字 ⇒
名字 míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
字 zì, letter/symbol/character/word/CL:個|个[gè]/courtesy or style name traditionally giv...
数字 shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
字母 zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
签字 qiānzì, [簽字], to sign (one's name)/signature
十字架 shízìjià, cross/crucifix/yoke one has to endure
文字 wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
字条 zìtiáo, [字條], brief note
十字 shízì, cross road/cross-shaped/crucifix/the character ten
字典 zìdiǎn, Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrast...
写字 xiězì, [寫字], to write characters
金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
字眼 zìyǎn, wording
字面 zìmiàn, literal/typeface
识字 shízì, [識字], to learn to read
十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
字幕 zìmù, caption/subtitle
打字 dǎzì, to type
字谜 zìmí, [字謎], letter puzzle
字体 zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
字迹 zìjì, [字跡], handwriting
打字机 dǎzìjī, [打字機], typewriter
十字军 shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
字母表 zìmǔbiǎo, alphabet
白纸黑字 báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
红十字会 赤字 chìzì, (financial) deficit/red letter
认字 rènzì, [認字], literate/knowing how to read
象形文字 xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
字样 zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
只字 只字不提 zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
数字化 shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
字形 zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
刻字 打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
字符 zìfú, character (computing)
字字 红十字 Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
八字 bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
大写字母 dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
汉字 hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
字儿 字型 zìxíng, font/typeface
写字台 xiězìtái, [寫字檯], writing desk
字句 zìjù, words/expressions/writing
天文数字 字据 zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
大字 错字 cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
脏字 zāngzì, [髒字], obscenity
写字楼 xiězìlóu, [寫字樓], office building
关键字 guānjiànzì, [關鍵字], keyword
字头 zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
字数 zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
吐字 tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
逐字逐句 zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
错别字 cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
小字 大字报 dàzìbào, [大字報], big-character poster
字节 zìjié, [字節], byte
老字号 lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
单字 dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
题字 tízì, [題字], inscription/autograph
铅字 qiānzì, [鉛字], type/movable letters (printing)
签字笔 qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
字斟句酌 zìzhēnjùzhuó, weighing every word
排字 待字闺中 字画 zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
连字号 liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
抠字眼 kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
象形字 xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
挑字眼 字符串 zìfúchuàn, string (computer science)
打字纸 草字头 别字 biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
字字句句 罗马字 luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
本字 běnzì, original form of a Chinese character
米字旗 Mǐzìqí, Union Jack (flag of the United Kingdom)
金字招牌 用字 yòngzì, to use letters/to use words/diction
字书 zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
缺字 识字班 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
字号 zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
数字串 字库 数字式 字义 zìyì, [字義], meaning of a character
草字 字纸 字汇 Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
字贴 十字线 同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
斜体字 xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
丁字镐 dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
丁字尺 dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
丁字梁 dīngzìliáng, T-girder
签字权 练字 liànzì, [練字], to practice writing characters
中国字
节 ⇒
节目 jiémù, [節目], program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]
节 jiē/jié, [節], see 節骨眼|节骨眼[jiē gu yǎn], festival/holiday/node/joint/section/segment/part/to eco...
圣诞节 Shèngdànjié, [聖誕節], Christmas time/Christmas season/Christmas
细节 xìjié, [細節], details/particulars
节日 jiérì, [節日], holiday/festival/CL:個|个[gè]
感恩节 Gǎnēnjié, [感恩節], Thanksgiving Day
环节 huánjié, [環節], (zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc)/(fig.) a part of an int...
节奏 jiézòu, [節奏], rhythm/tempo/musical pulse/cadence/beat
情节 qíngjié, [情節], plot/circumstances
情人节 Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
季节 jìjié, [季節], time/season/period/CL:個|个[gè]
复活节 Fùhuójié, [復活節], Easter
关节 guānjié, [關節], joint (physiology)/key point/critical phase
节省 jiéshěng, [節省], saving/to save/to use sparingly/to cut down on
过节 guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
节哀 调节 tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
节食 jiéshí, [節食], to save food/to go on a diet
礼节 lǐjié, [禮節], etiquette
节约 jiéyuē, [節約], to economize/to conserve (resources)/economy/frugal
关节炎 guānjiéyán, [關節炎], arthritis
节拍 jiépāi, [節拍], beat (music)/meter
狂欢节 kuánghuānjié, [狂歡節], carnival
电影节 diànyǐngjié, [電影節], film festival/CL:屆|届[jiè]
母亲节 Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
节制 jiézhì, [節制], to control/to restrict/to moderate/to temper/moderation/sobriety/to administer
音节 yīnjié, [音節], syllable
音乐节 yīnyuèjié, [音樂節], music festival
章节 zhāngjié, [章節], chapter/section
时节 shíjié, [時節], season/time
节奏感 小节 xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
劳动节 Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
节骨眼 jiēguyǎn, [節骨眼], (dialect) critical juncture/crucial moment/Taiwan pr. [jié gu yǎn]
节点 jiédiǎn, [節點], node
国庆节 Guóqìngjié, [國慶節], PRC National Day (October 1st)
愚人节 Yúrénjié, [愚人節], April Fools' Day
脱节 tuōjié, [脫節], to come apart
啤酒节 píjiǔjié, [啤酒節], Beer Festival
繁文缛节 fánwénrùjié, [繁文縟節], convoluted and overelaborate (document)/unnecessarily elaborate writing/mumbo-ju...
变节 biànjié, [變節], betrayal/defection/turncoat/to change sides politically
调节器 tiáojiéqì, [調節器], regulator
节欲 节假日 jiéjiàrì, [節假日], public holiday
节能 jiénéng, [節能], to save energy/energy-saving
季节性 jìjiéxìng, [季節性], seasonal
节俭 jiéjiǎn, [節儉], frugal/economical
节前 使节 shǐjié, [使節], (diplomatic) envoy
节目单 松节油 sōngjiéyóu, [松節油], turpentine
节后 竹节虫 贞节 zhēnjié, [貞節], chastity/virginity (of women)/moral integrity (of men)/loyalty/constancy
节育 jiéyù, [節育], to practice birth control
结节 jiéjié, [結節], nodule/tubercle
礼节性 髋关节 kuānguānjié, [髖關節], pelvis/hip joint
名节 míngjié, [名節], reputation and integrity
艺术节 yìshùjié, [藝術節], arts festival
佳节 jiājié, [佳節], festive day/holiday
节庆 jiéqìng, [節慶], festival
细枝末节 xìzhīmòjié, [細枝末節], minor details/trifles
节操 jiécāo, [節操], integrity/moral principle
删节 shānjié, [刪節], to abridge/to cut a text down to size for publication
鬼节 枝节 zhījié, [枝節], branches and knots/fig. side issue/minor peripheral problem
春节 Chūnjié, [春節], Spring Festival (Chinese New Year)
节律 jiélǜ, [節律], rhythm/pace
节选 jiéxuǎn, [節選], excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract
教师节 Jiàoshījié, [教師節], Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in...
儿童节 大节 dàjié, [大節], major festival/important matter/major principle/high moral character
节外生枝 jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
不拘小节 bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
字节 zìjié, [字節], byte
复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
调节剂 节拍器 jiépāiqì, [節拍器], metronome
膝关节 节目表 肘关节 节能灯 jiénéngdēng, [節能燈], compact fluorescent lamp (CFL)
调节阀 节余 jiéyú, [節餘], to save/savings
节子 jiēzi, [節子], gnarl/knot
末节 mòjié, [末節], inessentials/minor detail
灯节 dēngjié, [燈節], the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar)
节流阀 jiéliúfá, [節流閥], a throttle
气节 qìjié, [氣節], moral integrity/unflinching righteousness
反季节 高风亮节 gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
节肢 节衣缩食 jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
两节 勤俭节约 qínjiǎnjiéyuē, [勤儉節約], diligent and thrifty (idiom)
泼水节 Pōshuǐjié, [潑水節], Songkran (Thai New Year)
节油 jiéyóu, [節油], to economize on gasoline/fuel-efficient
八节 端午节 Duānwǔjié, [端午節], Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
季节工 古尔邦节 Gǔěrbāngjié, [古爾邦節], Eid al-Adha or Festival of the Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of...
节肢动物 jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
情节性 调节费 节水 jiéshuǐ, [節水], to save water
节气 jiéqi, [節氣], solar term
节节胜利 成人节 重阳节 Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
骨节 gǔjié, [骨節], joint (of the skeleton)
中秋节 Zhōngqiūjié, [中秋節], the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
节流 jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke
晚节
动 ⇒
动 dòng, [動], (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir ...
行动 xíngdòng, [行動], operation/action/CL:個|个[gè]/to move about/mobile
动作 dòngzuò, [動作], movement/motion/action/CL:個|个[gè]
活动 huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
动物 dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
激动 jīdòng, [激動], to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
运动 yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
移动 yídòng, [移動], to move/movement/migration/mobile/portable
动手 dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
启动 qǐdòng, [啟動], to start (a machine)/(fig.) to set in motion/to launch (an operation)/to activat...
动机 dòngjī, [動機], motor/locomotive/motive/motivation/intention
自动 zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
冲动 chōngdòng, [衝動], to have an urge/to be impetuous/impulse/urge
运动员 yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
主动 zhǔdòng, [主動], to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite...
发动 fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
动力 dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
感动 gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
举动 jǔdòng, [舉動], act/action/activity/move/movement
打动 dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
动静 dòngjìng, [動靜], (detectable) movement/(sign of) activity/movement and stillness
动物园 dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
动脉 dòngmài, [動脈], artery
乱动 luàndòng, [亂動], to fiddle with/to tamper with/to meddle with/to move randomly/to flail about
出动 chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
开动 kāidòng, [開動], to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating...
发动机 fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
舞动 wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
跳动 tiàodòng, [跳動], to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about
流动 liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
动用 dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
转动 zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
动人 dòngrén, [動人], touching/moving
动脉瘤 动手术 动身 dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
走动 zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
轰动 hōngdòng, [轟動], to cause a sensation/to create a stir in (a place)/commotion/controversy
震动 zhèndòng, [震動], to shake/to vibrate/to strongly affect/shock/vibration
劳动 láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
激动人心 动议 dòngyì, [動議], motion/proposal
触动 chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
动摇 dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
动画片 dònghuàpiàn, [動畫片], animated film
生动 shēngdòng, [生動], vivid/lively
变动 biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
暴动 bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
推动 tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
手动 shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
一举一动 yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
动态 dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
动听 dòngtīng, [動聽], pleasant to listen to
运动鞋 yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
互动 hùdòng, [互動], to interact/interactive
改动 gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
波动 bōdòng, [波動], to undulate/to fluctuate/wave motion/rise and fall
调动 diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
电动 diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
运动衫 yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
机动 jīdòng, [機動], locomotive/motorized/power-driven/adaptable/flexible (use, treatment, timing etc...
无动于衷 wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
动画 dònghuà, [動畫], animation/cartoon
摆动 bǎidòng, [擺動], to sway/to swing/to move back and forth/to oscillate
被动 bèidòng, [被動], passive
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
轻举妄动 qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
能动 煽动 shāndòng, [煽動], to incite/to instigate
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
振动 zhèndòng, [振動], to vibrate/to shake/vibration
动感 dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
骚动 sāodòng, [騷動], disturbance/uproar/CL:陣|阵[zhèn]/to become restless
动弹 dòngtan, [動彈], to budge
一动不动 yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
动向 dòngxiàng, [動向], trend/tendency
动心 dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
扭动 动不动 dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
驱动 qūdòng, [驅動], to drive/to propel/drive (vehicle wheel)/drive mechanism (tape or disk)/device d...
动员 dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
不动产 bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
惊动 jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
滚动 gǔndòng, [滾動], to roll/(to do sth) in a loop/to scroll (computing)/to progressively expand (eco...
运动服 yùndòngfú, [運動服], sportswear
运动会 yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
晃动 huàngdòng, [晃動], to sway/to rock
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
滑动 huádòng, [滑動], to slide/sliding movement
挥动 huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
挪动 nuódòng, [挪動], to move/to shift
鼓动 gǔdòng, [鼓動], to agitate/to arouse/to instigate/to encite
心动 xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
动词 dòngcí, [動詞], verb
哺乳动物 bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
蠢蠢欲动 chǔnchǔnyùdòng, [蠢蠢欲動], to begin to stir (idiom)/to get restless/to become threatening
动荡 dòngdàng, [動盪]/[動蕩], variant of 動蕩|动荡[dòng dàng], unrest (social or political)/turmoil/upheaval/commo...
主动脉 zhǔdòngmài, [主動脈], aorta/principal artery
律动 lǜdòng, [律動], rhythm/to move rhythmically
半自动 bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
劳动节 Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
颤动 chàndòng, [顫動], to tremble
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
主动权 zhǔdòngquán, [主動權], initiative (as in "seize the initiative")/advantageous position that allows one ...
搬动 bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
动真格的 劳动力 láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
摇动 yáodòng, [搖動], to shake/to sway
带动 dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
动乱 dòngluàn, [動亂], turmoil/upheaval/unrest
动力学 dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
慢动作 màndòngzuò, [慢動作], slow motion
涌动 冠状动脉 guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
大动脉 dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
跑动 动脑筋 dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
动工 dònggōng, [動工], to start (a building project)
抖动 dǒudòng, [抖動], to tremble
全自动 悸动 jìdòng, [悸動], to pound/to throb
动情 dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
撼动 hàndòng, [撼動], to shake up/to deal a shock/(fig.) to stir (sb's heart)
原封不动 yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
抽动 chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
按兵不动 ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
搅动 jiǎodòng, [攪動], to mix/to stir
煽动性 shāndòngxìng, [煽動性], provocative
风吹草动 动容 dòngróng, [動容], to be emotionally moved
闪动 shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
蠕动 rúdòng, [蠕動], to wiggle/to squirm/peristalsis (wave movement of gut wall)
制动 zhìdòng, [制動], to brake
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
起动 qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
电动车 惊心动魄 jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
肺动脉 fèidòngmài, [肺動脈], pulmonary artery
爬行动物 páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
动怒 dòngnù, [動怒], to get angry
动笔 动感情 浮动 fúdòng, [浮動], to float and drift/unstable
传动 chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
激动不已 冷血动物 lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
驱动器 qūdòngqì, [驅動器], drive
自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
响动 好动 hàodòng, [好動], active/restless/energetic
游动 yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
拉动 松动 sōngdòng, [鬆動], loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a ...
破土动工 翻动 fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
运动队 纹丝不动 wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
动员会 不为所动 bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
不动声色 bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
大动干戈 dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
说动 shuōdòng, [說動], to persuade
动武 dòngwǔ, [動武], to use force/to come to blows
劳动者 láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
灵机一动 língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
扇动 shāndòng, [扇動], to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)
拖动 tuōdòng, [拖動], to drag/to tow/(computing) to drag (mouse operation)
机动车 jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
动气 dòngqì, [動氣], to get angry
活动室 兴师动众 xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
运动健将 主动性 动物学 dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
飘动 piāodòng, [飄動], to float/to drift
动脉血 搏动 bódòng, [搏動], to beat rhythmically/to throb/to pulsate
一动 轰动一时 hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
扰动 rǎodòng, [擾動], to disturb/to stir up/disturbance/agitation/turmoil
动土 dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
活动房 huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
推动力 tuīdònglì, [推動力], driving force
食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
动植物 dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
两栖动物 liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
动荡不安 动物界 dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
运动衣 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
躁动不安 自动步枪 躁动 zàodòng, [躁動], to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation
运动神经 原动力 yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
灵动 língdòng, [靈動], to be quick-witted
牵动 qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
不可动摇 电动机 diàndòngjī, [電動機], electric motor
别动队 biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
拨动 bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
脊椎动物 jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
妄动 wàngdòng, [妄動], to rush indiscriminately into action
流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
令人感动 驱动力 qūdònglì, [驅動力], driving force
动量 dòngliàng, [動量], momentum
楚楚动人 胎动 tāidòng, [胎動], fetal movement
跃动 动脉硬化 dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
机动性 jīdòngxìng, [機動性], flexibility
气动 qìdòng, [氣動], pneumatic
劳动法 劳动日 活动性 气动力 启动器 运动量 动能 dòngnéng, [動能], kinetic energy
雷打不动 léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
萌动 méngdòng, [萌動], to sprout/(fig.) to emerge
挑动 tiǎodòng, [挑動], to entice/to arouse/to provoke
雷动 联动 掌声雷动 zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
启蒙运动 地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
核动力 hédònglì, [核動力], nuclear power
倾巢出动 人头攒动 软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
动人心弦 运动病 yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
怦然心动 pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
闻风而动 wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
动物油 dòngwùyóu, [動物油], animal fat
劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
动火 动迁 社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
田径运动 tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
策动 cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
吹动 助动词 zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
劳动模范 láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
动物群 动因 dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
动力源 脑力劳动 nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
活动日 动产 dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
动员令 dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
被动式 毫不动摇 不动产业 能动性 néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
旋动 传动轴 chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
节肢动物 jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
机动船 桡动脉 攒动 活动靶 移动靶 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
动态平衡 动辄 dòngzhé, [動輒], easily/readily/frequently/at every turn/at the slightest pretext
制动闸 传动带 chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
动轮 自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
脊索动物 jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
群众运动 动脉弓 动之以情 哄动 hōngdòng, [哄動], variant of 轟動|轰动[hōng dòng]
流动车 劳动党 电动船 运动学 yùndòngxué, [運動學], kinematics
佯动 鼓动性