HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[驕者必敗] jiāozhěbìbài pride goes before a fall (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiāoào, [驕傲], pride/arrogance/conceited/proud of sth
        
        
        jiāo, [驕], proud/arrogant
        jiāoyáng, [驕陽], blazing sun
        
        jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
        
        jiāojīn, [驕矜], haughty/proud
        jiāoqi, [驕氣], arrogance
        jiāorén, [驕人], worthy of pride/impressive/enviable/to show contempt for others
        jiāohèng, [驕橫], arrogant/overbearing

        huòzhě, or/possibly/maybe/perhaps
        zhě, (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun) person involved in ....
        shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
        sǐzhě, the dead/the deceased
        jìzhě, [記者], reporter/journalist/CL:個|个[gè]
        xìngcúnzhě, [倖存者], survivor
        shībàizhě, [失敗者], loser
        mùjīzhě, [目擊者], eyewitness
        zuòzhě, author/writer/CL:個|个[gè]
        huànzhě, patient/sufferer
        
        liǎngzhě, [兩者], both sides
使         shǐzhě, emissary/envoy
        cānsàizhě, [參賽者], competitor/CL:名[míng]
        dúzhě, [讀者], reader/CL:個|个[gè]
        zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
        shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
        àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
        xuézhě, [學者], scholar
        lǐngdǎozhě, [領導者], leader
        
        lǚxíngzhě, traveler
        gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
        zhīchízhě, supporter
        xíngzhě, pedestrian/walker/itinerant monk
        liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
        bèihàizhě, victim (of a wounding or murder)
        Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
        
        shìzhě, attendant/waiter
        hòuzhě, [後者], the latter
        zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
        tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
        
        
        tóuzīzhě, [投資者], investor
        chóngbàizhě, worshipper
        pángguānzhě, [旁觀者], observer/spectator
        huòdézhě, [獲得者], recipient
        dúcáizhě, [獨裁者], dictator/autocrat
        zhìzàozhě, [製造者], maker
        
        táowángzhě, runaway
        gōngzuòzhě, worker
        jìngzhēngzhě, [競爭者], competitor
        dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
        xiāofèizhě, [消費者], consumer
        
        tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
        shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
        
        zhìzhě, sage/wise man/clever and knowledgeable person
        
        jìzhěhuì, [記者會], press conference
        èrzhě, both/both of them/neither
        xīnwénjìzhě, [新聞記者], journalist
        chuàngzàozhě, [創造者], creator
        huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
        
        cānyùzhě, [參與者], participant
        qiánzhě, the former
        
使         shǐyòngzhě, user
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        jiǎojiǎozhě, well-known figure/excellent (person, company etc)
        sùshízhě, vegetarian
        chūxuézhě, [初學者], beginning student
        
        zhǎngzhě, [長者], senior/older person
访         láifǎngzhě, [來訪者], visitor/(psychological counseling) client
        shìwēizhě, demonstrator/protester
        kāituòzhě, [開拓者], pioneer
        shǐzuòyǒngzhě, lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)/fig. the originator of an e...
        shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
        
        
        shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
        
        zǔzhīzhě, [組織者], organizer
        qīnlüèzhě, aggressors/invaders
        
        zàizhě, moreover/besides
        
        gǎnrǎnzhě, infected person
        tuòhuāngzhě, pioneer/groundbreaker
        
        shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
        
        
        
        hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
        láizhěbùjù, [來者不拒], to refuse nobody (idiom)/all comers welcome
        
        yánjiūzhě, investigator/researcher
        dāngquánzhě, [當權者], ruler/those in power/the authorities
        xiānqūzhě, [先驅者], pioneer
        zhàoshìzhě, offender/culprit
        
        
        
        chuàngzuòzhě, [創作者], originator/creator/author (of some project)/inventor
        tōudùzhě, smuggled illegal alien/stowaway
        
        shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        fāmíngzhě, [發明者], inventor
        
        jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
        
        dìzàozhě, [締造者], creator (of a great work)/founder
        chuàngjiànzhě, [創建者], founder/creator
        lǚyóuzhě, [旅遊者], tourist/traveler/visitor
        
        chàngdǎozhě, [倡導者], proponent/advocate/pioneer
        tóujīzhě, [投機者], speculator
        tōulièzhě, [偷獵者], poacher
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        
        
        shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
        
        
        
        
        zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
        lǎozhě, old man/elderly man
        
        sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
        
        
        chuànglìzhě, [創立者], founder
        cānjiāzhě, [參加者], participant
        gòumǎizhě, [購買者], purchaser
        
        
        pángguānzhěqīng, [旁觀者清], The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectato...
        
        
        biānzhě, [編者], editor/compiler
        gǎigézhě, reformer
        
        
        dàijūnzhě, [帶菌者], asymptomatic carrier
        
        
        
        
        juécèzhě, [決策者], policymaker
        gèngyǒushènzhě, furthermore (idiom)
        
        
        
        
        
        shěnpànzhě, [審判者], judge
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gǔchuīzhě, advocate
        
        shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
        
        
        
        
        qiúzhízhě, [求職者], job applicant
        
        biānzhěàn, [編者按], editor's commentary
        xiānxíngzhě, forerunner
        wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
访         shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
        
        
        dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
        bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor)
        
        chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
        xiànxuèzhě, [獻血者], blood donor
        
        
        
        
        
        
        
        bǐzhě, [筆者], the author/the writer
        
        wéizhě, [違者], violator
        jiàoyùgōngzuòzhě, educator
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
        
        chūbǎnzhě, publisher
        yòuguǎizhě, [誘拐者], abductor
        
        jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        bìxū, [必須], to have to/must/compulsory/necessarily
        bìyào, necessary/essential/indispensable/required
        bùbì, need not/does not have to/not necessarily
        bì, certainly/must/will/necessarily
        bìxū, to need/to require/essential/indispensable
        hébì, there is no need/why should
        bìrán, inevitable/certain/necessity
        wèibì, not necessarily/maybe not
        bìdìng, to be bound to/to be sure to
        wùbì, [務必], must/to need to/to be sure to
        xiǎngbì, presumably/probably/in all likelihood/surely
        bìshèng, [必勝], to be certain of victory/to be bound to prevail
        bìjiāng, [必將], inevitably
        bìxūpǐn, necessity/essential (thing)
        bìbèi, [必備], essential
        bùbìyào, needless/unnecessary
        bìjīng, [必經], unavoidable/the only (road, entrance etc)
        bìbùkěshǎo, absolutely necessary/indispensable/essential
        shìbì, [勢必], to be bound to/undoubtedly will
        fēnmiǎobìzhēng, [分秒必爭], seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts
        bìyàoxìng, necessity
        shìzàibìxíng, [勢在必行], circumstances require action (idiom); absolutely necessary/imperative
        yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        bìyàotiáojiàn, [必要條件], requirement/necessary condition (math)
        Hūbìliè, Khubilai Khan (1215-1294), grandson of Genghis Khan 成吉思汗, first Yuan dynasty emp...
        
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        bìxiūkè, [必修課], required course/compulsory course
        
        
        bìděi, must/have to
        wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
        bìxiū, a required course
        
        
        
        
        
        
        
        jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
        zīzhūbìjiào, [錙銖必較], to haggle over every cent (idiom)
        
        
        
        
        yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
        
        
        bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
        
        
        
        
        
        
        

        shībài, [失敗], to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]
        dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
        shībàizhě, [失敗者], loser
        jībài, [擊敗], to defeat/to beat
        bài, [敗], to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither
        fǔbài, [腐敗], corruption/to corrupt/to rot/rotten
        bàilèi, [敗類], scum of a community/degenerate
        cuòbài, [挫敗], to thwart/to foil (sb's plans)/a setback/a failure/a defeat
        chéngbài, [成敗], success or failure
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        bàihuài, [敗壞], to ruin/to corrupt/to undermine
        cǎnbài, [慘敗], to suffer a crushing defeat
        zhànbài, [戰敗], to lose a war
        bàilù, [敗露], (of a plot etc) to fall through and stand exposed
        bàisù, [敗訴], lose a lawsuit
        bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
        qìjíbàihuài, [氣急敗壞], flustered and exasperated/utterly discomfited
        
        shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
        shuāibài, [衰敗], to decline/to wane/to decay/to deteriorate
        fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
        luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        dàbài, [大敗], to defeat/to inflict a defeat on sb
        bàibǐ, [敗筆], a faulty stroke in calligraphy or painting/a faulty expression in writing
        kuìbài, [潰敗], utterly defeated/routed/crushed/to collapse (of army)
        
        pòbài, [破敗], to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline
        shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
        
        bàiběi, [敗北], (literary) to be routed (in a war)/to suffer defeat (in sports etc)
        bàijì, [敗績], to be utterly defeated/to be routed
        bàijú, [敗局], lost game/losing battle
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        bàiluò, [敗落], (of status or wealth) to decline/(of buildings etc) to become dilapidated/run-do...
        bàixìng, [敗興], disappointed
退         bàituì, [敗退], to retreat in defeat
        cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
        bàizhàng, [敗仗], lost battle/defeat
        gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        bàizhèn, [敗陣], to be defeated on the battlefield/to be beaten in a contest
        
        
        jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
        
        
        
        
        

Look up 骄者必败 in other dictionaries

Page generated in 0.057051 seconds

If you find this site useful, let me know!