月 ⇒
月 yuè, moon/month/monthly/CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
蜜月 mìyuè, honeymoon
月亮 yuèliang, the moon
月球 yuèqiú, the moon
上个月 shànggèyuè, [上個月], last month
月光 yuèguāng, moonlight
每月 měiyuè, each month
岁月 suìyuè, [歲月], years/time
五月 Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
六月 Liùyuè, June/sixth month (of the lunar year)
月经 yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
四月 Sìyuè, April/fourth month (of the lunar year)
月份 yuèfèn, month
九月 Jiǔyuè, September/ninth month (of the lunar year)
一月 Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
十月 Shíyuè, October/tenth month (of the lunar year)
三月 Sānyuè, March/third month (of the lunar year)
本月 běnyuè, this month/the current month
八月 Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
二月 Èryuè, February/second month (of the lunar year)
七月 Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year)
满月 mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
月底 yuèdǐ, end of the month
十一月 Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
登月舱 十二月 Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
月台 yuètái, [月臺], railway platform
月夜 yuèyè, moonlit night
一月份 yīyuèfèn, January
上月 shàngyuè, last month
明月 míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
陆月 下月 xiàyuè, next month
新月 xīnyuè, new moon/crescent
月色 yuèsè, moonlight
年月 niányuè, months and year/time/days of one's life
三月份 sānyuèfèn, March
月刊 yuèkān, monthly magazine
九月份 jiǔyuèfèn, September/ninth month
月食 yuèshí, lunar eclipse/eclipse of the moon
五月份 wǔyuèfèn, May
六月份 liùyuèfèn, June
风月 fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
月票 yuèpiào, monthly ticket
二月份 èryuèfèn, February
月历 yuèlì, [月曆], monthly calendar
月度 yuèdù, monthly
望月 wàngyuè, full moon
日新月异 rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
四月份 sìyuèfèn, April
十月份 shíyuèfèn, October
日月 rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
八月份 bāyuèfèn, August
岁月不饶人 花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year
月末 yuèmò, end of month/late in the month
月工资 当月 dāngyuè/dàngyuè, [當月], on that month, the same month
登月 dēngyuè, to go (up) to the moon
月初 yuèchū, start of month/early in the month
七月份 qīyuèfèn, July
同月 斋月 Zhāiyuè, [齋月], Ramadan (Islam)
月薪 yuèxīn, monthly income (in kind)
日积月累 rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
日月星辰 如月 残月 cányuè, [殘月], waning moon
长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
月牙 yuèyá, crescent moon
月相 yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
十二月份 shíèryuèfèn, December
赏月 shǎngyuè, [賞月], to admire the full moon
成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
月老 yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
月岩 yuèyán, moon rock
众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
王月 月中 yuèzhōng, middle of month
奔月 bènyuè, to fly to the moon
本月底 月黑风高 五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
峥嵘岁月 月饼 yuèbǐng, [月餅], mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
月辉 皓月 月宫 yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales)
月山 月经带 赤月 王月花 如月美 月子 yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
次月 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
弦月 xiányuè, half-moon/the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month
闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
七八月份 月球车 yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
半月形 周月庆 永月 蹉跎岁月 元月 Yuányuè, first month (of either lunar or Western calendars)
海月 腊月 Làyuè, [臘月], twelfth lunar month
月全食 yuèquánshí, total lunar eclipse
月偏食 yuèpiānshí, partial eclipse of the moon
明月来 月华 yuèhuá, [月華], moonlight
月季 yuèjì, Chinese rose (Rosa chinensis)
一二月 月灵 月田 月牙形 yuèyáxíng, crescent
月素 月报 yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
月慈 月明 月亮神 经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
十一月份 shíyīyuèfèn, November
金素月 李永月 宣传月 金江月
缺 ⇒
缺 quē, deficiency/lack/scarce/vacant post/to run short of
缺乏 quēfá, to lack/to be short of/lack/shortage
缺少 quēshǎo, lack/shortage of/shortfall/to be short (of)/to lack
缺点 quēdiǎn, [缺點], weak point/fault/shortcoming/disadvantage/CL:個|个[gè]
缺陷 quēxiàn, defect/flaw/physical defect
缺席 quēxí, absence/absent
空缺 kòngquē, vacancy
完美无缺 wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
短缺 duǎnquē, shortage
缺口 quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
缺失 quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
缺德 quēdé, to be lacking in moral sense/to lack common basic respect for others/lacking in ...
欠缺 qiànquē, to be deficient in/lapse/deficiency
缺氧 quēyǎng, lacking oxygen/anaerobic
不可或缺 bùkěhuòquē, necessary/must have
残缺 cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
缺水 quēshuǐ, water shortage/dehydration
缺损 quēsǔn, [缺損], defective/defect
缺憾 quēhàn, a regret/sth regrettable
稀缺 xīquē, scarce/scarcity
紧缺 jǐnquē, [緊缺], in short supply/scarce
缺课 缺血 quēxuè, lack of blood
缺勤 quēqín, to be absent from work or school
优缺点 残缺不全 缺货 quēhuò, [缺貨], lack of supplies/unavailable goods
缺一不可 quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
奇缺 qíquē, very short of (food, clean water etc)/extreme shortage/deficit
补缺 bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
缺德事 quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
三缺一 缺衣少食 quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
缺字 必不可缺 bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
缺医少药 缺斤少两 肥缺 féiquē, lucrative post