HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[名門望族] míngménwàngzú offspring a famous family (idiom); good breeding
blue blood

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        míng, name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for peop...
        míngdān, [名單], list of names
        zhùmíng, famous/noted/well-known/celebrated
        qiānmíng, [簽名], to sign (one's name with a pen etc)/to autograph/signature
        míngrén, personage/celebrity
        míngjiào, called/named
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
        míngyì, [名義], name/titular/nominal/in name/ostensible purpose
        xìngmíng, surname and given name/full name
        míngshēng, [名聲], reputation
        míngpiàn, (business) card
        tímíng, to nominate
        yǒumíng, famous/well-known
        mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
        
        nìmíng, anonymous
        zhīmíng, well-known/famous
        míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
        mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
        míngxià, under sb's name
        chéngmíng, to make one's name/to become famous
        míngpái, famous brand/nameplate/name tag
        Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
        qǔmíng, to name/to be named/to christen/to seek fame
        wénmíng, [聞名], well-known/famous/renowned/eminent
        míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
        huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
        míngqì, [名氣], reputation/fame
        wúmíng, [無名], nameless/obscure
        tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
        chòumíngzhāozhù, notorious/infamous/egregious (bandits)
        míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
        hēimíngdān, [黑名單], blacklist
        míngyán, saying/famous remark
        shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
        wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
        diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
        míngcí, [名詞], noun
        míngé, [名額], quota/number of places/place (in an institution, a group etc)
        míngliú, gentry/celebrities
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        shǔmíng, to sign (a signature)
        míngmó, top model
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
        dìmíng, place name/toponym
        shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
        gǎimíng, to change one's name
        jiǎmíng, false name/pseudonym/alias/pen name/the Japanese kana scripts/hiragana 平假名[píng ...
        zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
        míngwàng, renown/prestige
        míngwéi, [名為], to be called/to be known as
        míngcè, [名冊], roll (of names)/register/CL:本[běn]
        qǐmíng, to name/to christen/to take a name
        mòmíng, indescribable/ineffable
        yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito
        chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
        dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
        
        yìmíng, [藝名], stage name (of an actor or actress)
        míngzhù, masterpiece
        èmíng, [惡名], bad name/evil reputation
        biémíng, [別名], alias/alternative name
        
        shèngmíng, famous reputation
        míngqǔ, famous song/well-known piece of music
        dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
        míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
        mínghuà, [名畫], famous painting
        bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
        rénmíng, personal name
        míngcì, position in a ranking of names/place/rank
        
        mínglì, fame and profit
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        
        shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
        yīwénbùmíng, to be penniless
        shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
        gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
        
        míngxiào, famous school
        màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
        
        
        mínghào, [名號], name/good reputation/title
        zhǐmíng, to mention by name/to designate/designated
        
        wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
        yángmíng, [揚名], to become famous/to become notorious
        
        
        
        
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        qímíng, [齊名], equally famous
        
        Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
        xūmíng, [虛名], false reputation
        jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
        měimíng, good name or reputation
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        liánmíng, [聯名], jointly (signed, declared, sponsored)
        míngchuíqīngshǐ, lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn ete...
        míngjiàng, [名將], famous general
        
        chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
        míngyī, [名醫], famous doctor
        
        mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
        yùmíng, domain name (computing)
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        míngshī, [名師], famous master/great teacher
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        yuánmíng, original name
        démíng, to get one's name/named (after sth)
        
        míngjié, [名節], reputation and integrity
        Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
        míngzuò, masterpiece/famous work
        mínglù, [名錄], directory
        
        jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
        wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
        míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
        
        jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
        
        xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
        
        míngjù, famous saying/celebrated phrase
        túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        
        yīngmíng, illustrious name/legendary reputation
        wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
        
        
        xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
        
        
        míngjiǔ, a famous wine
        
        míngcài, famous dishes/specialty dishes
        
        wénmíngxiáěr, [聞名遐邇], to be famous far and wide (idiom)
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
        
        zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
        
        
        
        gēngmíng, to change name
        tímíng, [題名], autograph/to sign one's name
        wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
        yìmíng, [譯名], translated names/transliteration
        chímíng, [馳名], famous
        Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
        màmíng, [罵名], infamy/blackened name
        
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        míngyuán, young lady of note/debutante
        gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
        
        
        gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
        qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
        
        
        
        zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
        
        míngfèn, a person's status
        
        
        
        chéngmíngzuò, work that makes one's name
        
        màomíng, an impostor/to impersonate
        
        
        mùmíng, to admire sb's reputation/to seek out famous person or location
        
        jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
        míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
        
        gōngmíng, scholarly honor (in imperial exams)/rank/achievement/fame/glory
宿         
        míngwèi, fame and position/official rank
        
        míngshì, famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no of...
        
        guómíng, [國名], name of country
        běnmíng, original name/real name/personal name
        
        
        bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
        
        
        jùmíng, to sign/to put one's name to
        
        diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
        
        míngchén, important official or statesman (in feudal China)
        
        
        
        míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
        
        míngchéng, famous city
        míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
        míngjué, famous actor
        páimíngbiǎo, league table/roll of honor
        
        míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
        míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
        rǔmíng, pet name for a child/infant name
        
        
        bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
        
        
        
        yìmíng, anonymous (author)
        
        
        tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
        
        wèimíng, unnamed/unidentified
        

        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], security door
        Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], category/kind/class
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        hóumén, [侯門], noble house
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        xīwàng, to wish for/to desire/hope/CL:個|个[gè]
        shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
        zhǐwàng, to hope for sth/to count on/hope
        kěwàng, to thirst for/to long for
        qīwàng, to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope
        juéwàng, [絕望], to despair/to give up all hope/desperate/desperation
        yuànwàng, [願望], desire/wish
        yùwàng, [慾望], desire/longing/appetite/craving
        wàng, [朢], full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the distance)/to look towards...
        tànwàng, to visit/to call on sb/to look around
        wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
        kànwàng, to visit/to pay a call to
        pànwàng, to hope for/to look forward to
        shēwàng, an extravagant hope/to have excessive expectations
        shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
        yǎngwàng, to look up at/to look up to sb hopefully
        zhǎnwàng, outlook/prospect/to look ahead/to look forward to
        míngwàng, renown/prestige
        shǒuwàng, to keep watch/on guard
        zhāngwàng, [張望], to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to throw a look at
        wúwàng, [無望], without hope/hopeless/without prospects
        guānwàng, [觀望], to wait and see/to watch from the sidelines/to look around/to survey
        yǒuwàng, hopeful/promising
        níngwàng, to gaze at/to stare fixedly at
        wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
        qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
        wēiwàng, prestige
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        
        yáowàng, [遙望], to look into the distance
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        hòuwàng, great hopes/great expectations
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        tiàowàng, to survey the scene from an elevated position
西         dōngzhāngxīwàng, [東張西望], to look in all directions (idiom)/to glance around
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        qiánwàngjìng, [潛望鏡], periscope
        
        wàngyuè, full moon
        wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        zhòngwàng, [眾望], people's expectations
        
        HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
        qǐwàng, hope/to hope/to look forward to
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        kěwàng, can be expected (to)/to be expected (to)/hopefully (happening)
        qíwàng, to hope/to wish/hope/wish/(old) name of an official post
        wàngjiàn, [望見], to espy/to spot
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        rèwàng, [熱望], to aspire
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        bāwàng, to look forward to
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
穿         wàngyǎnyùchuān, to anxiously await
        shuòwàng, the new moon/the first day of the lunar month
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        xiāngwàng, to look at one another/to face each other
        
        yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
        kuīwàng, [窺望], to peep/to spy on
        
西         
        
        zhǔwàng, [矚望], to look forward to
        
        
        
        
        

        jiāzú, family/clan
        zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
        zú, race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers ...
        guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
        mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
        zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
        zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
        bùzú, tribe/tribal
        zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
        shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (open to the public)
        zúzhǎng, [族長], clan elder
        zúqún, ethnic group/community
        Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
        huángzú, the imperial family/royal kin
        shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
        shìzú, clan
        Sāizú, Serb nationality/ethnic Serb/Serbs
        shàngbānzú, office workers (as social group)
        
        yìzú, [異族], different tribe
        zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
        zúlèi, [族類], clan/race
        wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
        mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
        
        
        Shuǐzú/shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi, collective term for aquatic animals
        
        shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
        zúpǔ, [族譜], genealogical record/family history/lineage
        zōngzú, clan/clansman
        
        mínzúyīngxióng, national hero
        Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
        Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
        
        
        
        
        yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
        gōngxīnzú, salaried class
        
        Zàngzú, Tibetan ethnic group
        dàzú, large and influential family/clan
        Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
        
        
        Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
        

Look up 名门望族 in other dictionaries

Page generated in 0.102461 seconds

If you find this site useful, let me know!