one's every movement (idiom)/comportment/gestures
后手 妙手回春 miàoshǒuhuíchūn, magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure/brilliant docto...
魔手 圣手 shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
轻手轻脚 qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
手钻 shǒuzuàn, [手鑽], gimlet/hand drill
手提式 快手 Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
解手 jiěshǒu, to relieve oneself (i.e. use the toilet)/to solve
巧手 qiǎoshǒu, skillful hands/dexterous/a dab hand
信手拈来 神投手 一显身手 手痒 shǒuyǎng, [手癢], (fig.) to itch (to do sth)
辣手 棋手 qíshǒu, chess player
手眼 拉手 lāshǒu/lāshou, to hold hands/to shake hands, a handle/to pull on a handle
留一手 liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
丢手 diūshǒu, [丟手], to wash one's hands of sth/to have nothing further to do with sth
手艺人 高抬贵手 gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
两手 鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
跟手 gēnshǒu, (coll.) pronto/immediately
手迹 shǒujì, [手跡], sb's original handwriting or painting
心灵手巧 xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
骗子手 靠手 抓手 zhuāshǒu, starting point/mechanical hand/gripper
倒手 dǎoshǒu, to shift from one hand to the other/to change hands (of merchandise)
旗手 qíshǒu, a flag carrier (army)/ensign
拿手戏 经手人 jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
歇手 xiēshǒu, to rest/to take a break
摆手 bǎishǒu, [擺手], to wave one's hand/to gesture with one's hand (beckoning, waving good-bye etc)/t...
手模 手巧 shǒuqiǎo, to be skillful with one's hands/to be manually adroit
抢手货 qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
翼手龙 yìshǒulóng, [翼手龍], pterodactyl
手术钳 摇手 yáoshǒu, [搖手], to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)/crank handle
行家里手 hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
手抄本 shǒuchāoběn, manuscript copy of a book (before the printing press)
里手 lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
一试身手 机械手 手戳 手纹 拍手叫好 手记 手锯 爆破手 bàopòshǒu, blaster/soldier or workman who sets off explosive charges/petardier
一手包办 yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
拍手称快 熟手 shúshǒu, skilled person/an experienced hand
眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
扎手 就手 主攻手 手书 shǒushū, [手書], to write personally/personal letter
扶手椅 fúshǒuyǐ, armchair
手持式 回手 手旗 手不释卷 shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
手板 手车 手面 手腕子 shǒuwànzi, wrist
携起手来 携手并肩 xiéshǒubìngjiān, [攜手並肩], hand in hand and shoulder to shoulder
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
推手 tuīshǒu, promoter/advocate/driving force/pushing hands (two-person training routine esp. ...
先手 佛手 使手机 突击手 手到病除 驭手 yùshǒu, [馭手], person in charge of pack animals/chariot driver
缩手 手活 shǒuhuó, manipulation (e.g. ball handling in sport)/hand job
手紧 shǒujǐn, [手緊], tightfisted/stingy/short of money/hard up
手势语 身手不凡 手谕 手枪套 手工业 shǒugōngyè, [手工業], handicraft
信手 xìnshǒu, casually/in passing
手球场 刀斧手 dāofǔshǒu, lictor
手工费 线手套 无声手枪 费手脚 两手抓 眼疾手快 出手不凡 嘉手纳
脚 ⇒
脚 jiǎo/jué, [腳], foot/leg (of an animal or an object)/base (of an object)/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]...
脚趾 jiǎozhǐ, [腳趾], toe
手脚 shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
脚踝 jiǎohuái, [腳踝], ankle
脚下 jiǎoxià, [腳下], under the foot
脚步 jiǎobù, [腳步], footstep/step
脚印 jiǎoyìn, [腳印], footprint
蹩脚 biéjiǎo, [蹩腳], inferior/shoddy/lousy/lame
大脚 dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
脚趾头 jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
脚尖 jiǎojiān, [腳尖], the extremity of the foot
脚踏车 jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
脚底 jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
落脚 luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
左脚 脚跟 jiǎogēn, [腳跟], heel
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
绊脚石 bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
拳脚 quánjiǎo, [拳腳], Chinese boxing/fist and feet/punching and kicking
脚步声 手忙脚乱 shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
赤脚 chìjiǎo, [赤腳], barefoot
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
马脚 mǎjiǎo, [馬腳], sth one wishes to conceal/the cat (as in "let the cat out of the bag")
跺脚 做手脚 zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
阵脚 脚本 jiǎoběn, [腳本], script
腿脚 tuǐjiǎo, [腿腳], legs and feet/ability to walk/strides
三脚架 sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
脚后跟 jiǎohòugēn, [腳後跟], heel
脚板 jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
小脚 xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
脚手架 jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
垫脚石 diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
双脚 shuāngjiǎo, [雙腳], two legs/both feet
毛手毛脚 máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
脚镣 jiǎoliào, [腳鐐], fetters/leg-irons
脚指头 落脚点 山脚下 脚掌 jiǎozhǎng, [腳掌], the sole of the foot
山脚 shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
抱佛脚 bàofójiǎo, [抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fi...
脚丫 起脚 修脚 xiūjiǎo, [修腳], pedicure
高脚杯 gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
脚丫子 jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
蹑手蹑脚 nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
韵脚 yùnjiǎo, [韻腳], rhyming word ending a line of verse/rhyme
歇脚 xiējiǎo, [歇腳], to stop on the way for a rest
前脚 qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
脚链 拳打脚踢 quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
缩手缩脚 suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
裤脚 大手大脚 dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
下脚 后脚 hòujiǎo, [後腳], (one moment ...,) the next .../trailing foot (in walking)
露马脚 lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
脚注 jiǎozhù, [腳注], footnote
轻手轻脚 qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
脚蹼 jiǎopǔ, [腳蹼], flippers/fins
针脚 注脚 zhùjiǎo, [註腳], footnote
脚气 jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
站住脚 脚脖子 jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
垫脚 diànjiao, [墊腳], litter (animal bedding)
脚力 修脚师 xiūjiǎoshī, [修腳師], pedicurist
蹩脚货 猪脚 香港脚 Xiānggǎngjiǎo, [香港腳], athlete's foot
跳脚 tiàojiǎo, [跳腳], to stomp or hop about (in anxiety, anger etc)/to dance on one's feet/hopping mad...
跟脚 gēnjiǎo, [跟腳], to feet the feet perfectly/to follow closely/hard on sb's heels
墙脚 脚底板 脚爪 jiǎozhǎo, [腳爪], paw/claw
脚背 jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
赤脚医生 chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
挖墙脚 wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
脚癣 jiǎoxuǎn, [腳癬], athlete's foot
脚蹬子 脚心 jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
落脚处 脚骨 根脚 脚盆 脚炉 脚灯 脚夫 jiǎofū, [腳夫], porter/bearer
脚面 jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
国脚 脚踏船 四脚蛇 sìjiǎoshé, [四腳蛇], lizard/common spoken equivalent of 蜥蜴[xī yì]
脚踏式 费手脚