兰 ⇒
兰 Lán/lán, [蘭], surname Lan/abbr. for Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu, orchid (蘭花|兰花 Cymbidium go...
弗兰克 Fúlánkè, [弗蘭克], Frank (name)
爱尔兰 Àiěrlán, [愛爾蘭], Ireland
苏格兰 Sūgélán, [蘇格蘭], Scotland
荷兰 Hélán, [荷蘭], Holland/the Netherlands
英格兰 Yīnggélán, [英格蘭], England
波兰 Bōlán, [波蘭], Poland
亚特兰大 Yàtèlándà, [亞特蘭大], Atlanta
弗兰基 格兰特 Gélántè, [格蘭特], Grant (name)
兰迪 米兰达 白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
兰花 lánhuā, [蘭花], cymbidium/orchid
波特兰 布兰达 乌克兰 Wūkèlán, [烏克蘭], Ukraine
克里夫兰 法兰克 Fǎlánkè, [法蘭克], the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over Fran...
伊斯兰 Yīsīlán, [伊斯蘭], Islam
米兰 Mǐlán, [米蘭], Milano/Milan (Italy)
富兰克林 Fùlánkèlín, [富蘭克林], Franklin/Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author...
新西兰 Xīnxīlán, [新西蘭], New Zealand
莫兰 布兰顿 格兰 布兰登 奥克兰 Àokèlán, [奧克蘭], Auckland (New Zealand city)/Oakland (California, US city)
克利夫兰 Kèlìfūlán, [克利夫蘭], Cleveland
亚特兰蒂斯 兰德 芬兰 Fēnlán, [芬蘭], Finland
兰西 Lánxī, [蘭西], Langxi county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
兰尼 兰斯 Lánsī, [蘭斯], Reims (city in France)
奥兰多 Àolánduō, [奧蘭多], Orlando
法兰西 Fǎlánxī, [法蘭西], France
木兰 Mùlán/mùlán, [木蘭], Mulan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/see 花木蘭|花木兰[Huā Mù lán],...
兰利 马里兰 Mǎlǐlán, [馬里蘭], Maryland, US state
罗兰 Luólán, [羅蘭], Roland (name)
兰斯洛特 Lánsīluòtè, [蘭斯洛特], Lancelot (name)
马里兰州 Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
兰巴迪 凯罗兰 法兰 fǎlán, [法蘭], flange (loanword)
伊斯兰教 Yīsīlánjiào, [伊斯蘭教], Islam
布兰妮 白兰 雪佛兰 Xuěfólán, [雪佛蘭], Chevrolet
新英格兰 XīnYīnggélán, [新英格蘭], New England
兰德尔 荷兰语 Hélányǔ, [荷蘭語], Dutch (language)
法兰克福 Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
法兰绒 fǎlánróng, [法蘭絨], flannel (loanword)/Taiwan pr. [fà lán róng]
弗兰尼 紫罗兰 zǐluólán, [紫羅蘭], violet (botany)
弗兰奇 瓦兰特 弗兰 迪兰 奥兰 弗兰克斯坦 可兰经 Kělánjīng, [可蘭經], Quran (Islamic scripture)
兰博 布兰奇 阿兰 Ālán, [阿蘭], Alan, Allen, Allan, Alain etc (name)/A-lan (Chinese female name)
英格兰人 黛兰 利兰 阿斯兰 Āsīlán, [阿斯蘭], Aslan (from the Narnia chronicles)
弗兰茜 兰柏 勃兰特 格兰玛 戈兰 弗兰妮 布兰德 明兰 兰特 Lántè, [蘭特], Rand or Randt (name)
普兰 Pǔlán, [普蘭], Burang county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Spu hreng rdzong
格兰芬多 Gélánfēnduō, [格蘭芬多], Gryffindor (Harry Potter)
兰道尔 弗兰克·卢卡斯 韦兰德 纽芬兰 Niǔfēnlán, [紐芬蘭], Newfoundland Island, Canada
伊斯兰堡 Yīsīlánbǎo, [伊斯蘭堡], Islamabad, capital of Pakistan
佛兰德 Fólándé, [佛蘭德], of or relating to Flemish people, language or culture
斯里兰卡 Sīlǐlánkǎ, [斯里蘭卡], Sri Lanka/(formerly) Ceylon
卡萨布兰卡 Kǎsàbùlánkǎ, [卡薩布蘭卡], Casablanca (Morocco's economic capital)
北爱尔兰 BěiÀiěrlán, [北愛爾蘭], Northern Ireland
诺兰 布兰蒂 富兰克 波兰人 格陵兰 Gélínglán, [格陵蘭], Greenland
布兰特 兰伯特 法兰奇 布兰卡 乌克兰人 Wūkèlánrén, [烏克蘭人], Ukrainian (person)
阿尔德兰 穆赫兰 爱尔兰人 Àiěrlánrén, [愛爾蘭人], Irish person
兰州 Lánzhōu, [蘭州], Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gān sù]
卡兰 梅兰妮 普兰克 花木兰 HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
杜兰 炯兰 斯兰恩 兰迪·戴托纳 格兰杰 布兰科 摩兰达 葛兰 梅兰尼 帕梅拉·兰蒂 法兰德斯 Fǎlándésī, [法蘭德斯], Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
布兰多 葛兰姆 德黑兰 Déhēilán, [德黑蘭], Tehran, capital of Iran
格兰诺拉 斯库兰特 露兰德 布兰迪 巴尔兰德 本杰明·富兰克林 Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
埃斯贝兰萨 布兰 克兰蒂斯 多兰 卢克·布兰登 格兰·托里诺 西姆布兰蒂克 法兰克班尼斯 法兰斯 Fǎlánsī, [法蘭斯], France (phonetic transliteration)
泰兰 安妮·弗兰克 罗兰德 弗兰肯斯坦 苏格兰高地 布兰琪 佛兰克 伍德兰山 索兰德斯 弗兰德斯 弗兰克兰 弗兰克林 纽西兰 Niǔxīlán, [紐西蘭], New Zealand (Tw)
尤兰达 塔兰特 比尔·格兰特 盖德兰 布兰尼亚 柯克兰 克兰福德 基兰 格兰茨 葛兰·卡斯提斯 斯克兰顿 古兰经 Gǔlánjīng, [古蘭經], Koran (Islamic scripture)/Quran
罗兰达 比利·兰斯 弗兰克·马丁 安妮·法兰克 兰迪尼 桑弗兰 秀兰 格兰·弗伊 罗兰多 美兰 Měilán, [美蘭], Meilan district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan
马兰 Mǎlán, [馬蘭], Malan military base and atomic test site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefect...
葛兰尼夫 布坎兰 布兰尼 福兰克 詹尼弗·托兰 马祖格兰 格陵兰岛 Gélínglándǎo, [格陵蘭島], Greenland
兰尼·莫里斯 兰平顿 米德兰 兰德斯 亚维兰达 宝兰 德兰尼 弗兰则斯 兰普 兰斯多普 莱兰 帕兰汀 托兰斯 格兰维 孙明兰 凯文·弗兰克斯 弗兰兹·贝特曼 史特兰 富兰克林·罗斯福 爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
利兰·贾纳斯 诺森伯兰 弗兰克·艾伦 福兰尼 锡兰 Xīlán, [錫蘭], Ceylon (former name of Sri Lanka)
英兰 亚特·布兰克 格兰迪 帕兰波 罗伯特·兰登 瓦里格兰德 斯特兰 兰蒂 尚法兰柯斯 格兰德 雷蒙德·普兰蒂斯·肖 法兰肯斯坦 兰瑟 杰克·帕兰斯 弗兰克·哈克特 白兰地酒 迪克兰 泽兰 zélán, [澤蘭], Eupatorium, e.g. Japanese bog orchid (Eupatorium japonicum Thunb)
布兰森 Bùlánsēn, [佈蘭森], Branson or Brandsen (name)/Sir Richard Branson (1950-), British millionaire and ...
兰博基尼 Lánbójīní, [蘭博基尼], Lamborghini (Italian car manufacturer)
吉兰 特兰斯凯 荷兰人 克里斯·格兰迪 本杰明·弗兰克林 格兰威尔 戴兰 克里福兰 兰道尔·本内特 加利·格兰特 法兰西共和国 巴兰基利亚 弗里兰 埃斯普兰托 弗兰海夫 弗兰克·默多克 克丽思塔·希兰 罗伊·布兰德 希兰 格兰特·斯莱姆 世兰 优兰达 托马斯·富兰克林 弗兰克·卡登 伯特兰 Bótèlán, [伯特蘭], Bertrand (name)
希尔德布兰达 克里夫兰市 弗兰斯 克丽思塔·玛利亚·希兰 克兰特 兰宝 让兰利 卢克兰 萨姆兰 格兰弗达 洛兰尼 兰多·卡尔瑞辛 杜兰德 芬兰人 斯特兰德 贺兰 Hèlán, [賀蘭], Helan county in Yinchuan 銀川|银川[Yín chuān], Ningxia
海德兰 萨瑟兰 兰开斯特 Lánkāisītè, [蘭開斯特], Lancaster
惠兰 格兰汉姆 麦特·弗兰海夫 康普兰 加兰 德佛兰克 奥兹兰斯凯 科尔·勃兰特 科普兰 苏法兰 罗兰特·塔 布兰德瓦丁 凯瑟琳·莫兰 卢·兰德斯 小弗兰克 克里斯·德佛兰克 赫敏格兰杰 兰姆 Lánmǔ/lánmǔ, [蘭姆], Lamb (name), rum (beverage) (loanword)
保罗·卡斯特兰诺 弗兰克夏普 弗兰克·辛纳 格兰维尔 兰迪·杰克逊 祖格兰 路易斯法兰 弗兰克·法兰克夫斯基 罗斯福·德·弗兰克林 卡普兰 莫法兰 法兰沙 玉兰 Yùlán, [玉蘭], Yulan magnolia
弗兰科 卡斯特兰诺 弗兰兹 Fúlánzī, [弗蘭茲], Franz (name)
勃兰登堡 Bólándēngbǎo, [勃蘭登堡], Brandenburg (e.g. gate, concertos)
弗兰吉 兰格 兰顿·希克斯 弗兰克·辛纳特拉 兰熊 兰登 兰佐 赛兰尼 布兰奇·冈德森 格兰芬 库兰特 阿兰·希勒 法兰奇·杜瓦特 弗兰克·瓦塞尔 苏兰 杜兰特 奥兰多·布鲁姆 阿兰·辛克莱尔 普兰蒂斯 圣罗兰 米歇尔·拉格兰德 斯威士兰 Sīwēishìlán, [斯威士蘭], Swaziland
格兰仕 克兰布鲁 本·富兰克林 阿兰佐 米兰特 阿兰·锡克 伊兰迪尔 阿兰·扎尔夫 依兰 Yīlán, [依蘭], Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang
露易丝·兰 兰迪斯 Lándísī, [蘭迪斯], Landis (name)
米德兰特 比兰巴迪 格兰纳达 兰斯·贝克曼 雷兰尼 格兰特·豪森 克利夫兰布朗 凯瑟琳·玛兰蒂诺 克兰克海德 阿什兰德 李宝兰 马歇尔·富兰克林 泰勒·普兰蒂斯 弗兰克·劳伦斯 魏兰德 约尼科奇兰 亚契葛兰姆 米兰达·霍比斯 兰尼亨特 爱兰 乌兰巴托 Wūlánbātuō, [烏蘭巴托], Ulaanbaatar or Ulan Bator, capital of Mongolia
埃莉诺·普兰蒂斯·肖 弗兰克·温斯勒 兰凯尼迪 伊丝兰莎 兰比斯 香子兰 xiāngzǐlán, [香子蘭], vanilla/Vanilla planifolia
他格兰 弗兰克·毕克 弗兰克尔 凯瑟琳·佩伯顿·勃兰特 兰科斯特 本杰明·富兰克林·盖茨 弗兰克干 乔治·卡普兰 埃里克·兰门 马尔布兰克 新西兰人 弗兰克·派斯 杜法兰 巴里·兰德斯 迪克·兰波 兰道泽 安妮·富兰克 布兰克林 比尔·葛兰特 佛兰克·戈登 普兰切特 凯罗兰·艾利斯 科尔·弗兰克尔 让弗兰克 莎兰登 兰花指 lánhuāzhǐ, [蘭花指], hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest ext...
锡拉丘兹的奥兰 狄兰 琼·兰登 弗兰克·惠勒 山姆罗兰 埃兰 西克兰 海兰 法兰盘 卡兰拉斯 克兰哈姆 约翰格兰 阿伦萨·弗兰克林 埃斯贝兰萨·马丁斯 约翰·兰博 鲁弗斯·特兰克维鲁斯 弗兰克·查梅尔 凯文·考普兰 兰波 加尼亚·德·米兰达 乔·法兰克林 兰纳 让兰尼 索菲亚·罗兰 兰瑞 阿波纳斯·达尔文·杜兰普 吉恩·弗兰格斯·莱福特 阿兰德龙 伍兰冈 兰妮 克兰普 吉恩·弗兰格斯 法兰克·马汀 法兰克·洛伊·莱特 格兰菲迪 苏·兰德斯 格兰蒂 乔治·阿兰 昆士兰 Kūnshìlán, [崑士蘭], Queensland, northeast Australian state
尼德兰 Nídélán, [尼德蘭], the Netherlands
考普兰 荷兰猪 Hélánzhū, [荷蘭豬], guinea pig
格兰特·赖斯 噶玛兰 Gámǎlán, [噶瑪蘭], Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan/old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county,...
东格兰士特 弗兰克·麦卡罗 弗兰克科萨 罗伯普兰特 史崔克兰 伦布兰特 维特·哈兰 克利夫兰来 金紫兰 弗兰肯斯泰因 蒂兰 格兰特·希尔曼 弗兰克·威廉姆斯 哈兰·斯沃罗 帕特兰 查尔斯帕兰汀 洛兰 乔纳森·桑弗兰·富尔 瑞迪葛兰 本·兰德利 迪克兰森 楼兰 Lóulán, [樓蘭], ancient oasis town of Kroraina or Loulan on the Silk road near Lop Nor 羅布泊|罗布泊, ...
可兰 霍兰·史密斯 亚兰 Yàlán, [亞蘭], Ram (son of Hezron)
罗斯兰德 凯兰 弗兰克·麦金利 马蒂尼·布兰克 亚历山大·富兰克林·詹姆斯 布兰克 布莱恩·莫兰 玛里兰 在格兰 克兰里 瑟兰娜 福兰克林·罗斯福 安杰拉·兰斯伯里 保尔葛兰姆 安东尼·兰道夫 比利·布兰科 凯伦阿兰 布兰登堡 西·布兰迪 常佳兰 兰迪才 兰斯顿 锡拉丘兹的鲍勃·兰迪 卡伯兰 克利夫兰·艾默里 弗兰克·吉尔洛 富兰克林·德拉诺·罗斯福 德兰 雪芙兰 弗兰克·詹姆斯 特兰斯 海兰兹 苏珊·萨兰登 白兰瓜 báilánguā, [白蘭瓜], honeydew melon
布兰登·弗雷泽 科兰费德 米德兰市 琼·兰 福兰尼尼 佛兰芒 泰迪格兰德 艾莉·兰博 扎特兰 莎兰 莫兰·布赖恩 戈德里克·格兰芬多 兰方胜 迈克尔·阿兰 安东尼·马兰迪诺 赫敏·格兰杰 阿隆索·亚维兰达 阿克图兰 霍尔奥兰 布兰达·马科斯 诺森布兰德 葛兰素 克兰斯伯格 弗兰基·库克 帕兰特 兰治 米罗·兰巴迪 比尔·布坎兰 别让法兰克 特兰斯图 哈兰·奥格威 弗兰克·哈克 托兰 小兰肯斯坦恩 阿兰·帕西 迈克·法兰斯 亚甲兰 弗兰克·弗林 凯文·菲德兰 佛兰尔 拉里·佛兰芒 弗兰克罗宾逊 甘兰 玛丽·布兰兹 乌特兰 佛兰哥 葛兰会 兰尼库鲁诺阿 利兰·范 史蒂芬·兰帕德 让尤兰达 普兰特尼 斯科特兰德亚德 莫妮卡·摩兰德 托尼·奥兰多 利沙拉·苏克兰·阿尔希巴 罗斯福·富兰克林·德拉诺 兰斯正 萨尔瓦多·阿兰德 提姆兰汉 瑞兰达 亚特兰斯 兰诺 布里克·塔木兰德 格兰特瑞里 马特·兰迪斯 项葛兰美 兰基塔 东德兰士瓦 舒马兰派 汤姆·兰德利 哈兰 兰斯基 格兰马斯 贝拉特里克斯·莱斯特兰奇 吊兰 diàolán, [吊蘭], hanging orchid (Chlorophytum comosum)/bracket plant
兰德斯吐尔 路易·布兰德斯 迪特·维兰德 兰开夏 蒙奇·兰奇 亚特兰 法兰其·杜瓦特 莫妮卡·兰布朗克 格兰·坎贝尔他 哈兰艾利森 弗兰克·隆巴顿 丹尼斯·莱兰 格兰威特 拉普兰 Lāpǔlán, [拉普蘭], Lapland (northern Europe)
罗森格兰兹 哥法兰克斯 罗兰特·塔文纳 凯罗兰艾利斯 莱斯特兰奇 阿兰希勒 和兰德 雪弗兰 马丁·范·诺斯特兰德 兰巴迪他 格兰特都 和兰利 兰利里 格兰迪斯夏普 弗兰基·莫里森 哈兰河 兰斯·道兹 史蒂夫·兰多佐 斯科兰斯基 格兰特·格兰特 兰斯多普城 桑德兰 兰开斯 兰利能 埃兰迪尔 弗兰克西 坎伯兰 伊兰 汤姆·龙霍兰 杰西卡·兰 卡萨格兰德 杜威·布兰森 埃兰·杜勒斯 约兰达 兰普平原 华兰 菲格兰 古埃兰 格里格·格兰丁 本富兰克林 布兰诺 弗兰茨·贝特曼 邦多兰 洛兹·兰迪斯 蒂嘉兰 兰黛斯 皮姆的斯兰恩 威尔·杜兰 弗兰克·朗格拉 格兰奥兰 蒂尼·布兰克 比布兰妮 弗兰克·利特顿 穆兰 伊兰娜玛莉亚 罗伯特·普兰特 兰斯考苏 玛兰达 奥兰多迪士尼 兰普来 兰达尔 福兰普顿 克里斯多夫·兰伯特 弗兰克利 郑美兰 南奥兰治 杜兰杜兰德 格兰·里奇 兰娜安贝克 布兰恩 弗兰克斯 伍德兰 阿兰·墨菲 兰达才 博克兰 兰纳特 克里弗兰 佛克兰 张美兰 富兰克林·哈里斯 弗兰·库罗克 弗兰克·唐斯 斯利兰卡 艾兰洲 兰斯华 贝嘉兰 法兰克·瓦林 弗兰希 朱蒂·格兰德 布兰琪巴洛 富兰克林·查奇 考特兰 加维兰 阿什兰 吉姆·兰普利 富兰克林·卡莱尔 猜布兰顿 木兰庭 伍夫兰 卡兰卡特 娇兰 兰利市 葛兰达尔 法兰克巴塞隆那 特兰米尔 罗克兰斯 迈克·斯特兰克 费兰得 法兰斯蒂拉 科兰蒂 弗兰克·达利 科兰顿 兰德斯坦 阿诗利·兰斯勒 别让弗兰克 兰纳德·托斯 弗兰克来 奥特兰·芬尼斯 特里斯塔兰·佩纳 科特兰 普丽丝·兰德 查克·托兰 彼得·克兰茨 格兰拉比市 爱尔兰岛 美兰妮 克兰顿 布兰迪·罗斯 布莱德利·格兰特 弗兰·德雷谢尔 弗兰克·西纳特拉 斯维特兰娜·利文科 马克兰 安·格兰特 岱兰 买布兰 莫兰才 普兰特 詹妮·麦考兰 伯克特兰德尔 法兰克夫斯基 兰肯 甘兰豆 兰茜 托莱多的克里夫兰 普兰斯 莫兰一 凡尔登的兰伯特 韦兰尤坦尼 米兰达·库普 提姆·莫兰 格兰马撒拉 兰道 猜兰道尔 兰金 斯兰克顿 布兰德利 兰镇 格兰斯沃 拉特兰 哈兰德 布兰斯科 阿尔蒂尔·兰波 兰玛达 米兰达·库尔普 法兰尼 马诺罗·布兰科 弗兰克·吉福德 泰姆勃兰 法兰兹 法兰基 埃里克·吉里兰 弗兰克·卡普拉 弗兰克·卡斯 弗兰克·纳克尔斯 塔兰图 弗兰肯 弗兰茨 里奥格兰德 lǐàogélándé, [里奧格蘭德], Rio Grande (Brasil)
但兰斯 雪兰思定 坎普·弗兰克 史班兰特 法兰多拉 汉兰达 华兰来 杜拉克的兰巴迪 福兰森 弗兰基·韦尔德 法兰王 特兰 费兰迪 考妮奥·毕斯兰德 弗兰根 斯特兰克 格兰力威 多克·兰姆 凡·帕兰德特 比兰尼 斯里兰卡人 弗兰福 克里夫兰布朗 阿兰狄龙 革兰 法兰克巴塞隆 葛兰莱斯 马克·安东尼·考普兰 谢丽尔·兰格丝特 埃德加阿兰波依 和富兰克林 金兰 jīnlán, [金蘭], profound friendship/sworn brotherhood
卡特兰奇 普·韦兰德 弗兰克·亨利 兰谢克 普兰迪埃 弗兰德 丝芙兰 东奥兰治 乔治卡兰 兰德马克 格兰拉比 弗兰克林·郝顿 过法兰 斯黛拉·格兰特 弗兰克·邱吉尔 克兰奇 爱兰·范·沃登堡 唐纳德·麦克法兰德 狄兰·托马斯 丝兰 兰索 柯法兰 朗达·兰贝克 普兰茨 兰生 瓦姆兰 兰皮 尼尔兰德 艾瑞莎·弗兰克林 关伯兰 金兰姆 海兰黑茨 卢克兰索 罗慕兰 本杰明·兰德 比利·爱德华·兰斯 米洛·兰巴迪 弗兰克·辛纳特勒 兰弟 兰兰 兰兴 德哈维兰 亚特兰蒂斯城 福兰克·穆利根 普里西·兰德 奥格兰德 林布兰特 尤里西斯·辛普森·格兰特 文兰 斯卡兰蒂诺 奥托兰·菲尼斯 克兰斯敦 兰道尔干 培特兰 亚什兰 奥兰尼 埃里克·罗斯科兰茨 一支剑兰 丹尼·弗兰克斯 罗森克兰茨 费兰克林宾逊 哥弗兰克 罗兰士 弗兰纳里·奥康纳 贝兰 斯蒂芬·格兰斯堡 奥兰治 欧佛兰 塔兰图拉镇 迪兰亨特 法兰克汉莫 麦兰 何塞·瑟兰诺 弗兰克·朗福 瑞尔·布里格迪尔·扎普·布兰尼根 弗兰克·卡迪尔 生亚兰 伍德兰镇 兰岱尔 格兰朝·马克思 佛兰克瓦利 荷兰盾 Hélándùn, [荷蘭盾], Dutch gulden
丹尼丝·弗兰克尔 艾瑞莎富兰克林 法兰克斯杜瓦 布兰德福特 托兰德 弗兰克·里卡德 约兰 迈洛·兰巴迪 哈特兰帝 布里兰 西弗兰克林 托尼奥兰多 克兰顿市 兰伯纳莉 因吉霍兰德 郑爱兰 格兰斯里克 法兰克林 Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
萨缪尔·法兰克 布兰戴斯 布兰达马丁 爱伦·多兰 弗兰克·帕肯汉 基弗·萨瑟兰 多兰巴迪 那布兰 唐·霍兰奇 阿兰·拉德 格兰特得封盖 本·弗兰克林 兰加斯德 米切尔·富兰克林 爱米兰达 理查德·布兰森 阿兰·巴尔德 富兰克林·皮尔斯 富兰克林他 向兰博 希尔德布兰达·桑切斯 史坦·法兰克夫斯基 汤玛斯兰特 艾恩兰德 杜兰格 埃德·克兰普 博比·兰迪 弗兰基·齐克斯 卡洛斯·雨果·卡特兰 弗兰克·希纳特拉 布兰奇·迪布瓦 安·法兰克 埃尔莎·兰彻 爱弗兰克斯坦 罗德艾兰 法兰克米勒 布兰达·马丁 尚法兰柯理 罗伯特·兰 兰姆博 迪兰·麦克 鲁斯兰 兰姆巴 艾尔文·兰兹里斯 兰尼文斯 亚历山大·格兰·贝尔 伏兰 格兰市 格兰帕 西兰弗兰德 弗兰克·博伊兰 雪莉马胡兰 格兰尼 兰德尔·派帕里奇 一叶兰 格兰多 维兰德 法兰斯堡 麦克斯让弗兰基 德·弗兰克林 安妮·弗兰克比 兰姆考特 斯维特兰娜 堂尼·兰蒂斯 克莱兰 让法兰克 兰迪·怀特 格兰丁 西兰 马胡兰 伊特兰斯 法兰克·辛纳塔 格兰美 波特·兰道夫·苏加 巴格兰 Bāgélán, [巴格蘭], Baghlan province of north Afghanistan
古兰尼 哈兰·巴克 亚兰生 克兰斯顿 弗兰克·维查德 格兰达·米切尔 克里夫兰·希普 阿兰·凯斯 桑妮娅·索兰德斯 兰德里 科里奥兰纳斯 柳兰 弗里托·兰德·乔 阿兰德
同 ⇒
同意 tóngyì, to agree/to consent/to approve
同 tóng/tòng, [仝]/[衕], (used in given names)/variant of 同[tóng], like/same/similar/together/alike/with,...
不同 bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
同时 tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
同样 tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
同志 tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
同事 tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
相同 xiāngtóng, identical/same
合同 hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
同学 tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
共同 gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
同情 tóngqíng, to sympathize with/sympathy
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
同伴 tóngbàn, companion/comrade/fellow
如同 rútóng, like/as
同一个 同伙 tónghuǒ, colleague/co-conspirator/accomplice
赞同 zàntóng, [讚同]/[贊同], to approve of/to endorse/(vote) in favor, to approve of/to endorse/(vote) in fav...
共同点 gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
同一 tóngyī, identical/the same
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
一同 yītóng, along/together
同情心 认同 rèntóng, [認同], to approve of/to endorse/to acknowledge/to recognize/to identify oneself with
同胞 tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
同居 tóngjū, to live together
同行 tóngháng/tóngxíng, person of the same profession/of the same trade, occupation or industry, to jour...
同谋 tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
同盟 tóngméng, alliance
同步 tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
同类 tónglèi, [同類], similar/same type/alike
同性 tóngxìng, same nature/homosexual
死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
同感 tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
截然不同 jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
同一天 不同寻常 陪同 péitóng, to accompany
同名 tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
有所不同 yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
同位素 tóngwèisù, isotope
同僚 tóngliáo, colleague/fellow-worker
同等 tóngděng, equal to/having the same social class or status
同音 tóngyīn, unison/homophone
非同寻常 连同 liántóng, [連同], together with/along with
协同 xiétóng, [協同], to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collabor...
同心协力 tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
同盟军 tóngméngjūn, [同盟軍], ally/allied forces
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
共同语言 等同 děngtóng, to equate/equal to
同化 tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
同班 tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
同台 同龄人 tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
一视同仁 yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
同龄 tónglíng, [同齡], of the same age
同年 tóngnián, the same year
苟同 gǒutóng, to agree blindly
志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
不同凡响 bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
同床共枕 tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
非同一般 同仁 Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
同姓 同心 Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
同屋 tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
胡同 hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
同义词 tóngyìcí, [同義詞], synonym
同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
同盟会 Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
同甘共苦 tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
同盟国 tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
雷同 léitóng, mirroring others/identical
同道 tóngdào, same principle
同日 tóngrì, same day/simultaneous
老同事 迥然不同 jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
同期 tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
同人 tóngrén, people from the same workplace or profession/co-worker/colleague/pop culture ent...
同级 tóngjí, [同級], on the same level/ranking equally
下同 xiàtóng, similarly hereinafter
不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
同乡 tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
同喜 tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
伙同 huǒtóng, to collude/in collusion with
同船 殊途同归 shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
同路 tónglù, to go the same way
同辈 tóngbèi, [同輩], of the same generation/person of the same generation/peer
同义 tóngyì, [同義], synonymous
会同 Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
同桌 tóngzhuō, desk-mate/seat-mate
同月 同房 tóngfáng, (of a married couple) to have intercourse/(literary) to share the same room/of t...
同党 tóngdǎng, [同黨], member of the same party/member of the same group/accomplice
大同 Dàtóng, (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
形同虚设 xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
认同感 同岁 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
福同享 随同 suítóng, [隨同], accompanying
求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
合同工 同学录 同心圆 风雨同舟 fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
同案犯 tóngànfàn, accomplice
同床异梦 tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
异同 yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
同窗 tóngchuāng, schoolmate/fellow student
同形 同路人 tónglùrén, fellow traveler/comrade
同谋犯 味同嚼蜡 wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
不约而同 bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
同工同酬 tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
同源 tóngyuán, homology (biology)/a common origin
同步卫星 偕同 xiétóng, along with/accompanied by/together with
同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
大同江 同呼吸共命运 攻守同盟 同盟条约 趋同 qūtóng, [趨同], to converge
汝同 同命相连 三同 类同 同生 合同期 同上 tóngshàng, as above/ditto/idem
同心同德 tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
同声 同根生 同类项 同京子 同秋叶 马上同 芭柏同 普天同庆 pǔtiāntóngqìng, [普天同慶], everybody celebrating together/universal celebration/universal rejoicing
同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
同业 tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
英君有同 彼得同城 麦考同基 克莉奥佩特拉同凯撒 同伟科 子同光 女同 nǚtóng, a lesbian (coll.)
胡同口 同德山 志同道合者 同贵 同比 tóngbǐ, over the same period/year-on-year
同祥 同理 Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
同眠 同室操戈 tóngshìcāogē, wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
同正雄 合同法 hétongfǎ, contract law