HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[就職演說] jiùzhíyǎnshuō inaugural speech

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiù, at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already/as soon as/then/in t...
        jiùshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        jiùyào, will/shall/to be going to
        zǎojiù, already at an earlier time
        yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
        chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
        jiùsuàn, granted that/even if
        jiùxù, [就緒], to be ready/to be in order
        jiùcǐ, at this point/thus/from then on
        gèjiùgèwèi, (of the people in a group) to get into position (idiom)/(athletics) On your mark...
        
        
        zàojiù, to bring up/to train/to contribute to/achievements (usually of young people)
        jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
        jiùzhí, [就職], to take office/to assume a post
        
        jiùyè, [就業], to get a job/employment
        jiùdú, [就讀], to go to school
        
        ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
        qiānjiù, [遷就], to yield/to adapt to/to accommodate to (sth)
        jiùrèn, to take office/to assume a post
        
        jiùfàn, [就範], to submit/to give in
        
        jiùzhěn, [就診], to see a doctor/to seek medical advice
        jiùdì, locally/on the spot
        jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
        jiùyī, [就醫], to receive medical treatment
        shùshǒujiùqín, hands tied and waiting to be captured
        gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
        jiùcān, to dine
        jiùqǐn, [就寢], to go to sleep/to go to bed (literary)
        jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
        shēngjiù, to be born with/to be gifted with
        jiùjìn, nearby/in a close neighborhood
        
        
        
        
        
        jiùyì, [就義], to be killed for a righteous cause/to die a martyr
        bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
        
        jiùlǐ, [就裡], inside story
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        jiùxué, [就學], to attend school
        jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
        
        qiānjiù, [牽就], to concede/to give up
        
        
        yīnlòujiùjiǎn, [因陋就簡], crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can/to do things simp...
        jiāngjiu, [將就], to accept (a bit reluctantly)/to put up with
        bàntuībànjiù, half willing and half unwilling (idiom); to yield after making a show of resista...
        

        zhíyè, [職業], occupation/profession/vocation/professional
        cízhí, [辭職], to resign
        zhízé, [職責], duty/responsibility/obligation
        zhí, [職], office/duty
        zhíwèi, [職位], post/office/position
        zhíyuán, [職員], office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]
        chènzhí, [稱職], well qualified/competent/to be equal to the task/able to do sth very well
        jiānzhí, [兼職], to hold concurrent posts/concurrent job/moonlighting
        zhíwù, [職務], post/position/job/duties
        tíngzhí, [停職], to suspend (sb) from duties
        lízhí, [離職], to retire/to leave office/to quit a job
        jiùzhí, [就職], to take office/to assume a post
        fùzhí, [復職], to resume a post
        
        zhíquán, [職權], authority/power over others
        
        rènzhí, [任職], to hold an office or post
        jìnzhí, [盡職], to discharge one's duties/conscientious
        wánhūzhíshǒu, [玩忽職守], to neglect one's duty/dereliction of duty/malpractice
        shīzhí, [失職], to lose one's job/unemployment/not to fulfill one's obligations/to neglect one's...
        xùnzhí, [殉職], to die in the line of duty
        
        zhíshǒu, [職守], duty/responsibility/post
        zhígōng, [職工], workers/staff/CL:個|个[gè]
        zhuānzhí, [專職], special duty/assigned full time to a task
        dúzhí, [瀆職], wrongdoing/failure to do one's duty
        wénzhí, [文職], civilian post (as opposed to military)/civil service/administration
        zàizhí, [在職], to be employed/to be in post/on-the-job
        jìnzhíjìnzé, [盡職盡責], responsible and diligent (idiom)
        zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
        jiězhí, [解職], to dismiss from office/to discharge/to sack
        qiúzhí, [求職], to seek employment
        tiānzhí, [天職], vocation/duty/mission in life
        jiàngzhí, [降職], to demote (to a lower rank)
        gōngzhí, [公職], civil service/public office/government job
        
        zhínéng, [職能], function/role
        
        gòngzhí, [供職], to hold an office or post
        
        gézhí, [革職], to sack/to remove from a position/to depose
        běnzhí, [本職], one's job
        miǎnzhí, [免職], to relieve sb of his post/to sack/to demote/dismissal/sacking
        
        yàozhí, [要職], key job/important position
        chèzhí, [撤職], to eliminate/to sack/to remove from office
        
        
        
        liúzhí, [留職], to keep an official position/to hold on to one's job
        
        jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
        
        jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
        
        zhíyèhuà, [職業化], professionalization
        yǐnjiùcízhí, [引咎辭職], to admit responsibility and resign
        tíngxīnliúzhí, [停薪留職], leave of absence without pay
        
        xièzhí, [卸職], to resign from office/to dismiss from office
        zhíchēng, [職稱], one's professional position/title/job title
        qiúzhízhě, [求職者], job applicant
        móuzhí, [謀職], to look for a job/to seek employment
        zhíxián, [職銜], title (position within an organization)
        zhèngzhí, [正職], main job/day job/steady full-time job (as opposed to temporary or casual)/chief ...
        
        
        jiàozhígōng, [教職工], teaching and administrative staff
        zhíjí, [職級], (job) position/level/grade/rank
退         
        guānzhí, [官職], an official position/a job in the bureaucracy
        
        gāozhí, [高職], professional/advanced/senior
        
        qùzhí, [去職], to leave office
        
        
        
        
        zhífèn, [職分], duty
        
        
        
        guàzhí, [掛職], temporary assignment to a Chinese government or CCP post

        biǎoyǎn, play/show/performance/exhibition/to perform/to act/to demonstrate/CL:場|场[chǎng]
        yǎnyuán, [演員], actor or actress/performer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        yǎn, to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
        yǎnchū, to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show...
        bànyǎn, to play the role of/to act
        yǎnchàng, sung performance/to sing for an audience
        yǎnjiǎng, [演講], lecture/to make a speech
        yǎnzòu, to perform on a musical instrument
        yǎnchànghuì, [演唱會], vocal recital or concert
        yǎnxì, [演戲], to put on a play/to perform/fig. to pretend/to feign
        shàngyǎn, to screen (a movie)/to stage (a play)/a screening/a staging
        yǎnyì, [演繹], (of a story etc) to unfold/to play out/to develop (a technique etc)/to enact/(lo...
        yǎnshì, to demonstrate/to show/presentation/demonstration
        yǎnshuō, [演說], speech/to deliver a speech
        yǎnxí, [演習], maneuver/exercise/practice/to maneuver
        yǎnbōshì, broadcasting studio
        xúnyǎn, (theater etc) to tour/to be on tour/to give itinerant performances/abbr. for 巡迴演...
        chóngyǎn, to recur (of events, esp. adverse ones)/to repeat (a performance)
        
        shìyǎn, [試演], audition/dress rehearsal/preview (of a theatrical performance)/dummy run
        yǎnjì, acting/performing skills
        xúnhuíyǎnchū, [巡迴演出], (theater etc) to tour/to be on tour/to give itinerant performances
        chūyǎn, to appear (in a show etc)/an appearance (on stage etc)
        shìyǎn, [飾演], to act/to play a part
        yǎnbiàn, [演變], to develop/to evolve/development/evolution
        yǎnyì, [演藝], performing arts
        
        páiyǎn, to rehearse (a performance)
        yùyǎn, [預演], dummy run/to run through sth/to rehearse
        shǒuyǎn, maiden stage role/first performance/first public showing
        yǎnyìquān, [演藝圈], show business
        
        kāiyǎn, [開演], (of a play, movie etc) to begin
        yǎnliàn, [演練], drill/practice
        gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
        jiǎngyǎn, [講演], to lecture/to speak publicly
        
        biǎoyǎnsài, [表演賽], exhibition match
        
        
        yùyǎnyùliè, ever more critical/problems get more and more intense
        yìyǎn, [義演], benefit performance/charity show
        
        
        yǎnyìjiè, [演藝界], performing arts circles/show business
        yǎnhuà, to evolve/evolution
        
        
        
        
        
        yǎnbō, broadcast performance/televised or podcast lecture
        yǎnsuàn, to calculate/to perform calculations
        héyǎn, to act together/to put on a joint performance
        tuīyǎn, to deduce/to infer/to derive/an implication
        
        jiāyǎn, encore/to give an extra performance
        
        
        gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks
稿         
        yǎnjù, [演劇], to perform a play
        
        yǎnyì, [演義], to dramatize historical events/novel or play on historical theme
        
        huìyǎn, [匯演], joint performance
        
        
        
        
        
        
        SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
        
        
        
        
        
        

        shuì/shuō, [說]/[説], to persuade, to speak/to say/to explain/to scold/to tell off/a theory (typically...
        
        shuōhuà, [說話], to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
        tīngshuō, [聽說], to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and speaking
        shuōmíng, [說明], to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/cap...
        zàishuō, [再說], to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides
        shuōhuǎng, [說謊], to lie/to tell an untruth
        shuōfú, [說服], to persuade/to convince/to talk sb over/Taiwan pr. [shuì fú]
        shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
        yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
        shuōfǎ/shuōfa, [說法], to expound Buddhist teachings, way of speaking/wording/formulation/one's version...
        shuōbudìng, [說不定], can't say for sure/maybe
        xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
        húshuō, [胡說], to talk nonsense/drivel
        
        shuōshuo, [說說], to say sth
        chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
        shuōlesuàn, [說了算], to have the final say/to be the one in charge
        
        húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
        jùshuō, [據說], it is said that/reportedly
        
        
        shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
        shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
        
        shuōxiào, [說笑], to chat and laugh/to crack jokes/to banter
        yǎnshuō, [演說], speech/to deliver a speech
        shuōchàng, [說唱], speaking and singing, as in various forms of storytelling such as 彈詞|弹词[tán cí] ...
        huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
        xiāshuō, [瞎說], to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not...
        shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
        huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
        hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
        suīshuō, [雖說], though/although
        shuōjiào, [說教], to preach
        bùyòngshuō, [不用說], needless to say/it goes without saying
        zǒngdeláishuō, [總的來說], generally speaking/to sum up/in summary/in short
        wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
        jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
        shuōdào/shuōdao, [說道], to state/to say (the quoted words), to discuss/reason (behind sth)
        
        shuōdàozuòdào, [說到做到], to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise
        shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
        shuōcí, [說辭], excuse/pretext/entreaties/arguments
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
        
        yóushuì, [遊說], to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rule...
        quànshuō, [勸說], to persuade/persuasion/to advise
        
        shuìkè, [說客], (old) itinerant political adviser/(fig.) lobbyist/go-between/mouthpiece/also pr....
        yàoshuō, [要說], as for/when it comes to
        sùshuō, [訴說], to recount/to tell of/to relate/(fig.) (of a thing) to stand as testament to (so...
        shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
        
        
        
        jiěshuō, [解說], to explain/to comment
        
        súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
        dàotīngtúshuō, [道聽途說], gossip/hearsay/rumor
        
        
        shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
        
        qiěbùshuō, [且不說], not to mention/leaving aside
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
        
        xìshuō, [細說], to tell in detail
        xuéshuō, [學說], theory/doctrine
        ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
        duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
        néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        
        shùshuō, [述說], to recount/to narrate/to give an account of
        xiéshuō, [邪說], harmful teachings/evil doctrine
        jǔlìláishuō, [舉例來說], for example
        
        shuōdòng, [說動], to persuade
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        jiěshuōyuán, [解說員], commentator
        
穿         
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        shuōdìng, [說定], to agree on/to settle on
        ànshuō, [按說], in the ordinary course of events/ordinarily/normally
        
        yánshuō, [言說], to speak of/to refer to
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else
        
        
        píngshuō, [評說], to comment/to evaluate
        
        shuōbushàng, [說不上], to be unable to say or tell/to not be worth mentioning
        zhòngshuōfēnyún, [眾說紛紜], opinions differ (idiom)
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        
        shuōlǐ, [說理], to reason/to argue logically
        méishuōde, [沒說的], nothing to pick on/really good/nothing to discuss/settled matter/no problem
        
        
        tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
        zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
        shuōshū, [說書], folk art consisting of storytelling to music
        chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
        zhàoshuō, [照說], normally/ordinarily speaking
        
        jiǎshuō, [假說], hypothesis
        
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
        shuōméi, [說媒], to act as a matchmaker
        
        shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
        zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
        èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
        
        
        shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
        
        
        
        
        chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation

Look up 就职演说 in other dictionaries

Page generated in 0.058771 seconds

If you find this site useful, let me know!