喜 ⇒
喜欢 xǐhuan, [喜歡], to like/to be fond of
恭喜 gōngxǐ, congratulations/greetings
惊喜 jīngxǐ, [驚喜], nice surprise/to be pleasantly surprised
喜剧 xǐjù, [喜劇], comedy/CL:部[bù],齣|出[chū]
喜 xǐ, to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased/happiness/delight/gla...
喜爱 xǐài, [喜愛], to like/to love/to be fond of/favorite
喜悦 xǐyuè, [喜悅], happy/joyous
喜好 xǐhào, to like/fond of/to prefer/to love/one's tastes/preference
欢喜 huānxǐ, [歡喜], happy/joyous/delighted/to like/to be fond of
欣喜若狂 xīnxǐruòkuáng, to be wild with joy (idiom)
大喜 dàxǐ, exultation
皆大欢喜 Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
欣喜 xīnxǐ, happy
可喜 kěxǐ, making one happy/gratifying/heartening
狂喜 kuángxǐ, ecstasy/rapt
沾沾自喜 zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
喜剧片 喜庆 xǐqìng, [喜慶], jubilation/festive
喜事 xǐshì, happy occasion/wedding
喜讯 xǐxùn, [喜訊], good news/glad tidings
喜马拉雅山 Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
春喜 喜出望外 xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
喜鹊 xǐquè, [喜鵲], (bird species of China) Eurasian magpie (Pica pica)
佳喜 喜怒哀乐 xǐnùāilè, [喜怒哀樂], four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huān xǐ], anger 憤怒|愤怒[fèn ...
悲喜交加 喜玛拉雅 喜忧参半 xǐyōucānbàn, [喜憂參半], to have mixed feelings (about sth)
同喜 tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
乔迁之喜 qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
喜帖 xǐtiě, wedding invitation
喜新厌旧 xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
有喜 yǒuxǐ, to be expecting/to be with child
喜马拉雅 Xǐmǎlāyǎ, [喜馬拉雅], the Himalayas
喜笑颜开 xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], grinning from ear to ear (idiom)/beaming with happiness
又惊又喜 世喜 道喜 dàoxǐ, to congratulate
善喜 喜来 大喜事 悲喜 胜喜 喜宴 xǐyàn, wedding banquet
喜力 Xǐlì, Heineken (Dutch brewing company)/see also 海尼根[Hǎi ní gēn]
喜马拉雅山脉 Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
报喜 bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
喜气洋洋 xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
喜结良缘 欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
昌喜 金美喜 喜福会 大喜过望 dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
双喜临门 shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
喜形于色 xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
喜上眉梢 松井秀喜 欢欢喜喜 huānhuānxǐxǐ, [歡歡喜喜], happily
喜乐 xǐlè, [喜樂], joy
康喜 喜筵 xǐyán, wedding banquet/congratulatory feast
喜气 xǐqì, [喜氣], hilarity/cheerful atmosphere
侯喜 喜顺 金喜善 喜酒 xǐjiǔ, wedding feast/liquor drunk at a wedding feast
郑喜秀 金容喜 喜滋滋 xǐzīzī, pleased/happy
喜闻乐见 xǐwénlèjiàn, [喜聞樂見], to love to hear and see (idiom)/well received/to one's liking
恭喜发财 gōngxǐfācái, [恭喜發財], May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
贺喜 hèxǐ, [賀喜], to congratulate
幸喜 xìngxǐ, fortunately
轻喜剧 李善喜 森喜 素喜 喜洛斯梅 金中喜 喜子 xǐzi, Tetragnatha (long-jawed spider)/same as 蟢子
杨知喜 春喜正 金喜畴 孟京喜 惊喜交集 七喜 Qīxǐ, 7 Up (soft drink)/Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
好大喜功 hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
喜人 悲喜剧 bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
芝喜 瑞德·喜 美喜 吴淑喜 大悲大喜 宋宗喜 真喜兴 新喜 喜顺真 喜瑞拉梅斯特拉 韩在喜 潘喜顺
山 ⇒
山 Shān/shān, surname Shan, mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuò]/bundled...
山姆 旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
山上 Shānshàng, Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
山羊 shānyáng, goat/(gymnastics) small-sized vaulting horse
火山 huǒshān, volcano
亚历山大 Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
山谷 shāngǔ, valley/ravine
山顶 shāndǐng, [山頂], hilltop
山洞 shāndòng, cavern/cave
雪山 山脉 shānmài, [山脈], mountain range/CL:條|条[tiáo]
山里 冰山 bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
登山 dēngshān, to climb a mountain/climbing/mountaineering
山脊 shānjǐ, mountain ridge
开门见山 kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
山庄 shānzhuāng, [山莊], manor house/villa/(used in hotel names)
爬山 páshān, to climb a mountain/to mountaineer/hiking/mountaineering
上山 shàngshān, to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away
釜山 Fǔshān, Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qìng shàng nán dà...
高山 gāoshān, high mountain/alpine
山坡 shānpō, hillside
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
山丘 shānqiū, hill
山下 Shānxià, Yamashita (Japanese surname)
东山再起 dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
群山 qúnshān, mountains/a range of hills
泰山 TàiShān/Tàishān, Mt Tai in Shandong, eastern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè],...
大山 Dàshān, Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known...
山峰 shānfēng, (mountain) peak
山芋 shānyù, sweet potato
山路 shānlù, mountain road
火山口 huǒshānkǒu, volcanic crater
深山 shēnshān, deep in the mountains
黑山 Hēishān, Montenegro, former Yugoslavia/Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning
下山 xiàshān, (of the sun) to set
佛利山 山本 Shānběn, Yamamoto (Japanese surname)
山头 shāntóu, [山頭], mountain top
青山 Qīngshān/qīngshān, Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wǔ hàn shì], Hubei/Qingshan district of ...
矿山 kuàngshān, [礦山], mine
江山 Jiāngshān/jiāngshān, Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang, rivers and mountain...
檀香山 Tánxiāngshān, Honolulu, capital of Hawaii/also transliterated as 火奴魯魯|火奴鲁鲁
山田 Shāntián, Yamada (Japanese surname)
山猫 shānmāo, [山貓], lynx/bobcat/leopard cat
富士山 FùshìShān, Mt. Fuji, Japan
山村 shāncūn, mountain village
山林 亚力山 山口 Shānkǒu/shānkǒu, Yamaguchi (Japanese surname and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of...
山道 喜马拉雅山 Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
山塔·安 堆积如山 duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
山笛 山羊皮 山崖 shānyá, cliff
山脚下 山寨 shānzhài, fortified hill village/mountain stronghold (esp. of bandits)/(fig.) knockoff (go...
山峦 shānluán, [山巒], mountain range/unbroken chain of peaks
山崩 shānbēng, landslide/landslip
山川 山脚 shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
小山 庐山 Lúshān, [廬山], Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/Mt Lushan in Jiujiang, famous as s...
台山 Táishān, Taishan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
山药 shānyao, [山藥], Dioscorea polystachya/yam
山毛榉 shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
山核桃 shānhétao, hickory
人山人海 rénshānrénhǎi, multitude/vast crowd
圣山 山河 shānhé, mountains and rivers/the whole country
山间 亚历山大城 翻山越岭 fānshānyuèlǐng, [翻山越嶺], to pass over mountains ridges (idiom); fig. hardships of the journey
五指山 Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
山水 Shānshuǐ/shānshuǐ, Sansui, Japanese company, water from a mountain/mountains and rivers/scenery/lan...
蓝山 Lánshān, [藍山], Lanshan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan
德山 山城 Shānchéng, Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan
山穷水尽 shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
巫山 WūShān/Wūshān, Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges, Wushan county in Wa...
车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
山德 山顶洞人 乞力马扎罗山 Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
克山 Kèshān, Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
金山 Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
铁证如山 tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
代官山 屏山 Píngshān, Pingshan county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn], Sichuan
亚历山大港 南山 Nánshān, Nanshan or Namsan, common place name/Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guan...
山里人 靠山 kàoshān, patron/supporter/close to a mountain
华利山 伍德兰山 山沟 shāngōu, [山溝], valley/gully/mountain region
出山 chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
山岗 亚历山德拉 山默尔·拉莫斯 马山 Mǎshān, [馬山], Mashan county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
老山 比弗利山 加山 山克 跋山涉水 báshānshèshuǐ, to travel over land and water (idiom)
比利·巴尔山 火山灰 huǒshānhuī, volcanic ash
山德士 山东 Shāndōng, [山東], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
山前 山岭 shānlǐng, [山嶺], mountain ridge
平山 Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
山达基 Shāndájī, [山達基], Scientology
芝山 火山岩 huǒshānyán, volcanic rock
山默尔 石山 喀尔巴阡山脉 KāěrbāqiānShānmài, [喀爾巴阡山脈], Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe
亚历山大勒塔 洛山 贝弗利山 后山 活火山 huóhuǒshān, active volcano
山洪 shānhóng, mountain flash flood/mountain torrent
山泉 山石 里山 斗山 名山 Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
山腰 shānyāo, halfway up a mountain/lit. waist of mountain
山野 shānyě, mountain and fields
山雀 shānquè, tit
山鸡 shānjī, [山雞], Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/(dialect) pheasant
蒙山 Méngshān, Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wú zhōu], Guangxi
博瑟·山特洛斯 火山学 huǒshānxué, [火山學], volcanology
假山 jiǎshān, rock garden/rockery
旧金山湾 成山 山姆·雷纳德 火焰山 huǒyànshān, Mountain of Flames of legend/fig. insurmountable obstacle/Mountain of Flames in ...
中山 Zhōngshān, refers to Dr Sun Yat-sen/Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to...
象山 Xiàngshān, Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi/Xiangshan county in ...
迪山 山巅 shāndiān, [山巔], summit
山姆菲力普 喜马拉雅山脉 Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
开山 kāishān, [開山], to cut into a mountain (to open a mine)/to open a monastery
重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
阿力山 地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
红山 Hóngshān, [紅山], Hongshan district of Chifeng city 赤峰市, Inner Mongolia
贝弗莉山 亚历山大·弗莱明 龙山 Lóngshān, [龍山], Dragon mountain/Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/Longshan count...
比佛利山 BǐfólìShān, Beverly Hills
半山腰 山珍海味 shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
黄山 Huángshān, [黃山], Mt Huang/Yellow mountains/Huangshan prefecture-level city centered around Huangs...
山葵 shānkuí, wasabi
弗利山 山米尔 山特洛斯 山姆·维特维奇 白山 Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
山姆·哈夫 显山露水 xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
白德山 山姆维斯 贝弗里山 山富贝比 冷山镇 森山 花果山 HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
楠山 宜山 Yíshān, former Yishan county and town, now called Yizhou 宜州[Yí zhōu] in Hechi 河池[Hé chí]...
山德拉 山楂 shānzhā, hawthorn tree (rose family, genus Crataegus)/rose hip (hawthorn fruit)
逼上梁山 bīshàngliángshān, driven to join the Liangshan Mountain rebels/to drive to revolt/to force sb to d...
山体 shāntǐ, [山體], form of a mountain
半壁江山 bànbìjiāngshān, half of the country (esp. when half the country has fallen into enemy hands)/vas...
山峡 shānxiá, [山峽], gorge/canyon/mountain valley
山姆·库克 贺伯山莫斯 荒山 huāngshān, desert mountain/barren hill
山西 Shānxī, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
山颠 山麓 shānlù, foothills
稳如泰山 wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
雪山镇 山姆·派特森 山米·索沙 安东尼奥·洛佩兹·山塔·安 阿山 登山队 蔚山 Wèishān, Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qìng shàng nán dà...
山姆帕 银山 荒山野岭 huāngshānyělǐng, [荒山野嶺], wild, mountainous country
崇山峻岭 chóngshānjùnlǐng, [崇山峻嶺], towering mountains and precipitous ridges (idiom)
阿尔卑斯山脉 雷山 Léishān, Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qián...
山崎 Shānqí, Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname)
山德斯 默里山 亚历山大·柯文纳斯 维奇·山德士 切瑞山 山姆·克撒 亚里山德拉 安第斯山脉 Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
布尔罕山 梁山 Liángshān, Liangshan city and County in Jining 濟寧|济宁[Jǐ níng], Shandong
山梁 shānliáng, mountain ridge
斯奈弗尔斯山 万水千山 wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
蒂利·巴尔山 野山 神山 shénshān, sacred mountain
千山万水 皮诺斯山 雪岳山 XuěyuèShān, [雪嶽山], Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea
山德琳·卫姆 山姆·休斯顿 山恩 山斯 山歌 shāngē, folk song/mountain song
山民 山火 shānhuǒ, wildfire/forest fire
山乡 shānxiāng, [山鄉], mountain area
罗伯特·亚历山大 山君 山坳 山径 片山 死火山 山姆·豪瑟 里山裕 山姆菲利普 狮子山 Shīzishān, [獅子山], Sierra Leone (Tw)/Shizishan or Lion Mountain/Shizishan district of Tongling city...
平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
愚公移山 yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
宫城山 山羊绒 shānyángróng, [山羊絨], cashmere
嵩山 SōngShān, Mt Song in Henan, central mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
横山 Héngshān, [橫山], Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County...
天山 Tiānshān, Tianshan mountain range between XinJiang and Mongolia and Kyrgyzstan
麦金利山 丛山中 和小山 冷山 圆山 河山 山姆罗兰 万山 丰山 东山 Dōngshān, [東山], Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian/Tungshan township in Tainan ...
秋山 阿苏山 ĀsūShān, [阿蘇山], Mount Aso, active volcano in Kyushu, Japan
月山 彻丽山 昆仑山 Kūnlúnshān, [崑崙山], Kunlun Mountain range
福山雅治 漫山遍野 mànshānbiànyě, lit. covering the mountains and the plains (idiom)/fig. as far as the eye can se...
诺丁山 排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
紫金山 ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
艾利山德拉 亚历山大·范彻 北山 Běishān, northern mountain/refers to Mt Mang 邙山 at Luoyang in Henan
山姆·卡米凯尔 山风 西山 洛山基 罗山 Luóshān, [羅山], Luoshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan
穿山甲 chuānshānjiǎ, pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater
阳物山 亚历山大·鲁珀特·奥康纳 西莲山 亚历山大·富兰克林·詹姆斯 多山 duōshān, mountainous
安山 麻山 Máshān, Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
卡巴洛山口 阿巴拉契亚山脉 基山 密山 Mìshān, Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
亚历山大德拉古 山姆·鲁帕 封山 贝克多山 郭岳山 云山雾罩 尚民山 诺布山 亚历山大里亚 Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
简·亚历山大 山米·戴维斯 拉什莫尔山 LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
山茶花 shāncháhuā, camellia
太白山 TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
打江山 章山 力道山 山姆卫斯·詹吉 瑞尼尔山 山缪菲利斯 比罗斯摩尔山 艾力山 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
普利茅斯山 山姆·巴罗斯 元山 Yuánshān, Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea
皮山 Píshān, Pishan County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián Dì qū], Xinjiang
南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
亚历山大·诺克 亚历山大·帕楚武 山涧 shānjiàn, [山澗], mountain stream
麻山太 山冈 shāngāng, [山岡], mound/small hill
山大礼 亚平宁山脉 阴山 Yīnshān, [陰山], Yin mountains in Inner Mongolia
五社山 亚历山大·汉密尔顿 史翠山 宝山 Bǎoshān, [寶山], Baoshang District of Shanghai/Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuā...
杰夫里·山德斯 山南 Shānnán, Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha
霍山 Huòshān, Huoshan county in Lu'an 六安[Lù ān], Anhui
山国 山岸 山包 shānbāo, (dialect) hill
罗宝山 山博 山姆·伦纳德 山姆·海伍德 法莫拉山 铁山 Tiěshān, [鐵山], Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huáng shí shì], Hubei
普岭山 库什山口 比尔山 卡尔·山多夫 贝佛里山 山中浩 衡山 HéngShān, Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/H...
风山 山之宝 吉尔·山德士 山缪杰克森 名落孙山 míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
冈山 Gāngshān, [岡山], Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/Okay...
山西省 Shānxīshěng, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
从楠山 木山市 亚历山大·朵 弗农山 奥林帕斯山 山姆·戴维斯 盘山 Pánshān/pánshān, [盤山], Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning, going around a mountain
万米尔·贡扎沃·都·山托斯 艾斯提尔山 山姆·克拉克 中山门 山货 石山镇 山陵 赛吉·亚历山大·波宾斯基 麦多斯山 嘉山 Jiāshān, Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefectu...
巴尔山 维苏威山 山姆·詹姆斯·维特维奇 彦山 山木 弗立山 山蒂·布拉德 穷山恶水 qióngshānèshuǐ, [窮山惡水], lit. barren hills and wild rivers (idiom)/fig. inhospitable natural environment
山海经 ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
荣山 华山 HuàShān, [華山], Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
伯尔山口 山齐士 山科 满山遍野 mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
山姆干 亚历山大的鲍特萨 依山傍水 yīshānbàngshuǐ, mountains on one side and water on the other
卡里萨山 登山鞋 山岩 鲍德山 艾萨山 玉山 YùShān/Yùshān, Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m), Yushan county in Shangrao 上饒|...
希格诺山 雪跃山 阿苏山壁 亚帝山 山姆菲 利利山 阿特拉斯山脉 巨山 岩山 唐山 Tángshān, Tangshan prefecture level city in Hebei
亚历山大王 鲁山 Lǔshān, [魯山], Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
亚历山大娜 亚历山大帝 亚历山大市 圣加布里埃尔山 利伯特山 艾维士的山姆菲力普 威山 斯宾塞山 圣海伦山 亚里山 道山 亚力山大哈特金 木山 亚历山大·丹尼 同德山 梵都山 山口幸彦 火山岛 huǒshāndǎo, [火山島], volcanic island
中山市 Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
西比佛利山 爱山姆 卡比托奈山 贝佛利山 爬山虎 páshānhǔ, Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata)
山楂果 山姆·道格拉斯 神山清 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
亚历山德罗 山姆·维 赫卡尼亚海的亚历山大城 艾德姆·山德勒 海拉山 山蒂 汤之山 山米特 在楠山 阿贾克斯山 山都斯市 西山君 西乃山 XīnǎiShān, Mount Sinai
从山笛 山姆曼莎 山德森 小山里 山姆·福勒 木山政子 山东省 ShāndōngShěng, [山東省], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
比佛利山真 亚历山大·巴鲁·帕楚武 山茱萸 shānzhūyú, Cornus officinalis/sour mountain date/herb associated with longevity
山福德 亚历山大·格兰·贝尔 若山姆 徐大山 康山中 山姆·布鲁克斯 亚哥拉山 葛雷那多山 山姆·卡迈克尔 山姆卫斯 神山贤 阿加福山 基列山 南照山 山墙 shānqiáng, [山牆], gable
阿津山 亚历山大邓恩 坐吃山空 zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
山鹬
点 ⇒
点 diǎn, [點], point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on ...
一点 yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
有点 yǒudiǎn, [有點], a little
点儿 diǎnr, [點兒], erhua variant of 點|点[diǎn]
差点 chàdiǎn, [差點], almost/nearly
地点 dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
重点 chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point...
观点 guāndiǎn, [觀點], point of view/viewpoint/standpoint/CL:個|个[gè]
一点儿 yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
晚点 wǎndiǎn, [晚點], (of trains etc) late/delayed/behind schedule/light dinner
点子 diǎnzi, [點子], spot/point/dot/speck/drop (of liquid)/droplet/point (of argument)/idea/crux/indi...
早点 zǎodiǎn, [早點], breakfast
弱点 ruòdiǎn, [弱點], weak point/failing
终点 zhōngdiǎn, [終點], the end/end point/finishing line (in a race)/destination/terminus/CL:個|个[gè]
点心 diǎnxin, [點心], light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert
共同点 gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
三点 八点 点燃 diǎnrán, [點燃], to ignite/to set on fire/aflame
焦点 jiāodiǎn, [焦點], focus/focal point
缺点 quēdiǎn, [缺點], weak point/fault/shortcoming/disadvantage/CL:個|个[gè]
六点 优点 yōudiǎn, [優點], merit/benefit/strong point/advantage/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
九点 四点 点火 diǎnhuǒ, [點火], to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up...
五点 特点 tèdiǎn, [特點], characteristic (feature)/trait/feature/CL:個|个[gè]
七点 十点 支点 zhīdiǎn, [支點], fulcrum (for a lever)
起点 qǐdiǎn, [起點], starting point
差点儿 chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
点头 diǎntóu, [點頭], to nod
污点 wūdiǎn, [污點], stain/taint
正点 zhèngdiǎn, [正點], on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)
要点 yàodiǎn, [要點], main point/essential
点点 Diǎndiǎn/diǎndiǎn, [點點], Diandian (Chinese microblogging and social networking website), point/speck
斑点 bāndiǎn, [斑點], spot/stain/speckle
指点 zhǐdiǎn, [指點], to point out/to indicate/to give directions/to show how (to do sth)/to censure/t...
亮点 liàngdiǎn, [亮點], highlight/bright spot
疑点 yídiǎn, [疑點], a doubtful point
点菜 diǎncài, [點菜], to order dishes (in a restaurant)
点评 diǎnpíng, [點評], to comment/a point by point commentary
半点 bàndiǎn, [半點], the least bit
点名 diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
糕点 gāodiǎn, [糕點], cakes/pastries
极点 jídiǎn, [極點], extreme point/pole/the origin (in polar coordinates)
站点 zhàndiǎn, [站點], website
指指点点 zhǐzhǐdiǎndiǎn, [指指點點], to gesticulate/to point out/to point the finger of blame
论点 lùndiǎn, [論點], argument/line of reasoning/thesis/point (of discussion)
转折点 zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
清点 qīngdiǎn, [清點], to check/to make inventory
点滴 diǎndī, [點滴], a drip/a little bit/intravenous drip (used to administer drugs)
十一点 据点 jùdiǎn, [據點], stronghold/defended military base/base for operations/strategic point/foothold/(...
终点站 zhōngdiǎnzhàn, [終點站], terminus/final stop on rail or bus line
闪光点 shǎnguāngdiǎn, [閃光點], lit. flash point/crucial point/essential point
一点一 百分点 bǎifēndiǎn, [百分點], percentage point
定点 dìngdiǎn, [定點], to determine a location/designated/appointed/specific/fixed (time)/fixed point (...
盲点 mángdiǎn, [盲點], blind spot
原点 yuándiǎn, [原點], origin (math.)/origin of coordinates
热点 rèdiǎn, [熱點], hot spot/point of special interest
一丁点儿 点缀 diǎnzhuì, [點綴], to decorate/to adorn/sprinkled/studded/only for show
十二点 点烟 西点 Xīdiǎn/xīdiǎn, [西點], West Point, US military academy in New York, Western-style pastry
装点 zhuāngdiǎn, [裝點], to decorate/to dress up/to deck
点数 diǎnshù, [點數], to count and check/to tally/points (collected in some bonus scheme etc)
一点点 yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
零点 língdiǎn, [零點], midnight/to order à la carte/(math.) zero of a function
节点 jiédiǎn, [節點], node
出发点 chūfādiǎn, [出發點], starting point/(fig.) basis/motive
景点 jǐngdiǎn, [景點], scenic spot/place of interest (tourism)
点点滴滴 diǎndiǎndīdī, [點點滴滴], bit by bit/dribs and drabs/the little details/every aspect
顶点 dǐngdiǎn, [頂點], summit/peak/(math.) vertex
检点 jiǎndiǎn, [檢點], to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or manneris...
点播 diǎnbō, [點播], webcast/to request item for broadcast on radio program/dibble seeding/spot seedi...
打点 dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
差一点儿 chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
露点 lùdiǎn, [露點], dew point/(coll.) (of a woman) to expose one of the three areas (nipples and gen...
端点 duāndiǎn, [端點], starting point or ending point (in stories etc)/end point (math)
蹲点 dūndiǎn, [蹲點], (of a cadre etc) to work for a period of time with a grassroots unit to gain fir...
差一点 chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
最高点 圆点 yuándiǎn, [圓點], dot
茶点 chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
点球 diǎnqiú, [點球], penalty kick
到点 dàodiǎn, [到點], it's time (to do sth)/the time has come
钟点 zhōngdiǎn, [鐘點], hour/specified time
点火器 雨点 yǔdiǎn, [雨點], raindrop
交叉点 jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
兴奋点 鼓点 gǔdiǎn, [鼓點], drum beat/rhythm
切入点 点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
试点 shìdiǎn, [試點], test point/to carry out trial/pilot scheme
点灯 这么点儿 小不点儿 力点 立足点 lìzúdiǎn, [立足點], foothold
最低点 zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
白点 突破点 tūpòdiǎn, [突破點], point of penetration (military)/breakthrough
定居点 dìngjūdiǎn, [定居點], settlement
钟点工 zhōngdiǎngōng, [鐘點工], hourly worker/hourly job
落脚点 查点 chádiǎn, [查點], to check/to tally/to inventory
点破 diǎnpò, [點破], to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly
那么点儿 临界点 línjièdiǎn, [臨界點], critical point/boundary point
点货 diǎnhuò, [點貨], to do an inventory count
陆点 一点一滴 yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
低点 加班加点 难点 nándiǎn, [難點], difficulty
二十一点 èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
制高点 交点 jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
点歌 盘点 pándiǎn, [盤點], to make an inventory/to take stock
鬼点子 一点零 误点 wùdiǎn, [誤點], not on time/late (public transport, airlines)/overdue/behind schedule/delayed
标点 biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
点射 diǎnshè, [點射], to fire in bursts/shooting intermittently
四点十五 冰点 bīngdiǎn, [冰點], freezing point
小数点 xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
点到为止 一星半点 yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
两点一 标点符号 biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
优缺点 会合点 三点一 一一点 燃点 rándiǎn, [燃點], ignition point (temperature)/combustion point
八点零五 六点一 七点一 销售点 xiāoshòudiǎn, [銷售點], point of sale (POS)/checkout/retail outlet
二点 面点 miàndiǎn, [麵點], pastry
联络点 九点一 蜻蜓点水 qīngtíngdiǎnshuǐ, [蜻蜓點水], lit. the dragonfly touches the water lightly/superficial contact (idiom)
抢点 发射点 点拨 diǎnbō, [點撥], to give instructions/to give advice
九八点六 五六点 交汇点 沸点 fèidiǎn, [沸點], boiling point
十二点一 三点十五 火力点 点头哈腰 diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
视点 四点十 九点五 三点三十 画龙点睛 huàlóngdiǎnjīng, [畫龍點睛], to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing t...
点点头 接点 jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
六点十 点眼药 两点 数点 shǔdiǎn, [數點], to count/to itemize
售票点 联系点 断点 网点 wǎngdiǎn, [網點], node in a network/branch/website
点金术 diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
三点十七 切点 qiēdiǎn, [切點], contact (math.)
基点 jīdiǎn, [基點], main point/crux/central point
北极点 八点一 着眼点 zhuóyǎndiǎn, [著眼點], place of interest/a place one has one's eye on
一点三 关小点 十点一 三四点 六点三 八点五 一点一百万 侧重点 cèzhòngdiǎn, [側重點], main point/emphasis
三点十 一七点 点阵 diǎnzhèn, [點陣], lattice/dot matrix/bitmap
零点四五 五点十五 十点十八 点明 diǎnmíng, [點明], to point out
四四点 来点 供应点 旅游点 质点 zhìdiǎn, [質點], point mass/particle
四点一 二点五 两点四十五 五点零一 七点四十 五点七 监控点 九点四十五 十四点 冷点 廿六点二 四九点 四点四十五 两点二十 转捩点 zhuǎnlièdiǎn, [轉捩點], turning point
支撑点 布点 熔点 róngdiǎn, [熔點], melting point
细点 维修点 中点 zhōngdiǎn, [中點], midpoint/half-way point
一点五 四点零七 四五点 摊点 tāndiǎn, [攤點], place for a vendor's stall
九点十 八点五十 弹着点 九点四十 点将 diǎnjiàng, [點將], to appoint a general (in theater)/fig. to appoint sb for a task
十点十 六点十五 两点五亿 五九点 九点十五 十一点一 基本点 jīběndiǎn, [基本點], basis point (finance), abbr. to 基點|基点[jī diǎn]
二六点 三八点 十一点十五 十一点十九 星星点点 我点 三点三 一点三十八 两点零一 十二点零六 七点三 十二点零一 点名册 diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
五四点 三点七三 百分之九十九点九 设点 八点三十 零点五 língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
七点零五 叁点 七点零一 五八点 九点三十 十点十三 十点十一 居民点 jūmíndiǎn, [居民點], residential area
两点十六 点题 diǎntí, [點題], to bring out the main theme/to make the point/to bring out the substance concise...
两点三十 百分之三点七 点穴 diǎnxué, [點穴], to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點脈|点脉[diǎn mài]
解松点 十一二点 加点 jiādiǎn, [加點], to work extra hours/to do overtime
一五点 六点四十五 六十三点五 三点四十五 一九点 点击数 diǎnjīshù, [點擊數], number of clicks/number of hits (on a website)
九点零一 十点零三 十点零一 六点五十五 零售点 三点零五 六七点 九点零六 一点一点 yīdiǎnyīdiǎn, [一點一點], little by little/bit by bit/gradually
四点二 一点点点 一点一千 三八点四十五 控制点 三点零七 四点三十八 一点两点 一点一点一点一点一点一 十一点四十五 十一点五十 五点三 五点十 咨询点 六零点 一丁点 yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
二一零点五 十点四十五 六八点 二七点 三点十九 十一点四十 八点十五 四三点 八点二十五 张大点 争论点 zhēnglùndiǎn, [爭論點], contention
评点 píngdiǎn, [評點], to comment/a point by point commentary
八点九 九点三 一点百 七点十 一点四 七点四十五 六四点 十二点五十 八点七 零点零三 零点零九 九点二 一点零五 十二点四十八 六点零七 十点零二 一千三百零三点五 起点站 十三点 shísāndiǎn, [十三點], half-witted/nitwit
十点十五 七点三十 两点十五 六点五 七点二十 七点二十二 七点十五 二点二十五 六六点 九点十七 十一点三 十点二十四 七点三十一 六点七 十点二十一 十点二十五 十点二十二 出点子 chūdiǎnzi, [出點子], to express an opinion/to offer advice
远点 点染 diǎnrǎn, [點染], to touch up (a piece of writing)/to add details (to a painting)
六点四 五点五十 零点十七
翅 ⇒
翅膀 chìbǎng, wing/CL:個|个[gè],對|对[duì]
鸡翅 翅 chì, [翄], variant of 翅[chì], wing
展翅 zhǎnchì, to spread wings
鱼翅 yúchì, [魚翅], shark fin
插翅难飞 chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
金翅雀 jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
直翅目 zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
鞘翅目 qiàochìmù, Coleoptera (insect order including beetles)
朱 ⇒
朱玛 朱 Zhū/zhū, [硃], surname Zhu, vermilion, cinnabar/see 硃砂|朱砂[zhū shā]
朱利安 Zhūlìān, Julian or Julien (name)
朱诺 Zhūnuò, [朱諾], Juneau, capital of Alaska/Juno, Roman goddess of marriage
朱丽叶 Zhūlìyè, [朱麗葉], Juliet or Juliette (name)
朱尼尔 朱迪 朱莉娅 Zhūlìyà, [朱莉婭], Julia (name)
朱丽亚 Zhūlìyà, [朱麗亞], Julia (name)
朱尼 朱莉 朱蒂 朱尔 朱莉亚 朱丽 朱丽安 朱尔丝 朱利亚 朱莉安娜 朱古力 zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
朱斯 朱力安 朱迪亚 Zhūdíyà, [朱迪亞], Judea
朱里斯 朱利安尼 朱利叶斯 朱尔斯 朱尼尔·巴特尔 朱利欧 朱娜 朱毅 本杰明·朱玛 安吉丽娜·朱莉 朱尼奥 朱莉娅·罗伯茨 朱利奥 朱锡泰 朱利安·诺伯 朱迪·丹奇 简朱诺 朱迪·福斯特 朱莉叶 朱玛会 朱利娅 Zhūlìyà, [朱利婭], Julia (name)
朱利叶 朱利斯 朱迪·霍利德 朱迪斯 朱迪麦尔 朱特人 盖乌斯·朱利叶斯·恺撒 朱利昂尼 朱莉克 朱莉丝 朱门 朱红 zhūhóng, [朱紅], vermilion
朱恩 朱柏 朱姆 朱利 朱莉·克里斯蒂 朱莉亚·罗伯茨 朱丽娅·罗伯茨 朱朱·福斯特 朱巴卡 朱丽亚·安妮·米德 朱丽撒 朱莉亚·普拉蒂 朱玛才 朱丽亚·罗伯茨 朱可夫 朱迪·莫洛伊 朱朱豆 朱丽安·巴莱特 朱力斯 安吉莉娜·朱莉 朱生豪 波卡·朱诺 朱利尤斯·恺撒 朱迪丝·莱特 朱里安·雷诺兹 奥拉朱旺 盖厄斯·朱利尤斯·恺撒 朱莉娅·鲁凯 朱丽叶·比诺什 朱辛庄 朱尼尔他 朱丽娅·凯恩 朱丽叶·刘易斯 耶朱地 朱丽浦 朱砂 zhūshā, [硃砂], cinnabar/mercuric sulfide HgS/also written 硃砂|朱砂[zhū shā], cinnabar/mercuric sul...
朱维 朱特 朱迪·霍利 朱欧 蓝朱娜 朱里斯·霍瓦 朱儿 朱尔斯堡 圣朱狄诺 小朱 朱丽叶永 朱诺·麦古菲 朱利安·萨克 金朱崇 朱里奥 加斯特·朱迪 和朱莉娅 朱利叶斯·凯撒 马克·朱尼斯 朱丽安·巴莱 朱尼亚 罗米欧爱朱丽叶 朱莉安·科勒 朱丽亚·阿提娅 安吉丽娜朱利 朱登·席瑟 朱莉安 朱蒂·威尔森 朱尼镇 朱蒂·格兰德 朱丽娅 朱利安·沙克 朱丽安娜 朱丽特 朱茂叔 朱丁加 朱尔斯·希尔伯特 佛朱迪 朱利安·埃尔斯沃思 朱尼查理 普拉莫德·朱塔沙 南西·朱 朱利安·摩尔 朱利叶斯·罗森堡 朱利安·威尔逊 朱利欧·伊格雷西亚斯 朱丽斯凯萨 朱蒂·尼西 朱伯曼 朱里奥·奎恩塔纳 朱尔会 朱丽安·华莱士 卡森·朱尔 朱利叶斯·恺撒 朱厄尔 圣安朱 朱迪福斯特 朱利娅·麦库勒 桑加拉的朱玛 朱莉安娜来 朱利埃 朱莉安娜留 圣朱利安 朱娜斯 朱莉安·摩尔 朱玛真 朱莉·莱文森 朱颖 朱利亚斯 多纳·朱丽亚 朱利亚·伊格尔顿 朱利耶斯 朱莉·格林 爱朱莉娅 丹朱儿 朱惠承 朱娜都 圣基爱朱娜 马科斯·朱尼厄斯·布鲁图斯 鲁道夫·朱利昂尼 雷·朱尼奥 老朱 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔
雀 ⇒
孔雀 kǒngquè, peacock
雀 qiāo/què, a freckle/lentigo, small bird/sparrow/also pr. [qiǎo]
麻雀 máquè, sparrow/(dialect) mahjong
金丝雀 jīnsīquè, [金絲雀], canary
雀跃 quèyuè, [雀躍], excited/in high spirits
雀斑 quèbān, freckles
云雀 yúnquè, [雲雀], (bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis)
欢呼雀跃 huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
黄雀 huángquè, [黃雀], (bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus)
鸦雀无声 yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
山雀 shānquè, tit
金翅雀 jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
门可罗雀 ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
雀巢 Quècháo, Nestlé
雀巢咖啡 孔雀绿 燕雀 yànquè, (bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla)/(fig.) small fry
绿孔雀 lǜkǒngquè, [綠孔雀], (bird species of China) green peafowl (Pavo muticus)