HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[獲罪] huòzuì to commit a crime

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        huòdé, [獲得], to obtain/to receive/to get
        huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
        huò, [獲]/[穫], to catch/to obtain/to capture, to reap/to harvest
        shōuhuò, [收獲]/[收穫], variant of 收穫|收获[shōu huò], to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/...
        huòqǔ, [獲取], to gain/to get/to acquire
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        huòjiǎng, [獲獎], to win an award
        huòjiù, [獲救], to rescue/to be rescued
        huòdézhě, [獲得者], recipient
        huòlì, [獲利], profit/to obtain benefits/benefits obtained
        jiéhuò, [截獲], to intercept/to cut off and capture
        bǔhuò, [捕獲], to catch/to capture/to seize
        fúhuò, [俘獲], to capture (enemy property or personnel)/capture (physics: absorption of subatom...
        zhuāhuò, [抓獲], to arrest
        huòzhǔn, [獲准], to obtain permission
        huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
        huòxī, [獲悉], to learn of sth/to find out/to get news
        huòyì, [獲益], to profit from sth/to get benefit
        huòshì, [獲釋], freed (from prison)/to obtain release
        pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        jiǎohuò, [繳獲], to capture/to seize
        huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
        rónghuò, [榮獲], be honored with
        qínhuò, [擒獲], to apprehend/to capture/to seize
        cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
        
        huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
        
        
        rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure

        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        pànzuì, to convict (sb of a crime)
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        tāotiāndàzuì, heinous crime
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

Look up 获罪 in other dictionaries

Page generated in 0.007382 seconds

If you find this site useful, let me know!