二 ⇒
第二 dìèr, second/number two/next/secondary
二 èr, two/2/(Beijing dialect) stupid
二十 èrshí, twenty/20
十二 shíèr, twelve/12
周二 Zhōuèr, [週二], Tuesday
独一无二 dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
老二 lǎoèr, second-eldest child in a family/(euphemism) penis
星期二 Xīngqīèr, Tuesday
二级 èrjí, [二級], grade 2/second class/category B
二战 Èrzhàn, [二戰], World War II
一清二楚 yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
二氧化碳 èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
二手 èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
二月 Èryuè, February/second month (of the lunar year)
一干二净 yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
二等 èrděng, second class/second-rate
二流 èrliú, second-rate/second-tier
第十二 一二 yīèr, one or two/a few
二者 èrzhě, both/both of them/neither
二十五 二十四 十二月 Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
二十万 二重唱 èrchóngchàng, duet
二手货 èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
三分之二 一二三 十二点 二百 二十三 二手车 èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
二百五 èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
一万二 二十一 二十二 接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
二把手 èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
二三十 二十七 二十五万 数一数二 shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
二十秒 二进制 èrjìnzhì, [二進制], binary system (math.)
田裕二 一二三四 二百万 略知一二 lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
礼拜二 Lǐbàièr, [禮拜二], Tuesday
二十六 二十八 三十二 其二 qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
第二十 二元 èryuán, duality/dual/bipolar/binary
二万 第二十二 二千 二话不说 èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
十二分 shíèrfēn, exceedingly/hundred percent/everything and more
十二万 二传手 二十九 一二三四五 二月份 èryuèfèn, February
二十一点 èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
二重奏 èrchóngzòu, duet (in music)
二日 二一 七十二 二十亿 二意 二时 三七二十一 sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
二千万 二期 第二十三 第二十一 宪二 十二日 百分之二 二等奖 二郎 Èrláng, see 二郎神[Èr láng shén]
一二一 十二指肠 shíèrzhǐcháng, [十二指腸], duodenum
二千五百万 一千二 五十二 二流子 èrliúzi, loafer/idler/bum
百分之二十 退居二线 tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
二次大战 ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
二三 二郎腿 èrlángtuǐ, one leg over the other (legs crossed)
二万五 二十分 二进宫 èrjìngōng, [二進宮], name of a famous opera/(slang) to go to jail for a second offense
一穷二白 yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
二分 èrfēn, second part/the equinox
一千二百万 二百五十 二五 二点 二尖瓣 èrjiānbàn, mitral valve (physiology)
说一不二 shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
第二十六 二氧化硅 èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
二氧化硫 èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
二房 èrfáng, second branch of an extended family/concubine
三二一 第四十二 十二秒 百分之二十五 神崎二 二十七日 二万五千 二号机 四十二 雄二君 二八 èrbā, 16/sixteen
二佐 二线 二十八万 初二 chūèr, 2nd year in junior middle school/2nd day of a lunar month/2nd day of lunar New Y...
二十五六 二十三日 十二点一 一九一二年 二百三十万 二十七秒 二万六千 八二分 一二年 二分之 十二月份 shíèryuèfèn, December
百分之二百 第二十九 七万二 百万分之二 二十分之一 二审 二心 èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
二十四万 二档 四十二万 第二十八 二十九日 二十五分 二十五日 六十二 第三十二 十二三 别无二致 二百五十万 二分之一 èrfēnzhīyī, one half
三万二 八又二分之一 二十六万 一千二百 四万二千 四百二十五 二百两 二十两 二极管 èrjíguǎn, [二極管], diode/vacuum tube
二万二 一百二十万 二十日 第五十二 二十二万 二老 èrlǎo, mother and father/parents
一百二十 两百二十五 二千八百万 第二三 十二万五千 维二 木卫二 MùwèiÈr, [木衛二], Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
七二年 二万二千 丁二烯 dīngèrxī, butadiene CH6/biethylene
一百零二 九千二 二百五六 第二十七 十一二 四一二三 二把刀 èrbǎdāo, inexpert/a botcher
二点五 一二三四五六七 二类 一般无二 二十五秒 六千二百 奥二 二话没说 èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
二来 èrlái, [二來], secondly, ...
一万二千 廿六点二 五二 二十七八 两点二十 二十七万 二分之三 二百分之一 店小二 diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
负二 二十三万五 一二百 二又二分之一 三二 四万二 五分之二 四二 一万二千五百 三千二百万 二十二秒 一千二百五十 二六点 二难 二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
十二亿 九千七百一十二 两百二 二话 èrhuà, [二話], objection/differing opinion
十二点零六 十二点零一 二房东 èrfángdōng, [二房東], sublandlord/tenant who sublets
二重体 七三一四八三九五二一三 二百一十一 四千二 第二一 七六五四三二一 四千二百五十万 不管三七二十一 bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
一二三四五六七八 二千四百七十万 二亿八千万 一万二千五 二十九万七千 二二 两万二 六百二十万 十一二点 二百十五亿一 二一二 二副 èrfù, second officer (of ship)/second mate
八二 五亿二十 二子 二尉 二一年 宫健二 二亿 二两 二世 èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
二九 二佰 一百万二十一 一百万二十二 第二百零三 中唯二 二殿 二三四一 四十二秒 二十二万九千三百二十 一千零二 二万八 田二尉 二万三千 六十二万 第二十五 二千零 三百零二 庄介二 第二十四 二十九万 四点二 二愣子 èrlèngzi, stupid person/dolt/rash (slang)
麦二 二十九秒 五百二十 健二 一亿零一百二十万六千 二百九十 六亿二千四百万 第五四二 二老板 一九六二年 二三日 二万四千 四千零二 松户健二 二十二万九千 二维 èrwéi, [二維], two-dimensional
二三百 高二生 八分之二 七二 三又二分之一 二星级 零二十五 一九九二年 二三年 三十二万 二千五万亿 八百二十万 三十二秒 一万二一 三千二 一十二 二零零 合二 二一零点五 二世祖 一来二去 yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
二项式 èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
二子干 两百二一 二七点 五百二十万 一千六百二十万 五又二分之一 一百二十万零七百 三百二十 三千八百二十一 二亿四千七百万 二万七千 二世会 八点二十五 二世子 二亿九千九百 二十一万六千 二万一千 二千伍佰 第八二 三千二百 宪二真 十二生肖 二子连 二百六十七 四百二十万 二十八日 一二月 两千五百零二 二千七百 二分法 三百二十五 零八十二 二十二三 二马赫 二百四十 九零二六六 七十九万二千四百五十八 一二十 二千四百万 十二点五十 一千零二十 一千四百二十 九点二 二十八万五千 十二点四十八 四分之二 一千二百零一 十点零二 五千三百零二 二八年 二人转 èrrénzhuàn, [二人轉], genre of song-and-dance duet popular in northeast China
心宿二 Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
一百二十四 一百二十六 二百八十四 二万二千五百 二百八十五 五四三二一 一百二十七 四一二 sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
十二时 七点二十 二等功 二十一二 六分之二 七点二十二 二零六 二八分 二锅头 èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
二亿五千万 九十二 百二万 王二 二点二十五 二进位 六万二千 五万二 二十一日 二四 十点二十四 一七九二年 两千二百万 二十六日 十点二十一 十点二十五 十点二十二 二十二日 二四五
林 ⇒
林 Lín/lín, surname Lin/Japanese surname Hayashi, woods/forest/CL:片[piàn]/circle(s) (i.e. sp...
森林 sēnlín, forest/CL:片[piàn]
树林 Shùlín/shùlín, [樹林], Shulin city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, woods/grove/forest
柏林 Bólín, Berlin, capital of Germany
丛林 cónglín, [叢林], jungle/thicket/forest/Buddhist monastery
布鲁克林 Bùlǔkèlín, [布魯克林], Brooklyn, borough of New York City
梅林 Méilín, Merlin
林肯 Línkěn, Lincoln (name)/Abraham Lincoln (1809-1865), US president 1861-1865/Lincoln, US c...
穆斯林 Mùsīlín, Muslim
格林 Gélín, Green or Greene (name)
柯林斯 Kēlínsī, Collins (name)
林德曼 普林斯顿 Pǔlínsīdùn, [普林斯頓], Princeton, New Jersey
阿司匹林 āsīpǐlín, aspirin (loanword)
克林顿 Kèlíndùn, [克林頓], Clinton (name)/Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-20...
奥林匹克 Àolínpǐkè, [奧林匹克], Olympic
富兰克林 Fùlánkèlín, [富蘭克林], Franklin/Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author...
科林斯 Kēlínsī, Corinth (city of ancient Greece)
柯林 Kēlín, Colin (name)
林赛 斯大林 Sīdàlín, Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
雨林 yǔlín, rainforest
林子 línzi, woods/grove/forest
科林 Kēlín, Colin (name)
武林 wǔlín, martial arts (social) circles
沙林 shālín, sarin (loanword)
弗林 洛林 Luòlín, Lorraine (region in France)
都柏林 Dūbólín, Dublin, capital of Ireland
布特林 莫林 弗林特 格林威治 Gélínwēizhì, Greenwich
奥林 斯林姆 护林 皮蒂·格林 林克 林中 热带雨林 rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
阿斯匹林 āsīpǐlín, aspirin (loanword)/also written 阿司匹林
克林 卓别林 Zhuóbiélín, [卓別林], Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director
哈林 大林 Dàlín, Dalin or Talin town in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
普林斯 格林鲍姆 马林 枪林弹雨 林荫 林德 戴伦·麦克林 林区 línqū, [林區], region of forest
少林 Shàolín, the Shaolin monastery and martial arts school
山林 康克林 波林 斯普林菲尔德 Sīpǔlínfēiěrdé, [斯普林菲爾德], Springfield
鲍比·达林 哲林 斯特林 斯大林格勒 Sīdàlíngélè, Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961)
凡士林 fánshìlín, vaseline (loanword)
林奇 奥林匹亚 Àolínpǐyà, [奧林匹亞], Olympia (Greece)
林贵 克林飞 伊夫林 小林 Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
沃特·柯林斯 若林 林德尔 斯普林 卡林汉 斯普林菲尔 林间 克里姆林宫 KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
穆林 林顿 林恩 史蒂芬·柯林斯 绿林 Lùlín, [綠林], place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western H...
安斯林 克林贡 亚伯拉罕·林肯 斯莱特林 Sīláitèlín, [斯萊特林], Slytherin (Harry Potter)
佩格林 卡林 林荫道 línyìndào, [林蔭道], boulevard/avenue/mall
埃莉诺·格林 格林伍德 阿林 园林 yuánlín, [園林], gardens/park/landscape garden
克林特 木林 林达河 阿林顿 比林斯 麦克朗林 林迪 罗林斯 克林格 伽林 巴林 Bālín, Bahrain
斯托林斯 本杰明·富兰克林 Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
格林利夫 林木 línmù, forest/forest tree
麦克·安斯林 松林 少林寺 ShàolínSì, Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks
克林特·伊斯特伍德 戈林 布兹林 汤姆·林肯 考林 克林泰特 苏西·汤姆林森 盘尼西林 pánníxīlín, [盤尼西林], penicillin (loanword)
竹林 zhúlín, bamboo forest
林里 达林 弗兰克林 椰林 yēlín, coconut grove
珍娜·林克 密林 mìlín, jungle
格林尼治 Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
斯普林特 普林 格林纳达 Gélínnàdá, [格林納達], Grenada
红树林 hóngshùlín, [紅樹林], mangrove forest or swamp
贺瑞斯·格林 狄林斯 西蒙·格林 乔斯林 克林斯 达琳·费林 格林威尔 利他林 Lìtālín, Ritalin (brand name)/methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD)
莫林·奥弗拉赫蒂 东柏林 格温多林 佩林 Pèilín, [珮林], Palin (name)/Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Al...
杰克·罗林斯 米其林 Mǐqílín, Michelin (tire company)
希拉里·克林顿 Xīlālǐ·Kèlíndùn, [希拉里·克林頓], Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
福林 fúlín, forint (Hungarian currency) (loanword)
维罗尼卡盖林 克林姆林 林君 黛佛林 文斯·柯林斯 林德伯格 福尔马林 阿尔梅达·斯林姆 阿道夫·格林鲍姆 斯特林堡 桑德林 伊贝林 彭林 杰克·格林 穆林斯 罗斯林 劳林斯 林薇 富兰克林·罗斯福 林琴人 唐纳德·格林利夫 达尔林普尔 凯特林 卡罗林 柯林·克拉克 劳拉·图林思 杜林 比尔·克林顿 弗林克曼 林地 líndì, woodland
史达林 道格·卡林 科林·法瑞尔 格林奇 佩里格林·图克 杜林科 萨拉佩林 斯·柯林斯 安妮·柯林斯 阿里斯泰尔·麦格考林 高赛林 约瑟夫·斯大林 Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
曼诺林·瓦拉特 比利格林 玛德林 克里夫·墨林 本杰明·弗兰克林 威尔·麦克林 哈姆林 亚伯拉汗·林肯 林立 línlì, to stand in great numbers
布林克斯 栗林 布鲁斯·斯普林斯汀 林白 林安 路维林 杰瑞·斯普林格 托马斯·富兰克林 西尔伯林 麦克林 希拉里克林顿 格林尼斯 林贵尼 拉尔夫·瓦尔多·格林 加尔斯布林 舍曲林 西柏林 佩里格林 泰勒·普林斯 达林顿 查理·卓别林 钟林光 斯皮林格 阿莫西林 āmòxīlín, amoxicillin (loanword)
郝林 赖林 西阿林顿 布林茅尔 林斯基 栗林中 绿林好汉 lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
凯瑟林 科林伍德 文·哈林 林西 Línxī, Lingxi county of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia
西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
勒·阿伯林 拉福林 萨姆林 怀尔得·史达林斯 菲尔柯林斯 林县 Línxiàn, [林縣], Lin county in Henan
林奈 línnài, Carl Linnaeus/Carl Linné
林带 罗斯福·德·弗兰克林 格雷厄姆·格林 贝林顿 红林 林顿·巴维克 奥林奇 林正焕 迪林 欧文·格林 德·波林尼雅克 塔林 Tǎlín, Tallinn, capital of Estonia
佛莱迪普林兹 克林汉姆 凯特林·乌邦 加姆林 图林根 Túlíngēn, [圖林根], Thuringia (state in Germany)
齐林斯基 本·富兰克林 哥林多 Gēlínduō, Corinth
弗朗克林 小马林 费德勒格林市 林恩·麦吉尔 枫林 凯蒂琳·格林 吉卜林 彼得·林 吉布林 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 格林斯比 史林·惠特曼 史特林 林肯郡 Línkěnjùn, Lincolnshire (English county)
布鲁斯·斯普林斯廷 凯蒂·安斯林 盖瑞德·奥林 林雅玲 比约林 科林汀 内维尔·弗林 亚尔·史特林 福林特 希瑟林顿 马歇尔·富兰克林 墨林 霍林斯 斯大林格勒城 麦可高赛林 威尔顿格林 费德勒格林 林克·彼得森 林锦 克林格勒 南卡格林威尔 杰克林·史密斯 罗伯·格林 伊林 麦德林 Màidélín, [麥德林], Medellín, city in Colombia
达林·哈里斯 本杰明·富兰克林·盖茨 伯林格斯 李欲林 梵林比 乔普林 达尔林普 比尔克林顿 贝林斯基 塔则林 林加拉 哈林·威尔逊 斯普林菲尔德湖 让科林 林奇·麦克劳 林波 德夫林 奥林·斯本瑟 北木林 林根州 从锡林 查理卓别林 克拉伦斯·狄林斯 布兰克林 克林特伊斯特伍德 格林斯潘 罗林琴 格林博格 马格德林 艾林 齐柏林 Qíbólín, [齊柏林], Zeppelin (name)/Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppeli...
雅各布·佛林斯顿 保林球 布林斯坦 雷格林 布林 Bùlín/bùlín, Boolean (math.), plum (loanword)
亚伯拉罕林肯 马特·柯林斯 格林特 金海林 格林斯 林林 阿伦萨·弗兰克林 格林威 阿比林 林肯·奥西里斯 斯特林·霍华德 萨盖·莫托林 布提·哈林 斯隆·凯特林 基普林 帕林顿 林格 伊迪丝·汤姆林森 乔·法兰克林 基顿比卓别林 米莉·林奇 格林伯德 赫林斯基 克拉丽斯·斯达林 李布林 佐林 林达 格林纳丁斯 迈克尔·柯林斯 士林 Shìlín, Shilin or Shihlin district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan
魏泰林 伊贝林爵 林利华 罗夫林 阿林加洛沙 拉塞尔·达尔林普 柳林 Liǔlín, Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
南希·赫林顿 瑟林娜 林赛·米克斯 瓦瓦林 大卫克林 柯林斯干 林奇·林克 格林多镇 斯普林伍德 克林霍夫 曼·戈林 默林 林赛·法瑞斯 杜林兹 弗罗林 史崔克林 加加林 Jiājiālín, Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space
阿特库斯·林德尔 布鲁可林 罗林 罗莎莉·穆林 哈丽特林达哈巴德 柯林·鲍威尔 蔡太林 格林卡 次生林 cìshēnglín, secondary growth of forest
亚历山大·富兰克林·詹姆斯 伯纳黛特·柯林斯 梅太德林 科林·本布里奇 福兰克林·罗斯福 林格·斯塔 瓦莱丽·格林 查尔斯·卓别林 守林 穆林加 柯林克利维 拉斯维加斯的林德曼 柯林杜佛 佩林·格瑞林 纳卡林 吉普林 普斯林顿 桂林 Guìlín, Guilin prefecture-level city in Guangxi
富兰克林·德拉诺·罗斯福 库尔特·格林 布林迪西 Bùlíndíxī, Brindisi, port city on southeast heel of Italy
华隆格林 马科斯·佐林 布鲁科林 艾迪·瑞奇林 纪林 林·谢尔顿 丛林战 菲林顿 奥斯特林 斯卡林 科林·苏利文 科林鲍威尔 林肯库 林子里 托马斯·詹姆士·柯林斯 格林维格 格米林 莫林格 汉克林兹 科林·汤普森 维吉尼亚阿林顿 克劳德·斯特林格 埃若·弗林 卡罗林·海斯 科林顿·戴瓦 史林基 贾林·科米西 林吉扬 凯塞林 林春爱 艾尔·格林格 亚考夫·施普林格 林克·拉尔金 比哈林·威尔逊 弗兰克·弗林 林斯托 维林 阿伯林 凡·赫夫林 格林伯鲁 碧罗林 安吉拉·佩林 哈格林 罗斯福·富兰克林·德拉诺 林河龙 凯利·福林 萨林纳斯的里德 格林科夫 斯特林·莫斯 玛德林·卡斯卡特·琳斯考特 让布鲁斯·斯普林斯汀 史林 李林超 格林菲尔 凯文·费德林 奥古斯特斯特林堡 让哈林 麦克弗林尼甘 汤米·普林顿 费德林 杰普林 伊布林 戴林 亚布拉汗·林肯 林茨 Líncí, Linz (city in Austria)
马克斯·佐林 罗木林 麦克·弗林 布莱恩·格林博格 史德柏林 查尔斯·林伯格 罗曼·伯科林 买林根 舍林 泰瑞林 比希拉里·克林顿 约翰·柯林 罗德·瑟林 鲍比·格林 麦克尔·林茨 柯林·威廉斯 罗伯特勒德林 唐纳德·杜普林 林德堡 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 本富兰克林 伊娃·格林杰 瑞恩·高斯林 霍华德·格林 洛克林 克林史密斯 查莫林 舍特林 林塔·特丽普 敬林 科林的达克斯 林德纳 迈克林 海因茨·林格 杰森·格林 林赛·博文 于柏林 安娜·博林 齐伯林 拉迪亚德·基普林 威尔特·查普林 珍霍华卡林顿 罗伯史达林 林加延 布林克曼 洁西卡·林奇 沃尔格林 哈林郡 哈马尔·格林伍德 哥林 大卫佛林顿 布林克利 马特林·诺里斯 林登·约翰逊 马德林·舒尔 君萨林·辛 他科林 伯林娜 维爱琳·普林顿 富兰克林·哈里斯 特布他林 奥林帕斯山 法兰克·瓦林 林期 林晨 富兰克林·查奇 彼得路维林戴维斯 特林顿 威林顿 柯特·奇林 乔丹·林德尔 林火 línhuǒ, forest fire
维斯帕·林德 林登 莫托林 林琴 图林 林菲尔德 富兰克林·卡莱尔 林网 费林 特林 毛戈林 格的林 洛宾查普林 威廉贝林斯基 达林顿·比奇 林肯·詹姆士 格林斯伍德 希拉里·罗德汉姆·克林顿 林园 Línyuán, [林園], Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan
林威 莫林·格鲁德 林塞 哥布林 gēbùlín, goblin (loanword)
美林 斯伯林格斯 大卫·柯林斯 米莉·林奇·布朗 塞林格 丹尼·拉迪·格林伍德 林戈·斯塔尔 帕林 弗林克 林德·巴里 罗德林根 林格·斯塔刚 贝林维尔 加布·格林 林尼·马西斯 罗林中 大卫·杜林科 格姆林 乔斯林·科雷霍夫 西斯林 卓普林 芭芭拉·林奇 穆特·威德林 莫林·德斯 马林迪 彼德达林 玛丽·托德·林肯 凯勒·特林顿 林高·斯塔尔 卡林顿 里·马林尼 造林 zàolín, forestation
道格拉斯·坦姆林 林奇·米莉 海因兹·林奇 大卫·林奇 格里林 德林 马林逊 格林维奇镇 会少林 莎拉佩林 马科福林 赫特·格林 切斯·柯林斯 谷林 罗伯特·普林斯 柯林特·伊丝伍德 让格林 梅森·汉姆林 加特林 Jiātèlín, Gatling (name)/Richard J. Gatling (1818-1903), inventor of the Gatling gun
阿道夫·格林堡 理查得·科林 迈德林 拉斯维加斯的柯林斯 格林美 格林科 园林局 道格拉斯·卡林 莎拉·佩林 Shālā·Pèilín, Sarah Palin (1964-), US Republican politician, State governor of Alaska from 200...
詹森林 约翰·格林 特里林顿 弗林顿 奎林 坦尼娅·格林 沃尔特·柯林斯 马林城 那查理·卓别林 奥林来 多克西林 贝林翰 罗伯卡林顿 汤米·林恩·巴克斯特 尼·格林 猜吉尼·林斯珍 和富兰克林 马克·姆林 玛林 林泰勋 上林 Shànglín, Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
格林伊斯 哈奇林 布拉德·普林斯 弗兰克林·郝顿 席麦尔林 博比·林恩·德克斯特 林达·威廉斯 林赛都 针叶林 zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
杰克·比林斯 艾瑞莎·弗兰克林 马林·威尔特默 柯林·弗瑞斯维尔 格林·博伊德 格林科特的萨 格林芬顿 道林 阿林撒 林林总总 línlínzǒngzǒng, [林林總總], in great abundance/numerous
买格林 史蒂芬·诺林顿 柘林 柯林·法瑞尔 乔·柯林斯 菲尔·柯林斯 葛林斯丁 菲林 fēilín, (dialect) film (loanword)/roll of film
克兹普林姆斯基 和大林 林布兰特 史林德林 贝林 路易斯·皮克林 格林·霍林格 艾伦·格林斯潘 索尼·罗林斯 钟是林 费兰克林宾逊 弗林斯顿 普林士顿 詹姆斯·林恩 柯林思 詹姆斯·麦克劳夫林 霍华德格林 肖恩·柯林斯 韦恩·林克 斯特林·拉什 佛林顿 史格林 威德林 阿尔·塔哈林 艾瑞莎富兰克林 钱柏林 柯林斯皮 林真澄 萨曼莎·格林 亚斯特林姆斯基 史普林 哥多林 西弗兰克林 丹尼·格林伍德 卡格林威尔 阿伯格林 威林希尔 安娜·凯塞林·福斯特 杰米·林恩·斯皮尔斯 乔·格林 瑞林 林格郡 法兰克林 Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
柯林斯堡 阿道夫·格林 马里林 林肯盖茨堡 威林伯格 杏林 xìnglín, forest of apricot trees/fig. honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉,...
奥伯林 本·弗兰克林 米切尔·富兰克林 桑托林 富兰克林·皮尔斯 富兰克林他 哈德林 凯文·菲德林 谢林 林肯·柯尔斯坦 英格林 亚莉莎史特林 林斯市 莫里斯·法布林斯基 弗林德斯 麦克格林 马林科夫 吉尔·马林 小斯普林特 皮克林 Píkèlín, Pickering (name)
艾米·布特林 鲁帕格林 朱莉·格林 歌林多 林业部 林场 línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
埃林加 科林·法雷尔 格林才 弗罗里达马林 格林斯维尔 格温多林·班尼 林康路 德·弗兰克林 乔恩考林斯 特德·格林 杰克·格林布拉特 若·弗林 柯林布莱克利 威廉·杰弗逊·克林顿 迪林格 林奇堡 马林·瓦·萨万特 亚林敦 西林 Xīlín, Xilin county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi/Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī c...
马克思·施姆林 达林翰 潘纳西林 茨林克劳 萨林 怀尔德·史达林 盖林 麦克·高斯林 瑞娜塔·林 谢尔登·帕林顿 古克林 斯普林克 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...
佩林老
镇 ⇒
镇 zhèn, [鎮], to press down/to calm/to subdue/to suppress/to guard/garrison/small town/to cool...
小镇 xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
镇上 镇子 镇定 zhèndìng, [鎮定], calm/unperturbed/cool
城镇 chéngzhèn, [城鎮], town/cities and towns
镇静 zhènjìng, [鎮靜], calm/cool
镇静剂 zhènjìngjì, [鎮靜劑], tranquilizer
镇长 zhènzhǎng, [鎮長], town headman/mayor (of small town or village)/bailiff
镇压 zhènyā, [鎮壓], suppression/repression/to suppress/to put down/to quell
全镇 冰镇 bīngzhèn, [冰鎮], iced
镇痛 zhèntòng, [鎮痛], analgesic/pain killer
镇里 本镇 田镇 镇住 zhènzhù, [鎮住], to dominate/to control/to subdue/to crush
泰镇 镇定自若 镇静药 zhènjìngyào, [鎮靜藥], sedative
镇痛剂 zhèntòngjì, [鎮痛劑], painkiller/analgesic/anodyne
镇宇 康科德镇 镇委 镇纸 zhènzhǐ, [鎮紙], paperweight
坐镇 zuòzhèn, [坐鎮], (of a commanding officer) to keep watch/to oversee
圣·玛丽镇 姜泰镇 市镇 shìzhèn, [市鎮], small town
乡镇 xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
费尔沃特镇 克劳莱镇 吴镇宇 WúZhènyǔ, [吳鎮宇], Francis Ng Chun-Yu (1961-), Hong Kong actor
埃迪镇 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 芬奇镇 该镇 甘农镇 肯塔辛镇 镇民 贝克利镇 重镇 zhòngzhèn, [重鎮], (military) strategic town/(fig.) major center (for commerce, culture or tourism ...
弗拉格斯塔夫镇 镇政府 村镇 cūnzhèn, [村鎮], hamlet (place)
冷山镇 镇龙 普镇 集镇 jízhèn, [集鎮], town
田镇湖 雪山镇 麦逊镇 裴相镇 布迪镇 镇守 zhènshǒu, [鎮守], (of troops stationed in a strategic area) to defend/(fig.) to stand guard/to pro...
帕金斯镇 玛利安镇 米吉多镇 鬼镇 胡安镇 纳可杜契斯镇 郑镇国 锡考克斯镇 拉斯镇 宇镇 阿帕鲁萨镇 霞尔镇 杜坎镇 文金镇 恩波利镇 安吉茅特镇 格林多镇 镇区 zhènqū, [鎮區], township
里德尔镇 李镇佳 米德镇 镇来 奥斯宁镇 坎登镇 云镇虎 镇中 尤宁维尔镇 贝内·贝拉克镇 塔克镇 金镇贞 威尔西镇 欧克镇 古镇 夏洛特镇 艾伦镇 托斯顿镇 向镇民 塔皮汉纳镇 镇咳剂 哈比镇 春金镇 卡尔斯塔特镇 史东罕镇 詹姆斯镇 布卢姆菲尔德镇 罗素维尔镇 麦金利镇 朴镇均 布伦特伍德镇 艾塞克斯镇 南塔基特镇 朱尼镇 特卡镇 斯莫维尔镇 纳什镇 特洛伊镇 卢灵镇 勇镇 石山镇 沙巴利镇 洛丽镇 建镇 兰镇 格林维奇镇 斯镇 洛克乔镇 田镇高 溪河镇 费蒂斯镇 桑德福镇 蒙特塞罗镇 德克斯特镇 拉·曼恰镇 皮奇夫特镇 凯尔特镇 艾镇 温怀特镇 达福顿镇 梅索镇 丁峰镇园 那镇民 里斯镇 塔兰图拉镇 威贺普镇 温泉镇 伍德兰镇 基卡普镇 蓝泉镇 奈斯镇 斯隆镇 李兴镇 塔摩洛镇 贝蒂福镇 哈镇 郑镇旭 哈泽德镇 纳斯镇 泰路莱德镇 楚罗镇民 麦克镇 佐治亚迪凯特镇 诺维镇 施密特镇 巴兹镇