八 ⇒
八 bā, eight/8
王八 wángbā, tortoise/cuckold/(old) male owner of a brothel/pimp
胡说八道 húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
八卦 bāguà, the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng]/gossip/gossi...
第八 乱七八糟 luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
八点 十八 shíbā, eighteen/18
三八 sānbā, International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nǚ jié], 8th March/foolish/stupid
八月 Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
八十 bāshí, eighty/80
丑八怪 chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
八哥 bāgē, (bird species of China) crested myna (Acridotheres cristatellus)
第十八 八百 四面八方 sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
八九 八千 十万八 八万 七八 八度 bādù, octave
十有八九 shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
八百万 八分之一 bāfēnzhīyī, one eighth
二十八 四十八 八字 bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
三十八 杂七杂八 záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
八分 十之八九 shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
百分之八十 半斤八两 bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
七零八 乌七八糟 wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
八秒 五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
八九不离十 bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
八月份 bāyuèfèn, August
一万八 八千万 八面玲珑 bāmiànlínglóng, [八面玲瓏], be smooth and slick (in establishing social relations)
五六七八 八十四 七八十 一八六四年 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
八音盒 bāyīnhé, musical box
一万八千 八点零五 八时 十七八 八角 bājiǎo, anise/star anise/aniseed/octagonal/Fructus Anisi stellati
七零八落 qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
七嘴八舌 qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
两万八 二八 èrbā, 16/sixteen
九八点六 二十八万 八方 bāfāng, the eight points of the compass/all directions
耳听八方 八二分 七老八十 qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
八十六 八十万 九零八 九十八 五十八 八五 八仙 Bāxiān, the Eight Immortals (Daoist mythology)
八七 八两 八九年 八九十 十八分 第二十八 六十八 八大 八又二分之一 一百八 八点一 一千八百万 八十五 百分之八 七八年 四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
八点五 二千八百万 零八 三八一 一百八十万 十点十八 一九八七年 四通八达 sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
五万八千 八八 八日 十八亿 八万五 八千五百 六又八分之一 七七八八 qīqībābā, almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds
八分之五 八十五万 十八秒 二十七八 八十八 一九八 八十分 八点五十 百分之八十五 三百八十万 一八零 一亿九千八百万 八又四分之三 八节 一九八零年 八股 bāgǔ, an essay in eight parts/stereotyped writing
一万零八 三八点 两亿八千三百万 七八九 五百八 一点三十八 八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
十分之八 五百八十一 七三一四八三九五二一三 百八十 四万八千 八分之一又十四分之三 一九八一年 八点三十 一九八三年 六万八 一二三四五六七八 五八点 二亿八千万 八五年 八万五千 三亿四千八百万分之一 八二 八亿 八一 四百八十亿 百分之九十八 八拐 八一八 七八月份 两万八千 一千八百四十万 五十八秒 三十八九 四十七八 二万八 十八万 第四十八 三十八万 仰八叉 百分之八百 七又八分之一 廿八万四千 八万四千 一百八十四 三八点四十五 四点三十八 四十八分 一百六十八 第七八 八分之二 八分之三 零八年 八千亿 一千五百八十三万 八股文 bāgǔwén, eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing d...
三千七百八十万 八宝菜 八千八百万 八百二十万 三千八 七十八 六八点 八百四十 三千八百二十一 百分之八五十 八点十五 廿八万四千六百 三万八 八点二十五 一八五零年 八点九 第八二 二十八日 三十一亿六百七十八万六千零五 四千八百 零八十二 一百八十 七十九万二千四百五十八 八三 八点七 一七三八年 不如意事常八九 三百九十八万两千 一又八分之一 二十八万五千 十二点四十八 十八九 六万两千五百八十一 八十九 八十一 二八年 九十八万七千 十一万八千 二百八十四 二百八十五 六万八千 八十七 四千八 第三十八 一九五八年 二八分 六千八百 八万七 四百八十万 七八百 八亿五千万 八三年 八四年 污七八糟 wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]
旗 ⇒
旗 qí, [旂], flag/variant of 旗[qí], banner/flag/(in Qing times) Manchu (cf. 八旗[Bā qí])/admini...
旗帜 qízhì, [旗幟], ensign/flag
国旗 guóqí, [國旗], flag (of a country)/CL:面[miàn]
旗子 qízi, flag/banner/CL:面[miàn]
旗杆 qígān, flagpole
星条旗 xīngtiáoqí, [星條旗], Stars and Stripes, the flag of the United States
白旗 báiqí, white flag
旗舰 qíjiàn, [旗艦], flagship
重整旗鼓 chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
大张旗鼓 dàzhāngqígǔ, [大張旗鼓], with great fanfare
旗鼓相当 qígǔxiāngdāng, [旗鼓相當], lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/r...
旗号 qíhào, [旗號], military banner/flag signal/(fig.) banner (i.e. false pretenses)
红旗 Hóngqí/hóngqí, [紅旗], Red flag city district/Hongqi district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xīn xiāng shì], ...
花旗 huāqí, the Stars and Stripes (US flag)/by extension, the United States of America/abbr....
军旗 降半旗 旗语 qíyǔ, [旗語], flag signals (for communicating between ships or army units)/semaphore
升旗 shēngqí, to raise a flag/to hoist a flag
摇旗呐喊 yáoqínàhǎn, [搖旗吶喊], to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on/to give support to
旗手 qíshǒu, a flag carrier (army)/ensign
战旗 zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
锦旗 降旗 jiàngqí, to lower a flag/to strike the colors
御旗 旗开得胜 qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
队旗 duìqí, [隊旗], team pennant
旗袍 qípáo, Chinese-style dress/cheongsam
信号旗 手旗 旗帜鲜明 qízhìxiānmíng, [旗幟鮮明], to show one's colors/to have a clear-cut stand (idiom)
区旗 qūqí, [區旗], district flag
旌旗 jīngqí, gonfanon/banner
米字旗 Mǐzìqí, Union Jack (flag of the United Kingdom)
彩旗 cǎiqí, colored flag
大旗 dàqí, banner
史克旗 校旗 偃旗息鼓 yǎnqíxīgǔ, lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease/to give in
下半旗 那小旗
制 ⇒
控制 kòngzhì, control/to exercise control over/to contain
制造 zhìzào, [製造], to manufacture/to make
制作 zhìzuò, [製作], to make/to manufacture
制服 zhìfú, to subdue/to check/to bring under control/(in former times) what one is allowed ...
制 zhì, [製], system/to control/to regulate/variant of 製|制[zhì], to manufacture/to make
限制 xiànzhì, to restrict/to limit/to confine/restriction/limit/CL:個|个[gè]
复制 fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
制定 zhìdìng, to draw up/to formulate
制度 zhìdù, system (e.g. political, adminstrative etc)/institution/CL:個|个[gè]
制止 zhìzhǐ, to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit
强制 qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
抑制 yìzhì, to inhibit/to keep down/to suppress
控制室 kòngzhìshì, control room
自制 zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
管制 guǎnzhì, to control/to restrict/(PRC law) non-custodial sentence with specified restricti...
克制 kèzhì, to restrain/to control/restraint/self-control
特制 tèzhì, special/unique
录制 lùzhì, [錄製], to record (video or audio)
制造商 zhìzàoshāng, [製造商], manufacturing company
抵制 dǐzhì, to resist/to boycott/to refuse (to cooperate)/to reject/resistance/refusal
制裁 zhìcái, to punish/punishment/sanctions (incl. economic)
控制权 kòngzhìquán, [控制權], control (as in "to win control")
制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
机制 jīzhì, [機制]/[機製], mechanism, machine processed/machine made/mechanism
制品 zhìpǐn, [製品], products/goods
制药 zhìyào, [制藥], to manufacture medicine
体制 tǐzhì, [體制], system/organization
制造者 zhìzàozhě, [製造者], maker
复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
制毒 研制 yánzhì, [研製], to manufacture/to develop
定制 dìngzhì, [定製], custom-made/made-to-order/to have something custom made
控制台 kòngzhìtái, [控制臺], control desk/console
绘制 huìzhì, [繪製], to draw/to draft
节制 jiézhì, [節制], to control/to restrict/to moderate/to temper/moderation/sobriety/to administer
控制器 控制力 牵制 qiānzhì, [牽制], to control/to curb/to restrict/to impede/to pin down (enemy troops)
监制 jiānzhì, [監製], to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive pro...
木制 mùzhì, [木製], wooden
专制 zhuānzhì, [專制], autocracy/dictatorship
制剂 zhìjì, [製劑], (chemical or pharmaceutical) preparation
缝制 féngzhì, [縫製], to sew/to make (clothes, bedding)
奴隶制 núlìzhì, [奴隸制], slavery
先发制人 xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
制订 zhìdìng, [制訂], to work out/to formulate
法制 fǎzhì/Fǎzhì, [法製], legal system and institutions, made in France
编制 biānzhì, [編制]/[編製], to establish (a unit or department)/staffing structure (excluding temporary and ...
仿制品 fǎngzhìpǐn, [仿製品], counterfeit object/fake
强制性 自制力 zìzhìlì, self-control
控制塔 调制 tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
遏制 èzhì, to check/to contain/to hold back/to keep within limits/to constrain/to restrain
制约 zhìyuē, [制約], to restrict/condition
仿制 fǎngzhì, [仿製], to copy/to imitate/to make by imitating a model
制胜 规章制度 摄制 shèzhì, [攝製], to produce (a TV show etc)
制动 zhìdòng, [制動], to brake
制导 zhìdǎo, [制導], to control (the course of sth)/to guide (a missile)
二进制 èrjìnzhì, [二進制], binary system (math.)
奶制品 nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
订制 dìngzhì, [訂製], custom-made/made-to-order/to have something custom made/also written 定製|定制
制冷 zhìlěng, refrigeration
摄制组 全日制 quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
制伏 zhìfú, to overpower/to overwhelm/to subdue/to check/to control
君主制 jūnzhǔzhì, monarchy
制造厂 zhìzàochǎng, [製造廠], manufacturing plant/factory
制革 制图 zhìtú, [制圖]/[製圖], cartographic/graphics, to map/to chart/to draft/mapmaking/charting
乳制品 rǔzhìpǐn, [乳製品], dairy products
控制者 控制区 制衡 zhìhéng, to check and balance (power)/checks and balances
制高点 制作者 zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
控制线 出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
炮制 páozhì, [炮製], to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (C...
限制性 印制 yìnzhì, [印製], to print/to produce (a publication)
配制 pèizhì, [配製], to compound (medicines etc)/to prepare (by mixing ingredients)/to concoct
粗制滥造 cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip...
制造业 zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
烹制 公制 gōngzhì, metric system
统制 tǒngzhì, [統制], to control
夏时制 xiàshízhì, [夏時制], daylight saving time
奴隶制度 núlìzhìdù, [奴隸制度], slavery
如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
改制 gǎizhì, to reorganize/to restructure
腌制 yānzhì, [腌製], marinated/to make by pickling, salting or curing
管制区 肉制品 酿制 精制 jīngzhì, [精製], refined
十进制 shíjìnzhì, [十進制], decimal
制服呢 zhìfúní, tweed cloth (used for military uniforms etc)
受制 shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
学制 xuézhì, [學制], educational system/length of schooling
挟制 xiézhì, [挾製], forced submission/to exploit advantage to force sb to do one's bidding
后发制人 烘制 hōngzhì, [烘製], to bake
制造家 纸制品 制表 zhìbiǎo, [製表], to tabulate/tabulation/scheduling/watchmaking
木制品 钳制 qiánzhì, [鉗制], to suppress/to muzzle/to gag
制度化 zhìdùhuà, systematization
豆制品 社会制度 灌制 控制论 kòngzhìlùn, [控制論], control theory (math.)/cybernetics
制冷剂 制衣厂 纸制 克敌制胜 工作制 制式 zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
淘汰制 因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
控制阀 烧制 shāozhì, [燒製], to fire (in a kiln)
竹制 zhúzhì, [竹製], made of bamboo
制空权 巨制 调制器 制备 zhìbèi, [製備], to prepare/preparation (chemistry)
制版 zhìbǎn, [製版], to make a plate (printing)
一国两制 yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
君主专制 股份合作制 旧制 jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
成建制 强制力 市制 shìzhì, Chinese units of measurement
制作厂 生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
家长制 jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
控制点 十六进制 shíliùjìnzhì, [十六進制], hexadecimal
控制棒 kòngzhìbàng, control rods
精制品 制动闸 扼制 èzhì, to control/to restrain
征兵制 炼制 liànzhì, [煉製], (chemistry) to refine
转制 宪制 xiànzhì, [憲制], system of constitutional government/(used as an attributive) constitutional
试制品 会员制 军制 受制于人 复制件 建制 jiànzhì, organizational structure
承包制 预制 yùzhì, [預製], prefabricated/precut/to prefabricate
私有制 sīyǒuzhì, private ownership of property
六年制 管制法 制药学 制假 zhìjiǎ, [製假], to counterfeit/to manufacture counterfeit goods
制图员
度 ⇒
度 dù/duó, to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of intensity/degree (angles,...
速度 sùdù, speed/rate/velocity/(music) tempo/CL:個|个[gè]
度过 dùguò, [度過], to pass/to spend (time)/to survive/to get through
态度 tàidu, [態度], manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]
角度 jiǎodù, angle/point of view
程度 chéngdù, degree (level or extent)/level/CL:個|个[gè]
印度 Yìndù, India
度假 dùjià, to go on holidays/to spend one's vacation
高度 gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
过度 guòdù, [過度], excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue
温度 wēndù, [溫度], temperature/CL:個|个[gè]
极度 jídù, [極度], extremely
年度 niándù, year (e.g. school year, fiscal year)/annual
共度 难度 nándù, [難度], trouble/problem
制度 zhìdù, system (e.g. political, adminstrative etc)/institution/CL:個|个[gè]
深度 shēndù, depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development
再度 zàidù, once more/once again/one more time
进度 jìndù, [進度], pace/tempo/degree of progress (on project)/work schedule
国度 guódù, [國度], country/nation
季度 jìdù, quarter of a year/season (sports)
风度 fēngdù, [風度], elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
浓度 nóngdù, [濃度], concentration (percentage of dissolved material in a solution)/consistency/thick...
长度 chángdù, [長度], length
超度 chāodù, to surpass/to transcend/to perform religious ceremonies to help the soul find pe...
强度 qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
限度 xiàndù, limitation/limit
力度 lìdù, strength/vigor/efforts/(music) dynamics
密度 mìdù, density/thickness
一度 yīdù, for a time/at one time/one time/once
调度 diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability
纯度 chúndù, [純度], purity
知名度 zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
度假村 虚度 xūdù, [虛度], to fritter away (one's time)
幅度 fúdù, width/extent/range/scope
热度 rèdù, [熱度], temperature/heat/short-lived enthusiasm
摄氏度 Shèshìdù, [攝氏度], °C (degrees Celsius)
轻度 qīngdù, [輕度], mild (symptoms etc)
湿度 shīdù, [濕度], humidity level
一年一度 度日 dùrì, to pass one's days/to scratch out a difficult, meager existence
尺度 chǐdù, scale/yardstick
纬度 wěidù, [緯度], latitude
大度 dàdù, magnanimous/generous (in spirit)
额度 édù, [額度], quota/(credit) limit
适度 shìdù, [適度], moderately/appropriate
高浓度 温度计 wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
调度员 零度 língdù, zero degree
印度教 Yìndùjiào, Hinduism/Indian religion
重度 zhòngdù, serious/severe
宽度 kuāndù, [寬度], width
印度人 Yìndùrén, Indian (person)/CL:個|个[gè]/Indian people
规章制度 风度翩翩 经度 jīngdù, [經度], longitude
度日如年 dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
饱和度 八度 bādù, octave
忠诚度 弧度 húdù, radian/arc/curve/curvature
刻度 kèdù, marked scale/graduated scale
厚度 hòudù, thickness
度量 dùliàng, measure/tolerance/breadth/magnanimity/(math.) metric
大幅度 dàfúdù, by a wide margin/substantial
低度 能见度 néngjiàndù, [能見度], visibility
安度 中度 加速度 jiāsùdù, acceleration
满意度 印度尼西亚 Yìndùníxīyà, [印度尼西亞], Indonesia
欢度 huāndù, [歡度], to merrily spend (an occasion)/to celebrate
精度 jīngdù, precision
无度 wúdù, [無度], immoderate/excessive/not knowing one's limits
度数 dùshu, [度數], number of degrees/reading (on a meter)/strength (alcohol, lenses etc)
高难度 跨度 kuàdù, span/horizontal distance between vertical supports
月度 yuèdù, monthly
经纬度 敏感度 骨密度 灵敏度 língmǐndù, [靈敏度], (level of) sensitivity
置之度外 zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
清晰度 qīngxīdù, definition/sharpness/clarity
审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
进度表 jìndùbiǎo, [進度表], timeline/work schedule
倾斜度 qīngxiédù, [傾斜度], inclination (from the horizontal or vertical)/slope/obliquity
奴隶制度 núlìzhìdù, [奴隸制度], slavery
几度 精确度 jīngquèdù, [精確度], accuracy/precision
气度 qìdù, [氣度], bearing/manner/presence
硬度 yìngdù, hardness
酸度 透明度 tòumíngdù, transparency/(policy of) openness
坡度 pōdù, gradient/slope
对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
广度 guǎngdù, [廣度], breadth
基度 印度洋 Yìndùyáng, Indian Ocean
亮度 liàngdù, brightness
高度计 制度化 zhìdùhuà, systematization
暗度陈仓 速度表 社会制度 用度 yòngdù, expense
剃度 tìdù, to take the tonsure/to shave the head/tonsure (shaved head of Buddhist monk)
揣度 chuǎiduó, to estimate/to surmise/to appraise
准确度 调度室 云度 耍态度 维度 wéidù, [維度], dimension (math.)/dimensionality
光度 guāngdù, luminosity
刻度盘 kèdùpán, [刻度盤], dial (e.g. of a radio etc)
普度 百度 Bǎidù, Baidu, Internet portal and search engine, www.baidu.com, listed as BIDU on NASDA...
屈光度 qūguāngdù, diopter
可见度 斜度 xiédù, slope/gradient/inclination
费南度 公信度 速度计 sùdùjì, [速度計], speedometer
自由度 zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
色度 sèdù, saturation (color theory)
粘度 里度 忖度 cǔnduó, to speculate/to surmise/to wonder whether/to guess
度夏 灰度 huīdù, grayscale
鲁度 盐度 yándù, [鹽度], salinity
君度 刚度 gāngdù, [剛度], stiffness
梯度 tīdù, gradient
温度表 wēndùbiǎo, [溫度表], thermometer
左六度 皮迪度 以己度人 安勃度 精密度 新鲜度 气度不凡 车宪度 量度 liángdù, to measure/measurement
酸碱度 弯度 审度 shěnduó, [審度], to observe and form a judgment
阿勃度 黏度 niándù, viscosity (physics)
高度表 高纬度 gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
度量衡 dùliànghéng, measurement
碱度 jiǎndù, [鹼度], alkalinity
志度 多角度 度度 超强度 刻度尺 测度 cèdù/cèduó, [測度], measure (math.), to estimate/to conjecture