HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 64221
[門捷列夫] Ménjiélièfū Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], open (the) door
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to go on a journey/away from home
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        dàmén, [大門], entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Proper Mé...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door and enter/to force a door open (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goal-keeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        zhèngfǔbùmén, [政府部門], government branch
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gate-keeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], latch
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], lit. closed-door soup (idiom)/refusal to let sb in
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], entrance door (for apartment)
        tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen
        
        
        
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], phylum or division (taxonomy)
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        
        
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén, [調門], volume/amplitude/point of view/argument/pitch or key (music)
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        jiéjìng, [捷徑], shortcut
        Jiékè, Czech/Czech Republic (from 1993)/Czechia
        jié/Jié, [㨗], variant of 捷[jié]/quick/nimble, Czech/Czech Republic/abbr. for 捷克[Jié kè], victo...
        mǐnjié, nimble/quick/shrewd
        kuàijié, quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut
        Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
        jiézúxiāndēng, the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first co...
便         biànjié, convenient and fast
        
        JiékèSīluòfákè, Republic of Czechoslovakia (1918-1992)
        Jiékèrén, Czech person
        xùnjié, fast and nimble
        
        Jiékègònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
        kuàijiéjiàn, [快捷鍵], (computer) shortcut key/hotkey
        Sījiépān, Stepan or Stefan (name)
        
        
        Jiébào, Jaguar (car brand)
        Jiédá, [捷達], Jetta (car produced by Volkswagen)
        
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        
        Yèkǎjiélínnà, [葉卡捷琳娜], Yekaterina or Ekaterina (name)/Catherine the Great or Catherine the Second (1684...
        
        
·         
        
        
        jiǎojié, [矯捷], vigorous and nimble/athletic
        
        
        jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
        
        
        
        
        zhíjié, straightforward
        
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        
·         
        

        liè, to arrange/to line up/row/file/series/column
        xìliè, series
        lièchē, [列車], (railway) train
        Yǐsèliè, Israel
        
        xùliè, sequence
        lièchū, to list/to make a list
        páiliè, array/arrangement/permutation (i.e. ordered choice of n elements out of m)
        hángliè, ranks/procession
        lièbiǎo, list
        lièwéi, [列為], to be classified as
        lièrù, to include on a list
        Bùlièdiān, [不列顛], Britain/British/Great Britain
        lièduì, [列隊], in formation (military)
        qiánlièxiàn, prostate
        duìliè, [隊列], formation (of troops)/alignment/(computing) queue
        DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
        Lièníng, [列寧], Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), Russian revolutionary leader
        
        
        chūliè, to step out of the ranks/Soldier X, step forward!
        míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
        chénliè, [陳列], to display/to exhibit
        lièjǔ, [列舉], a list/to list/to enumerate
        lièbīng, private (army)
        shùliè, [數列], sequence of numbers/numerical series
        chénlièshì, [陳列室], display room
        xiàliè, following
        
        
        MǎLiè, [馬列], Marx and Lenin
        bìngliè, [並列], to stand side by side/to be juxtaposed
        qiánliè, the very front
        zhuānliè, [專列], special train/abbr. for 專門列車|专门列车[zhuān mén liè chē]
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        
        
        
        
        luóliè, [羅列], to spread out
        lièxí, to attend a meeting as a nonvoting delegate
        
        
        Bùliètǎní, [佈列塔尼], Brittany or Bretagne, area of western France
        wèiliè, to rank
        
        lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
        lièdǎo, [列島], archipelago/chain of islands
        
        
        
        
        Liènínggélè, [列寧格勒], Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991
        xìlièpiàn, film series
        lièguó, [列國], various countries
        
        
        
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
        lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
        
        
        yīxìliè, a series of/a string of
        
·         
        
        
        zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
怀         
        
        
        
        
·         
        
        
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
·         
线         
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
西         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēnliè, to divide into rows/to identify subcategories/to break down into constituent par...
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        Lièníngzhǔyì, [列寧主義], Leninism
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
        
        
        
        
        
        
·         

        zhàngfu, husband/CL:個|个[gè]
        fūren, lady/madam/Mrs./CL:位[wèi]
        fū/fú, husband/man/manual worker/conscripted laborer (old), (classical) this, that/he, ...
        fūfù, [夫婦], a (married) couple/husband and wife/CL:對|对[duì]
        gōngfu, skill/art/kung fu/labor/effort
        dàfū/dàifu, senior official (in imperial China), doctor/physician
        fūqī, husband and wife/married couple
        gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
        Jiéfū, [傑夫], Jeff or Geoff (name)
        wèihūnfū, fiancé
        
        nuòfū, coward
        Shǐdìfū, Steve (male name)
        qiánfū, former husband
        Yuēsèfū, [約瑟夫], Joseph (name)
        gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
        túfū, butcher/fig. murderous dictator
        gōngfū/gōngfu, casual labor, period of time (may be months, or mere seconds)/spare time/skill/l...
        nóngfū, [農夫], peasant/farmer
        yúfū, [漁夫], fisherman
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        
        
        Lāěrfū, [拉爾夫], Ralph (name)
        Kèlìfūlán, [克利夫蘭], Cleveland
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        
        jiěfu, (coll.) older sister's husband
        
        
        
        
        guānfū, [鰥夫], former husband/widower
        
        mèifu, younger sister's husband
        
        
        
        
        
        Wòěrfū, [沃爾夫], Wolf, Woolf (name)
        mǎfū, [馬伕], groom/stable lad/horsekeeper/pimp/procurer
        
        
        
        Kǎfū, Kraft, US food company
        
        Nánsīlāfū, Yugoslavia, 1943-1992
        Tèlāwéifū, [特拉維夫], Tel Aviv/Tel Aviv-Jaffa
        
        qīngdàofū, street cleaner/garbage collector
        chēfū, [車夫], cart driver/coachman
·         
        Huòfūmàn, Hofmann or Hoffman (name)/August Wilhelm von Hofmann (1818-1892), German chemist...
        
        Sīlāfū, Slavic
        Hèlǔxiǎofu, [赫魯曉夫], Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet Communist Party 1953-...
        
        
        
·         
        
        
        xiàgōngfu, see 下工夫[xià gōng fu]
        
        
        
        
        
        
        jiānfū, male adulterer
        
        
        
·         
        
        
        
        
        chuánfū, boatman
        Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
··         
        
        
        
        
        
        Gēěrbāqiáofū, [戈爾巴喬夫], Gorbachev/Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Un...
·         
        
        
        
        
        
        fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        fūzǐ, Master/(old form of address for teachers, scholars)/pedant
        Cháikěfūsījī, Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        qíngfū, married woman's lover
        
        
        
        
        lāfū, to force into service/press-gang
        
        
        dàzhàngfu, a manly man/a man of character
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiáofū, woodman/woodcutter
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        bìngfū, sick man
·         
        
        
        
·         
        
        Lāhèmànnínuòfū, [拉赫曼尼諾夫], Rachmaninoff/Rachmaninov
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Qìhēfū, [契訶夫], Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories...
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
西         
·         
        Kèlākēfū, Krakow
        
        xiàgōngfu, to put in time and energy/to concentrate one's efforts
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·西·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        tǎfūchóu, [塔夫綢], taffeta
        
·         
        
·         
·         
        
·         
··         
        
        
·         
·         
        Dùsāiěrduōfū, [杜塞爾多夫], Düsseldorf (Germany)
        
·         
·         
·         
        pǐfū, ordinary man/ignorant person/coarse fellow
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
···         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
婿         fūxù, (literary) husband
        Mùshālāfū, Pervez Musharraf (1943-), Pakistani general and politician, president 2001-2008
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·西         
        
·         
··         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
西         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
··         
        
·         
        
        Dùbùluófūníkè, [杜布羅夫尼克], Dubrovnik (city in Croatia)
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
        
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
西         
        
        Cháikēfūsījī, Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies...
        
·         
·         
        huǒfū, mess cook (old)
·         
        
        
怀         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        yífu, mother's sister's husband/husband of mother's sister
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
·西·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        Fúsītǎfū, Falstaff (Shakespearian character)
        
        
        qiànfū, [縴夫], burlak (barge hauler)
·         
        
        Xièlǐfū, [謝里夫], Sharif (name)/Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician
        
        
        
        qiānfū, a lot of people (literary)
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        Jiādefū, Cardiff
·         
        
        
        
        
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        gūfu, father's sister's husband/husband of paternal aunt/uncle
        
·         
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        BāfǔLuòfū, Pavlov (name)/Ivan Petrovich Pavlov (1849-1936), Russian experimental psychologi...
        
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
···         
·         
        
        
        zǐfu, older sister's husband
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        Túgénièfū, Ivan Sergeevich Turgenev (1818-1883), Russian novelist
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
西         
·         
        
·         
···         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        jiǎofū, [腳夫], porter/bearer
·         
        
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
轿         jiàofū, [轎夫], a porter for a palanquin/a carman
·         
·         
·         
        
        
···         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·