放 ⇒
放 fàng, to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to set off (fireworks)
放弃 fàngqì, [放棄], to renounce/to abandon/to give up
放松 fàngsōng, [放鬆], to loosen/to relax
放下 fàngxià, to lay down/to put down/to let go of/to relinquish/to set aside/to lower (the bl...
放开 fàngkāi, [放開], to let go/to release
释放 shìfàng, [釋放], to release/to set free/to liberate (a prisoner)/to discharge
放在 放心 fàngxīn, to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
放手 fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
放到 放屁 fàngpì, to fart/to break wind/to talk nonsense/Utter rubbish!
播放 bōfàng, to broadcast/to transmit
放学 fàngxué, [放學], to dismiss students at the end of the school day
开放 kāifàng, [開放], to bloom/to open/to be open (to the public)/to open up (to the outside)/to be op...
解放 jiěfàng, to liberate/to emancipate/liberation/refers to the Communists' victory over the ...
流放 liúfàng, to exile/to banish/to deport/to float (logs) downstream
放大 fàngdà, to enlarge/to magnify
放过 fàngguò, [放過], to let off/to let slip by/to let sb get away with sth
放逐 fàngzhú, to banish/to deport/to send into exile/to be marooned
放出 fàngchū, to let off/to give out
放假 fàngjià, to have a holiday or vacation
放纵 fàngzòng, [放縱], to indulge/to pamper/to connive at/permissive/indulgent/self-indulgent/unrestrai...
放射 fàngshè, to radiate/radioactive
放火 fànghuǒ, to set on fire/to commit arson/to create a disturbance
放射性 fàngshèxìng, radioactive
放荡 fàngdàng, [放蕩], licentious/wanton/morally unrestrained
存放 cúnfàng, to deposit/to store/to leave in sb's care
放置 fàngzhì, to put
放任 fàngrèn, to ignore/to let alone/to indulge
放走 fàngzǒu, to release/to set free/to allow (a person or an animal) to go/to liberate
发放 fāfàng, [發放], to provide/to give/to grant
放映 fàngyìng, to show (a movie)/to screen
放慢 投放 tóufàng, to input/to throw in/to unload/to put into circulation
摆放 bǎifàng, [擺放], to set up/to arrange/to lay out
绽放 zhànfàng, [綻放], to blossom
放风 fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
放肆 fàngsì, wanton/unbridled/presumptuous/impudent
安放 ānfàng, to lay/to place/to put in a certain place
放水 fàngshuǐ, to turn on the water/to let water out/to throw a game (sports)
排放 páifàng, emission/discharge/exhaust (gas etc)
放声 fàngshēng, [放聲], very loudly/at the top of one's voice
放疗 播放器 放电 fàngdiàn, [放電], electrical discharge/(coll.) to lure/to entice
放哨 fàngshào, to keep watch/to do sentry duty/to be on patrol
放宽 fàngkuān, [放寬], to relax restrictions
奔放 bēnfàng, bold and unrestrained/untrammeled
放大镜 fàngdàjìng, [放大鏡], magnifying glass
大放异彩 dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
放映机 放生 放飞 fàngfēi, [放飛], to allow to fly
放在眼里 fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
放射科 放行 fàngxíng, to let pass
放血 fàngxuè, to let blood (Chinese medicine)/to bleed/to stab sb (slang)
放眼 fàngyǎn, to survey/to view broadly
下放 xiàfàng, to delegate/to decentralize/to demote a party cadre to work on the shop floor or...
解放军 Jiěfàngjūn, [解放軍], People's Liberation Army (PRC armed forces)
放映室 fàngyìngshì, cinema room/viewing room
施放 shīfàng, to fire/to discharge/to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
停放 tíngfàng, to park (a car etc)/to moor (a boat etc)/to leave sth (in a place)
放债 fàngzhài, [放債], to lend money (for interest)/to give credit
放荡不羁 fàngdàngbùjī, [放蕩不羈], wanton and unrestrained (idiom); dissolute
开放式 放浪 fànglàng, unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate
开放性 kāifàngxìng, [開放性], openness
放射线 fàngshèxiàn, [放射線], radiation/rays of radiation
放牧 fàngmù, to graze (livestock)/to herd (livestock)
燃放 ránfàng, to light/to set off (firecrackers etc)
狂放 kuángfàng, wild/unrestrained
放羊 fàngyáng, to tend a flock of sheep/to let sheep out to pasture/fig. to throw off the reins...
堆放 duīfàng, to pile up/to stack
放贷 fàngdài, [放貸], to provide loans
放晴 fàngqíng, (of weather) to clear up
豪放 háofàng, bold and unconstrained/powerful and free
大放厥词 放缓 fànghuǎn, [放緩], to slow/to slow down (the pace of)
放映员 放大器 fàngdàqì, amplifier
对外开放 寄放 jìfàng, to leave sth with sb
放牛 放空 fàngkōng, to relax completely/to empty one's mind/(finance) to sell short/(of a commercial...
心花怒放 xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
放毒 fàngdú, to poison/fig. to spread vicious rumors
放炮 放影机 放浪形骸 fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
放养 fàngyǎng, [放養], to breed (livestock, fish, crops etc)/to grow/to raise
包放 录放机 存放在 放胆 fàngdǎn, [放膽], to act boldly
解放战争 JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
盛放 功放 中放 怒放 nùfàng, in full bloom
先放 放射源 fàngshèyuán, radiation source
排放量 放热 放电影 解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
放权 fàngquán, [放權], to delegate power/to decentralize
放款 fàngkuǎn, to lend money (as a commercial loan)
马放 钱放 马上放 放空炮 fàngkōngpào, (lit.) to fire blank shots/(fig.) to be all talk and no action/to shoot one's mo...
解放后 jiěfànghòu, [解放後], after liberation (i.e. after the Communist's victory)/after the establishment of...
司放 缩放仪 思想解放 放眼世界 录放 lùfàng, [錄放], to record and play (audio, video)
解放路 侠放 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
解放碑 放卫星 解放前 狗绳放 卢辛达放 放射形 杨放 常放 远光放 劳伦放 平放 正放 放之四海而皆准 fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
柴放 有的放矢 剑放 麦特放 连放 百花齐放 bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
钟放 崔放 禁放 解放思想 自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
黄书放 米丽放 西放
任 ⇒
任何 rènhé, any/whatever/whichever/whatsoever
任务 rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
任何人 信任 xìnrèn, to trust/to have confidence in
责任 zérèn, [責任], responsibility/blame/duty/CL:個|个[gè]
主任 zhǔrèn, director/head/CL:個|个[gè]
任 Rén/rèn, surname Ren/Ren County 任縣|任县[Rén Xiàn] in Hebei, to assign/to appoint/to take up...
前任 qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
担任 dānrèn, [擔任], to hold a governmental office or post/to assume office of/to take charge of/to s...
胜任 shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
任命 rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
任意 rènyì, any/arbitrary/at will/at random
放任 fàngrèn, to ignore/to let alone/to indulge
责任感 zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility
任性 rènxìng, willful/headstrong/unruly
下任 xiàrèn, next office holder/next to serve
上任 shàngrèn, to take office/previous (incumbent)/predecessor
新任 xīnrèn, newly-appointed/newly elected/new (in a political office)
任职 rènzhí, [任職], to hold an office or post
任由 rènyóu, to let (sb do sth)/to allow/regardless of
现任 xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
责任心 zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
任期 rènqī, term of office/CL:屆|届[jiè]/tenure (entire period in office)
连任 liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
重任 zhòngrèn, heavy responsibility
继任 jìrèn, [繼任], to succeed sb in a job/successor
就任 jiùrèn, to take office/to assume a post
委任 wěirèn, to appoint
系主任 xìzhǔrèn, chairman of department/dean/CL:位[wèi],個|个[gè]
任凭 rènpíng, [任憑], no matter what/despite/to allow (sb to act arbitrarily)
接任 jiērèn, to take over (as minister, manager etc)
班主任 bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
出任 chūrèn, to take up a post/to start in a new job
听之任之 tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
任教 rènjiào, to hold a teaching position
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
任人宰割 rènrénzǎigē, to get trampled on (idiom)/to be taken advantage of
调任 diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
任人摆布 信任感 大任 留任 liúrèn, to remain in office/to hold on to one's job
己任 任天堂 Rèntiāntáng, Nintendo
卸任 xièrèn, to leave office
任选 rènxuǎn, [任選], to choose arbitrarily/to take whichever one fancies
首任 shǒurèn, first person to be appointed to a post
兼任 jiānrèn, to hold several jobs at once/concurrent post/working part-time
任意球 rènyìqiú, free kick
走马上任 zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
在任 离任 lírèn, [離任], to leave office/to leave one's post
任劳任怨 rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
聘任 pìnrèn, to appoint (to a position)/appointed
常任 chángrèn, permanent
任重道远 rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
听任 tīngrèn, [聽任], to let (sth happen)/to allow (sb to do sth)/to submit to/to yield
责任人 zérènrén, [責任人], responsible person/coordinator
委任状 主任医师 历任 lìrèn, [歷任], (of one person) to hold the successive posts of/(of several persons) the success...
任课 rènkè, [任課], to give classes/to work as a teacher
信任投票 责任者 重任在肩 新官上任三把火 xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
赴任 fùrèn, to travel to take up a new post
任君 任用 rènyòng, to appoint/to assign
升任 shēngrèn, to be promoted to
到任 任人唯亲 rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
后任 hòurèn, [後任], successor/(attributive) future
任然 责任险 责任书 任重而道远 时任 shírèn, [時任], then (as in "the then chairman")
室主任 不信任感 任满 任情 rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
任我 任昌 任海军 任东硕 任一方 委任书 wěirènshū, [委任書], letter of appointment
任丁丁 委以重任 任贞贤 责任事故 zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
捷尔任斯基 任其自然 rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
任人唯贤 rènrénwéixián, [任人唯賢], to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of...
自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
曾任教 选任
政 ⇒
政府 zhèngfǔ, government/CL:個|个[gè]
政治 zhèngzhì, politics/political
政策 zhèngcè, policy/CL:個|个[gè]
财政 cáizhèng, [財政], finances (public)/financial
行政 xíngzhèng, administrative/executive (attributive)
政客 zhèngkè, politician
政权 zhèngquán, [政權], regime/political power
政治家 zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
市政厅 shìzhèngtīng, [市政廳], city hall
市政府 shìzhèngfǔ, city hall/city government
执政官 zhízhèngguān, [執政官], consul (of the Roman Republic)/magistrate (chief administrator)
市政 shìzhèng, municipal administration
州政府 政变 zhèngbiàn, [政變], coup d'état
政 zhèng, political/politics/government
家政 jiāzhèng, housekeeping
财政部 Cáizhèngbù, [財政部], Ministry of Finance
暴政 bàozhèng, tyranny/despotic rule
内政 nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
政党 zhèngdǎng, [政黨], political party/CL:個|个[gè]
政界 zhèngjiè, political and government circles
邮政 yóuzhèng, [郵政], postal service/postal
政府部门 执政 zhízhèng, [執政], to hold power/in office
政治犯 zhèngzhìfàn, political prisoner
政见 zhèngjiàn, [政見], political views
县政府 xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
无政府主义 wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
中国政府 从政 政治学 zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
政坛 zhèngtán, [政壇], political circles
政体 zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
摄政王 shèzhèngwáng, [攝政王], regent
内政部长 nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
行政部门 xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
政府军 zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
政局 zhèngjú, political situation
专政 zhuānzhèng, [專政], dictatorship
政委 zhèngwěi, political commissar (within the army)
摄政 shèzhèng, [攝政], to act as regent
参政 cānzhèng, [參政], to be involved in politics/participation in politics
政要 zhèngyào, important political leader/government dignitary
财政部长 cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
政治性 zhèngzhìxìng, political
律政司 Lǜzhèngsī, Department of Justice (Hong Kong)
菊政 当政 dāngzhèng, [當政], to come to power/to hold power/in office
非政府 fēizhèngfǔ, non-governmental
政硕 施政 shīzhèng, administration
政治化 zhèngzhìhuà, to politicize
政务 zhèngwù, [政務], government affairs
政敏 新政 xīnzhèng, new policy/New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression)
邮政编码 yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
邮政局 yóuzhèngjú, [郵政局], post office
财政危机 政敌 zhèngdí, [政敵], political enemy/opponent
政论 zhènglùn, [政論], political commentary
政事 zhèngshì, politics/government affairs
朝政 军政府 jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
政治权利 政治局 zhèngzhìjú, politburo
区政府 法政 fázhèng, law and government/law and politics
时政 shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
镇政府 德政 dézhèng, benevolent government
议政 yìzhèng, [議政], to discuss politics
政法 zhèngfǎ, political law/politics and law
政吉 家政学 jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
区政 执政党 zhízhèngdǎng, [執政黨], ruling party/the party in power
强权政治 苛政 行政处 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
路政 政论家 党政 dǎngzhèng, [黨政], Party and government administration
基政 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
政令 zhènglìng, government decree
民政 mínzhèng, civil administration
政纲 zhènggāng, [政綱], political program/platform
安政 金宇政 行政诉讼 省政府 义政 安政年 政治部 zhèngzhìbù, political division/cadre department
邦政府 政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
廉政 liánzhèng, honest or clean politics
文政 高梨政 勤政 长政 澳门特别行政区 伪政府 朴政俊 民政局 Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
朴政宇 军政 jūnzhèng, [軍政], army and government
主政 现政府 鸵鸟政策 tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
政者 政企 木山政子 政派 zhèngpài, political group/faction
政绩 zhèngjì, [政績], (political) achievements/track record
策 ⇒
策略 cèlüè, strategy/tactics/crafty/adroit
策划 cèhuà, [策劃], to plot/to scheme/to bring about/to engineer/planning/producer/planner
政策 zhèngcè, policy/CL:個|个[gè]
决策 juécè, [決策], strategic decision/decision-making/policy decision/to determine policy
束手无策 shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
对策 duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
策 Cè/cè, [筞]/[筴], surname Ce, policy/plan/scheme/bamboo slip for writing (old)/to whip (a horse)/t...
策划人 cèhuàrén, [策劃人], sponsor/plotter/schemer
普利策 策划者 上策 计策 jìcè, [計策], stratagem
鞭策 biāncè, to spur on/to urge on/to encourage sb (e.g. to make progress)
出谋划策 chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
失策 shīcè, to blunder/to miscalculate/miscalculation/unwise (move)
下策 良策 liángcè, good plan/good idea
策反 cèfǎn, to instigate (rebellion etc)/incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
决策者 juécèzhě, [決策者], policymaker
群策群力 万全之策 策应 cèyìng, [策應], in coordination with/to support
苏里策尔 策动 cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
沃莉策 策士 cèshì, strategist/counsellor on military strategy
丽策 国策 guócè, [國策], a national policy
献计献策 皮策 鸵鸟政策 tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
决策人 普策利