国 ⇒
美国 Měiguó, [美國], United States/USA/US
国家 guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
英国 Yīngguó, [英國], United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]/United Kingdom of Great Britain and N...
法国 Fǎguó, [法國], France/French
中国 Zhōngguó, [中國], China
国王 guówáng, [國王], king/CL:個|个[gè]
德国 Déguó, [德國], Germany/German
全国 quánguó, [全國], whole nation/nationwide/countrywide/national
国际 guójì, [國際], international
国 Guó/guó, [國], surname Guo, country/nation/state/national/CL:個|个[gè]
俄国 Éguó, [俄國], Russia
韩国 Hánguó, [韓國], South Korea (Republic of Korea)/Han, one of the Seven Hero States of the Warring...
帝国 dìguó, [帝國], empire/imperial
国会 Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
国土 guótǔ, [國土], country's territory/national land
王国 wángguó, [王國], kingdom/realm
外国 wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
国内 guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
联合国 Liánhéguó, [聯合國], United Nations
祖国 zǔguó, [祖國], motherland
国外 guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
国防部 Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
泰国 Tàiguó, [泰國], Thailand/Thai
国民 guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
共和国 gònghéguó, [共和國], republic
国度 guódù, [國度], country/nation
出国 chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
我国 wǒguó, [我國], our country/China
国安 外国人 wàiguórén, [外國人], foreigner
叛国 pànguó, [叛國], treason
爱国 àiguó, [愛國], to love one's country/patriotic
国旗 guóqí, [國旗], flag (of a country)/CL:面[miàn]
爱国者 Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
国防 guófáng, [國防], national defense
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
国务院 Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
国税局 美国队 天国 tiānguó, [天國], Kingdom of Heaven
叛国罪 pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
回国 huíguó, [回國], to return to one's home country
美国人 Měiguórén, [美國人], American/American person/American people/CL:個|个[gè]
国标舞 guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
国务卿 guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
国歌 guógē, [國歌], national anthem
国防部长 guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
各国 gèguó, [各國], each country/every country/various countries
异国 yìguó, [異國], exotic/foreign
本国 běnguó, [本國], one's own country
全国性 quánguóxìng, [全國性], national
国界 guójiè, [國界], national boundary/border between countries
国籍 guójí, [國籍], nationality
国立 guólì, [國立], national/state-run/public
国庆 Guóqìng, [國慶], National Day
国际象棋 guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
贵国 guìguó, [貴國], your distinguished country
国玺 guóxǐ, [國璽], seal of state
美国式 罗马帝国 LuómǎDìguó, [羅馬帝國], Roman Empire (27 BC-476 AD)
国庆节 Guóqìngjié, [國慶節], PRC National Day (October 1st)
帝国主义 dìguózhǔyì, [帝國主義], imperialism
跨国 kuàguó, [跨國], transnational/multinational
国库 guókù, [國庫], public purse/state treasury/national exchequer
国境 guójìng, [國境], national border/frontier
中国政府 为国捐躯 民国 Mínguó, [民國], Republic of China (1912-1949)/used in Taiwan as the name of the calendar era (e....
爱国主义 àiguózhǔyì, [愛國主義], patriotism
盟国 méngguó, [盟國], allies/united countries
金国 国防军 国宝 guóbǎo, [國寶], national treasure
跨国公司 kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
英国人 Yīngguórén, [英國人], British person/British people
国际性 guójìxìng, [國際性], international/internationalism
国家级 guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
国人 guórén, [國人], compatriots (literary)/fellow countrymen
建国 jiànguó, [建國], to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
国有 guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
敌国 díguó, [敵國], enemy country
发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
大国 dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
国者 岛国 dǎoguó, [島國], island nation (sometimes refers specifically to Japan)
国标 guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
卖国贼 màiguózéi, [賣國賊], traitor
国家队 guójiāduì, [國家隊], the national team
强国 Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
开国 kāiguó, [開國], to found a state/to open a closed country
国泰民安 guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
国宾 guóbīn, [國賓], state visitor/visiting head of state
国父 guófù, [國父], father or founder of a nation/Father of the Republic (Sun Yat-sen)
超级大国 chāojídàguó, [超級大國], superpower
国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
邻国 línguó, [鄰國], bordering country/neighbor country/neighboring countries/surrounding countries
别国 国产 guóchǎn, [國產], domestically produced
德国队 国际法 guójìfǎ, [國際法], international law
国际化 guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
同盟国 tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
国道 guódào, [國道], national highway
英国式 南中国海 法国式 爱国人士 他国 tāguó, [他國], another country
高丽国 非国大 Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
异国他乡 yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
归国 guīguó, [歸國], to go home (to one's native country)/to return from abroad
立国 lìguó, [立國], to found a country
该国 发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
德国人 Déguórén, [德國人], German person or people
举国上下 jǔguóshàngxià, [舉國上下], the entire nation/the whole country, from the leadership to the rank and file
法国人 Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
爱国心 国事 guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
国君 guójūn, [國君], monarch
国宴 guóyàn, [國宴], state banquet
战国 Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
谢国士 国家机器 小国 卖国 màiguó, [賣國], to betray one's country
国门 国境线 国情 guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
国教 guójiào, [國教], state religion
理想国 Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
国内外 guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
乌孙国 Wūsūnguó, [烏孫國], Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD)
治国 zhìguó, [治國], to rule a country
中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
国税 王国里 国务 guówù, [國務], affairs of state
国际级 guójìjí, [國際級], (at an) international level
公国 gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
保家卫国 bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
曲奇国 列国 lièguó, [列國], various countries
捷克共和国 JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
全国委员会 国力 guólì, [國力], a nation's power
国法 guófǎ, [國法], national law
轴心国 Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
孟加拉国 Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan)
国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
法国队 永国 故国 gùguó, [故國], country with an ancient history
联合王国 Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
独立国家 法兰西共和国 沈永国 中国话 Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
中国队 报国 bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
国语 Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
国贼 guózéi, [國賊], traitor to the nation
爱国志士 某国 北国 běiguó, [北國], the northern part of the country/the North
国民党 Guómíndǎng, [國民黨], Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party
国泰 Guótài, [國泰], Cathay Pacific (Hong Kong airline)
亡国 wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
国宝级 韩国城 国难 韩国队 国家机关 穷国 qióngguó, [窮國], poor country
国势 guóshì, [國勢], national strength/situation in a state
国文 中国货 国联 GuóLián, [國聯], abbr. for 國際聯盟|国际联盟[Guó jì Lián méng], League of Nations (1920-1946), based in G...
国运 guóyùn, [國運], fate of the nation
沙特阿拉伯王国 国家电网 自由王国 zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
中立国 zhōnglìguó, [中立國], neutral country
国书 guóshū, [國書], credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dyna...
国债 guózhài, [國債], national debt/government debt
国殇 附属国 腾国明 诸国 会员国 huìyuánguó, [會員國], member nation
韩国人 Hánguórén, [韓國人], Korean (person)
属国 shǔguó, [屬國], vassal state
皇亲国戚 huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
军国主义 jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
国难当头 安国王 郑镇国 中国人 Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
理事国 国营 guóyíng, [國營], state-run (company etc)/nationalized
国葬 guózàng, [國葬], state funeral
王国端 丁国镛 万国 wànguó, [萬國], all nations
南国 国民军 国际歌 Guójìgē, [國際歌], The Internationale
国企 guóqǐ, [國企], state enterprise/(Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management...
国名 guómíng, [國名], name of country
国大 GuóDà, [國大], abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during v...
国成 国电 国端 三国 Sānguó, [三國], Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms period...
法国法郎 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
万国之 外国语 wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
左国忠 巴国 金国尚 国木田 一国两制 yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
通国 国家标准 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
东国 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
丧权辱国 sàngquánrǔguó, [喪權辱國], to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)/to surrender territory ...
国家所有 安国 Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
藩国 fānguó, [藩國], feudatory/vassal state
协约国 xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
塞尔维亚共和国 黎东国 欧亚国 战败国 卫星国 国宾馆 guóbīnguǎn, [國賓館], state guesthouse
联合国安理会 生产国 国有化 guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
国际主义 guójìzhǔyì, [國際主義], internationalism
山国 满洲国 Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
返国 fǎnguó, [返國], to return to one's country
那国玺 周圣国 救国救民 美国之音 MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
一国之 泱泱大国 河明国 真国玺 国见升 国事访问 guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
三国演义 SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
母国 国交 国策 guócè, [國策], a national policy
国脚 国色 国货 guóhuò, [國貨], domestically produced goods
国色天香 guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
国香 国魂 国鸟 国际裁判 奥斯曼帝国 ÀosīmànDìguó, [奧斯曼帝國], the Ottoman Empire
王国正 王国真 国债券 王国和 三国陆 闭关锁国 bìguānsuǒguó, [閉關鎖國], to close the passes and seal off the country/to close a country to exclude forei...
刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
罗国来 麦克国 韩国全 国东 国号 guóhào, [國號], official name of a nation (includes dynastic names of China: 漢|汉[Hàn], 唐[Táng] e...
国别 国国 国定 国学 guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
国产货 刚果共和国 国术 guóshù, [國術], martial arts
国村 国权 宋日国 海国 国际台 国粹 guócuì, [國粹], national essence/quintessence of national culture
国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
富国 fùguó, [富國], rich country/make the country wealthy (political slogan)
国家栋梁 万国表 高卢国 国界线 guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
黄金国 殉国 xùnguó, [殉國], to die for one's country
忧国忧民 中国字 国库券 guókùquàn, [國庫券], treasury bond
际 ⇒
实际上 shíjìshàng, [實際上], in fact/in reality/as a matter of fact/in practice
国际 guójì, [國際], international
实际 shíjì, [實際], reality/practice/practical/realistic/real/actual
星际 xīngjì, [星際], interstellar/interplanetary
际 jì, [際], border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with ...
之际 zhījì, [之際], during/at the time of
交际 jiāojì, [交際], communication/social intercourse
交际舞 jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
人际关系 rénjìguānxì, [人際關系], interpersonal relationship
不切实际 bùqièshíjì, [不切實際], unrealistic/impractical
国际象棋 guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
洲际 zhōujì, [洲際], intercontinental
人际 rénjì, [人際], human relationships/interpersonal
交际花 国际性 guójìxìng, [國際性], international/internationalism
不着边际 bùzhuóbiānjì, [不著邊際], not to the point/wide of the mark/neither here nor there/irrelevant
天际 tiānjì, [天際], horizon
一望无际 yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
无边无际 wúbiānwújì, [無邊無際], boundless/limitless
国际法 guójìfǎ, [國際法], international law
国际化 guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
边际 biānjì, [邊際], limit/bound/boundary/(economics) marginal
际遇 jìyù, [際遇], luck/fate/opportunity/the ups and downs of life
漫无边际 mànwúbiānjì, [漫無邊際], extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive/going off on tangents/s...
校际 xiàojì, [校際], interschool/intercollegiate
国际级 guójìjí, [國際級], (at an) international level
国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
耳际 洲际导弹 zhōujìdǎodàn, [洲際導彈], intercontinental ballistic missile ICBM
城际 脑际 nǎojì, [腦際], mind/memory
国际歌 Guójìgē, [國際歌], The Internationale
国际主义 guójìzhǔyì, [國際主義], internationalism
云际 国际裁判 云际里 国际台 代际 无际 wújì, [無際], limitless/boundless
单 ⇒
简单 jiǎndān, [簡單], simple/not complicated
单 Shàn/dān, [單], surname Shan, bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個|个[gè]
名单 míngdān, [名單], list of names
单独 dāndú, [單獨], alone/by oneself/on one's own
单身 dānshēn, [單身], unmarried/single
孤单 gūdān, [孤單], lone/lonely/loneliness
清单 qīngdān, [清單], list of items
单位 dānwèi, [單位], unit (of measure)/unit (group of people as a whole)/work unit (place of employme...
单子 dānzǐ/dānzi, [單子], the only son of a family/(functional programming or philosophy) monad, list of i...
账单 zhàngdān, [賬單], bill
菜单 càidān, [菜單], menu/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
单词 dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
床单 chuángdān, [床單], bed sheet/CL:條|条[tiáo],件[jiàn],張|张[zhāng],床[chuáng]
单纯 dānchún, [單純], simple/pure/unsophisticated/merely/purely
传单 chuándān, [傳單], leaflet/flier/pamphlet
单身汉 dānshēnhàn, [單身漢], bachelor/unmarried man
订单 dìngdān, [訂單], (purchase) order
单元 dānyuán, [單元], unit (forming an entity)/element/(in a residential building) entrance or stairca...
单车 dānchē, [單車], (coll.) bike/bicycle (esp. bike-share bicycle)
单单 dāndān, [單單], only/merely/just
单干 dāngàn, [單幹], to work on one's own/to work single-handed/individual farming
单人 dānrén, [單人], one person/single (room, bed etc)
黑名单 hēimíngdān, [黑名單], blacklist
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
不单 bùdān, [不單], not the only/not merely/not simply
单调 dāndiào, [單調], monotonous
保单 bǎodān, [保單], guarantee slip
单亲 dānqīn, [單親], single parent
单枪匹马 dānqiāngpǐmǎ, [單槍匹馬], lit. single spear and horse (idiom); fig. single-handed/unaccompanied
单一 dānyī, [單一], single/only/sole
单程 dānchéng, [單程], one-way (ticket)
被单 bèidān, [被單], (bed) sheet/envelope for a padded coverlet/CL:床[chuáng]
保险单 bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
简简单单 单程票 单间 简单化 jiǎndānhuà, [簡單化], simplification/to simplify
单打 dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
单个 dānge, [單個], single/alone/individually/an odd one
单行道 dānxíngdào, [單行道], one-way street
单线 单向 dānxiàng, [單向], unidirectional
单薄 dānbó, [單薄], weak/frail/thin/flimsy
工资单 单方面 dānfāngmiàn, [單方面], unilateral
货单 单细胞 dānxìbāo, [單細胞], single-celled (organism)/unicellular
形单影只 xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
单轨 dānguǐ, [單軌], monorail
孤单单 单据 dānjù, [單據], receipts/invoices/transaction records
节目单 单体 dāntǐ, [單體], monomer
祸不单行 huòbùdānxíng, [禍不單行], misfortune does not come singly (idiom)/it never rains but it pours
单边 dānbiān, [單邊], unilateral
税单 单数 dānshù, [單數], positive odd number (also written 奇數|奇数)/singular (grammar)
单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
定单 dìngdān, [定單], variant of 訂單|订单[dìng dān]
单相思 dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
单飞 单面 单刀直入 dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
单性 单簧管 dānhuángguǎn, [單簧管], clarinet
单人舞 歌单 单项 dānxiàng, [單項], single-item
单杠 dāngàng, [單槓], bar/bold line/horizontal bar (gymnastics event)
单人床 dānrénchuáng, [單人床], single bed/CL:張|张[zhāng]
书单 报告单 存款单 cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit
通知单 tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
存单 单色 dānsè, [單色], monochrome/monochromatic/black and white
单字 dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
单方 dānfāng, [單方], unilateral/one-sided/home remedy/folk prescription(same as 丹方)/single-drug presc...
单格 订货单 单幅 单极 dānjí, [單極], unipolar/monopole (physics)
提货单 tíhuòdān, [提貨單], bill of lading
单被 单价 dānjià, [單價], unit price
单刀 凭单 píngdān, [憑單], bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables)
单刀赴会 dāndāofùhuì, [單刀赴會], lit. to go among enemies with only one's sword (idiom)/fig. to go alone into ene...
估价单 单元房 dānyuánfáng, [單元房], apartment
势单力薄 单口 单摆 dānbǎi, [單擺], simple pendulum (physics)
单人滑 货运单 提款单 单轨铁路 单词表 登记单 回单 huídān, [回單], receipt
男单 nándān, [男單], men's singles (in tennis, badminton etc)
单名 药单 投保单 单行 dānxíng, [單行], to come individually/to treat separately/separate edition/one-way traffic
单骑 单静雅 单眼皮 dānyǎnpí, [單眼皮], single eyelid
单传 dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
单击 dānjī, [單擊], to click (using a mouse or other pointing device)
单日 dānrì, [單日], on a single day
发单 单久·艾普斯 申报单 shēnbàodān, [申報單], declaration form
单曲来 单宁酸 dānníngsuān, [單寧酸], tannic acid (loanword)
化验单 汇单 报单 bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
购货单 仓单 单声汉 单行本 dānxíngběn, [單行本], single volume edition/offprint
单行线 dānxíngxiàn, [單行線], one-way road
汇款单 提单 tídān, [提單], bill of lading
简单易行 单弄来 单株 单相 dānxiàng, [單相], single phase (elec.)
单倍体 dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
单品 单列 单机 报价单 bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
单比 单眼 dānyǎn, [單眼], ommatidium (single component of insect's compound eye)/one eye (i.e. one's left ...
位 ⇒
位 wèi, position/location/place/seat/classifier for people (honorific)/classifier for bi...
各位 gèwèi, everybody/all (guests, colleagues etc)/all of you
位置 wèizhi, position/place/seat/CL:個|个[gè]
座位 zuòwèi, seat/CL:個|个[gè]
职位 zhíwèi, [職位], post/office/position
位子 wèizi, place/seat
地位 dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
定位 dìngwèi, to orientate/to position/to categorize (as)/to characterize (as)/positioning/pos...
单位 dānwèi, [單位], unit (of measure)/unit (group of people as a whole)/work unit (place of employme...
位于 wèiyú, [位於], to be located at/to be situated at/to lie
学位 xuéwèi, [學位], academic degree/place in school
那位 部位 bùwèi, position/place
岗位 gǎngwèi, [崗位], a post/a job
各就各位 gèjiùgèwèi, (of the people in a group) to get into position (idiom)/(athletics) On your mark...
方位 fāngwèi, direction/points of the compass/bearing/position/azimuth
到位 dàowèi, to get to the intended location/to be in place/to be in position/precise/well (d...
品位 pǐnwèi, rank/grade/quality/(aesthetic) taste
就位 诸位 zhūwèi, [諸位], (pron) everyone/Ladies and Gentlemen/Sirs
王位 wángwèi, title of king/kingship
席位 xíwèi, a seat (in a theater, stadium etc)/parliamentary or congressional seat
车位 chēwèi, [車位], parking spot/unloading point/garage place/stand for taxi
同位素 tóngwèisù, isotope
空位 kōngwèi, empty place/room (for sb)
停车位 床位 chuángwèi, bed (in hospital, hotel, train etc)/berth/bunk
全方位 quánfāngwèi, all around/omnidirectional/complete/holistic/comprehensive
定位器 机位 归位 guīwèi, [歸位], to put sth back where it belongs/to return to the original position/to return to...
错位 cuòwèi, [錯位], to misplace/displacement (e.g. of broken bones)/out of alignment/faulty contact/...
摊位 tānwèi, [攤位], vendor's booth
让位 ràngwèi, [讓位], to abdicate/to yield
换位 水位 shuǐwèi, water level
价位 jiàwèi, [價位], price level
下位 原位 yuánwèi, original position/(in) the same place/normal position/the place where one curren...
复位 fùwèi, [復位], to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a d...
退位 tuìwèi, to abdicate
高位 gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
铺位 pùwèi, [鋪位], bunk/berth
位居 wèijū, to be located at
座位表 站位 继位 jìwèi, [繼位], to succeed to the throne
三位一体 SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
穴位 xuéwèi, acupuncture point
爵位 juéwèi, order of feudal nobility, namely: Duke 公[gōng], Marquis 侯[hóu], Count 伯[bó], Vis...
数位 shùwèi, [數位], digital
移位 yíwèi, to shift/shift/translocation/displacement/(medicine) dislocation
等位 děngwèi, (physics) equipotential
胎位 上位 shàngwèi, seat of honor/person in a high-ranking position/to be promoted to a more senior ...
坐位 位移 wèiyí, displacement (vector)
皇位 huángwèi, the title of Emperor
双学位 shuāngxuéwèi, [雙學位], dual degree (academic)
脱位 位列 wèiliè, to rank
首位 shǒuwèi, first place
舱位 cāngwèi, [艙位], shipping space/cabin berth/cabin seat
篡位 cuànwèi, to seize the throne
越位 yuèwèi, offside (sports)
展位 zhǎnwèi, relative position of exhibition booth/allocated floor space for display stall/al...
定位仪 船位 chuánwèi, ship's position
定位球 低位 低价位 即位 jíwèi, to succeed to the throne/accession
哨位 工位 泊位 bówèi, berth
权位 quánwèi, [權位], power and position (politics)
一步到位 yībùdàowèi, to settle a matter in one go
吨位 dūnwèi, [噸位], tonnage
易位 进位 炮位 区位 qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
位数 名位 míngwèi, fame and position/official rank
段位 duànwèi, rank/class/(Japanese martial arts and board games) dan
客位 在位 zàiwèi, on the throne/reigning (monarch)
排位 个位 gèwèi, [個位], the units place (or column) in the decimal system
方位图 方位角 fāngwèijiǎo, azimuth
灵位 língwèi, [靈位], memorial tablet
位次 wèicì, place (in numbered sequence)/degree on employment scale
音位 yīnwèi, phoneme
牌位 páiwèi, memorial tablet
官位 guānwèi, official post
相位差 xiàngwèichā, phase difference
神位 shénwèi, spirit tablet/ancestral tablet
本位 běnwèi, standard/one's own department or unit
电位 diànwèi, [電位], electric potential/voltage
二进位 帝位 dìwèi, imperial throne
制 ⇒
控制 kòngzhì, control/to exercise control over/to contain
制造 zhìzào, [製造], to manufacture/to make
制作 zhìzuò, [製作], to make/to manufacture
制服 zhìfú, to subdue/to check/to bring under control/(in former times) what one is allowed ...
制 zhì, [製], system/to control/to regulate/variant of 製|制[zhì], to manufacture/to make
限制 xiànzhì, to restrict/to limit/to confine/restriction/limit/CL:個|个[gè]
复制 fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
制定 zhìdìng, to draw up/to formulate
制度 zhìdù, system (e.g. political, adminstrative etc)/institution/CL:個|个[gè]
制止 zhìzhǐ, to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit
强制 qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
抑制 yìzhì, to inhibit/to keep down/to suppress
控制室 kòngzhìshì, control room
自制 zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
管制 guǎnzhì, to control/to restrict/(PRC law) non-custodial sentence with specified restricti...
克制 kèzhì, to restrain/to control/restraint/self-control
特制 tèzhì, special/unique
录制 lùzhì, [錄製], to record (video or audio)
制造商 zhìzàoshāng, [製造商], manufacturing company
抵制 dǐzhì, to resist/to boycott/to refuse (to cooperate)/to reject/resistance/refusal
制裁 zhìcái, to punish/punishment/sanctions (incl. economic)
控制权 kòngzhìquán, [控制權], control (as in "to win control")
制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
机制 jīzhì, [機制]/[機製], mechanism, machine processed/machine made/mechanism
制品 zhìpǐn, [製品], products/goods
制药 zhìyào, [制藥], to manufacture medicine
体制 tǐzhì, [體制], system/organization
制造者 zhìzàozhě, [製造者], maker
复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
制毒 研制 yánzhì, [研製], to manufacture/to develop
定制 dìngzhì, [定製], custom-made/made-to-order/to have something custom made
控制台 kòngzhìtái, [控制臺], control desk/console
绘制 huìzhì, [繪製], to draw/to draft
节制 jiézhì, [節制], to control/to restrict/to moderate/to temper/moderation/sobriety/to administer
控制器 控制力 牵制 qiānzhì, [牽制], to control/to curb/to restrict/to impede/to pin down (enemy troops)
监制 jiānzhì, [監製], to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive pro...
木制 mùzhì, [木製], wooden
专制 zhuānzhì, [專制], autocracy/dictatorship
制剂 zhìjì, [製劑], (chemical or pharmaceutical) preparation
缝制 féngzhì, [縫製], to sew/to make (clothes, bedding)
奴隶制 núlìzhì, [奴隸制], slavery
先发制人 xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
制订 zhìdìng, [制訂], to work out/to formulate
法制 fǎzhì/Fǎzhì, [法製], legal system and institutions, made in France
编制 biānzhì, [編制]/[編製], to establish (a unit or department)/staffing structure (excluding temporary and ...
仿制品 fǎngzhìpǐn, [仿製品], counterfeit object/fake
强制性 自制力 zìzhìlì, self-control
控制塔 调制 tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
遏制 èzhì, to check/to contain/to hold back/to keep within limits/to constrain/to restrain
制约 zhìyuē, [制約], to restrict/condition
仿制 fǎngzhì, [仿製], to copy/to imitate/to make by imitating a model
制胜 规章制度 摄制 shèzhì, [攝製], to produce (a TV show etc)
制动 zhìdòng, [制動], to brake
制导 zhìdǎo, [制導], to control (the course of sth)/to guide (a missile)
二进制 èrjìnzhì, [二進制], binary system (math.)
奶制品 nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
订制 dìngzhì, [訂製], custom-made/made-to-order/to have something custom made/also written 定製|定制
制冷 zhìlěng, refrigeration
摄制组 全日制 quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
制伏 zhìfú, to overpower/to overwhelm/to subdue/to check/to control
君主制 jūnzhǔzhì, monarchy
制造厂 zhìzàochǎng, [製造廠], manufacturing plant/factory
制革 制图 zhìtú, [制圖]/[製圖], cartographic/graphics, to map/to chart/to draft/mapmaking/charting
乳制品 rǔzhìpǐn, [乳製品], dairy products
控制者 控制区 制衡 zhìhéng, to check and balance (power)/checks and balances
制高点 制作者 zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
控制线 出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
炮制 páozhì, [炮製], to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (C...
限制性 印制 yìnzhì, [印製], to print/to produce (a publication)
配制 pèizhì, [配製], to compound (medicines etc)/to prepare (by mixing ingredients)/to concoct
粗制滥造 cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip...
制造业 zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
烹制 公制 gōngzhì, metric system
统制 tǒngzhì, [統制], to control
夏时制 xiàshízhì, [夏時制], daylight saving time
奴隶制度 núlìzhìdù, [奴隸制度], slavery
如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
改制 gǎizhì, to reorganize/to restructure
腌制 yānzhì, [腌製], marinated/to make by pickling, salting or curing
管制区 肉制品 酿制 精制 jīngzhì, [精製], refined
十进制 shíjìnzhì, [十進制], decimal
制服呢 zhìfúní, tweed cloth (used for military uniforms etc)
受制 shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
学制 xuézhì, [學制], educational system/length of schooling
挟制 xiézhì, [挾製], forced submission/to exploit advantage to force sb to do one's bidding
后发制人 烘制 hōngzhì, [烘製], to bake
制造家 纸制品 制表 zhìbiǎo, [製表], to tabulate/tabulation/scheduling/watchmaking
木制品 钳制 qiánzhì, [鉗制], to suppress/to muzzle/to gag
制度化 zhìdùhuà, systematization
豆制品 社会制度 灌制 控制论 kòngzhìlùn, [控制論], control theory (math.)/cybernetics
制冷剂 制衣厂 纸制 克敌制胜 工作制 制式 zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
淘汰制 因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
控制阀 烧制 shāozhì, [燒製], to fire (in a kiln)
竹制 zhúzhì, [竹製], made of bamboo
制空权 巨制 调制器 制备 zhìbèi, [製備], to prepare/preparation (chemistry)
制版 zhìbǎn, [製版], to make a plate (printing)
一国两制 yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
君主专制 股份合作制 旧制 jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
成建制 强制力 市制 shìzhì, Chinese units of measurement
制作厂 生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
家长制 jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
控制点 十六进制 shíliùjìnzhì, [十六進制], hexadecimal
控制棒 kòngzhìbàng, control rods
精制品 制动闸 扼制 èzhì, to control/to restrain
征兵制 炼制 liànzhì, [煉製], (chemistry) to refine
转制 宪制 xiànzhì, [憲制], system of constitutional government/(used as an attributive) constitutional
试制品 会员制 军制 受制于人 复制件 建制 jiànzhì, organizational structure
承包制 预制 yùzhì, [預製], prefabricated/precut/to prefabricate
私有制 sīyǒuzhì, private ownership of property
六年制 管制法 制药学 制假 zhìjiǎ, [製假], to counterfeit/to manufacture counterfeit goods
制图员