种 ⇒
种 zhǒng/zhòng, [種], seed/species/kind/type/classifier for types, kinds, sorts, to plant/to grow/to c...
这种 zhèzhǒng, [這種], this/this kind of/this sort of/this type of
那种 nàzhǒng, [那種], that/that kind of/that sort of/that type of
某种 mǒuzhǒng, [某種], some kind (of)
杂种 zázhǒng, [雜種], hybrid/mixed breed/bastard/son of a bitch
各种 gèzhǒng, [各種], every kind of/all kinds of/various kinds
种族 zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
各种各样 gèzhǒnggèyàng, [各種各樣], various kinds/all sorts
种子 zhǒngzi, [種子], seed/CL:顆|颗[kē],粒[lì]
特种部队 tèzhǒngbùduì, [特種部隊], (military) special forces
种族主义 zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
物种 wùzhǒng, [物種], species
种种 zhǒngzhǒng, [種種], all kinds of
变种 biànzhǒng, [變種], mutation/variety/variant
种类 zhǒnglèi, [種類], kind/genus/type/category/variety/species/sort/class
孬种 nāozhǒng, [孬種], coward/useless scoundrel
品种 pǐnzhǒng, [品種], breed/variety/CL:個|个[gè]
种植 zhòngzhí, [種植], to plant/to grow
种马 zhǒngmǎ, [種馬], stallion/stud horse
种族歧视 zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
多种 duōzhǒng, [多種], many kinds of/multiple/diverse/multi-
人种 rénzhǒng, [人種], race (of people)
有种 yǒuzhǒng, [有種], to have guts/to have courage/to be brave
接种 jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
何种 火种 huǒzhǒng, [火種], tinder/source of a fire/inflammable material/(fig.) spark (of a revolution etc)
绝种 juézhǒng, [絕種], extinct (species)/extinction
纯种 chúnzhǒng, [純種], purebred
特种 tèzhǒng, [特種], particular kind/special type
种植园 zhòngzhíyuán, [種植園], plantation
特种兵 tèzhǒngbīng, [特種兵], commando/special forces soldier
播种 bōzhǒng, [播種], to sow seeds/sowing/seed
野种 yězhǒng, [野種], (derog.) illegitimate child/bastard
耕种 gēngzhòng, [耕種], to till/to cultivate
每种 种群 zhǒngqún, [種群], population (of a species)/community (of animals or plants)
多种多样 duōzhǒngduōyàng, [多種多樣], manifold/all sorts/many and varied
种田 zhòngtián, [種田], to farm/farming
种地 zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
配种 pèizhǒng, [配種], to breed/mating
种菜 灭种 mièzhǒng, [滅種], to commit genocide/to become extinct/extinction of a race
黑种 孽种 nièzhǒng, [孽種], bane of one's existence/vile spawn
栽种 zāizhòng, [栽種], to plant/to grow
黄种 huángzhǒng, [黃種], yellow race
种子选手 zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
良种 liángzhǒng, [良種], improved type/good breed/pedigree
种牛 风情万种 种花 zhònghuā, [種花], to grow flowers/floriculture
工种 gōngzhǒng, [工種], kind of work in production (e.g. benchwork, foundry work etc)
亚种 yàzhǒng, [亞種], subspecies (taxonomy)
种鸡 种果 混血种 鱼种 yúzhǒng, [魚種], fingerling
传种 chuánzhǒng, [傳種], to reproduce/to propagate
选种 种猪 种树 zhòngshù, [種樹], to plant trees
种养 树种 shùzhǒng, [樹種], tree species
语种 yǔzhǒng, [語種], language type (in a classification)
种植业 zhòngzhíyè, [種植業], plantation
种子公司 军种 新品种 撒种 sǎzhǒng, [撒種], to sow seeds
花种 轮种 lúnzhòng, [輪種], rotation of crops
春种 种麻 zhǒngmá, [種麻], distinctively female hemp plant (Cannabis sativa)
种棉 种羊 种仁 zhǒngrén, [種仁], seed kernel
种植园主 劣种 广种薄收 麦种 菌种 jūnzhǒng, [菌種], (microorganism) species/strain/(fungus and mushroom) spore/spawn
夏种 机种 兵种 bīngzhǒng, [兵種], (military) branch of the armed forces
播种机 刀耕火种 dāogēnghuǒzhòng, [刀耕火種], slash and burn (agriculture)
配种站 草种 人种学
族 ⇒
家族 jiāzú, family/clan
种族 zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
族 zú, race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers ...
贵族 guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
民族 mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
族人 zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
种族主义 zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
部族 bùzú, tribe/tribal
种族歧视 zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
水族馆 shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (open to the public)
族长 zúzhǎng, [族長], clan elder
族群 zúqún, ethnic group/community
胡图族 Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
皇族 huángzú, the imperial family/royal kin
少数民族 shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
氏族 shìzú, clan
塞族 Sāizú, Serb nationality/ethnic Serb/Serbs
上班族 shàngbānzú, office workers (as social group)
大家族 异族 yìzú, [異族], different tribe
追星族 zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
族类 zúlèi, [族類], clan/race
望族 wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
民族主义 mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
王族 克族 水族 Shuǐzú/shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi, collective term for aquatic animals
家族式 水族箱 shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
族谱 zúpǔ, [族譜], genealogical record/family history/lineage
宗族 zōngzú, clan/clansman
各族 民族英雄 mínzúyīngxióng, national hero
苗族 Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
蒙古族 Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
素族 犹太族 外族 民族舞 遗族 yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
工薪族 gōngxīnzú, salaried class
族规 藏族 Zàngzú, Tibetan ethnic group
大族 dàzú, large and influential family/clan
维族 Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
阿族 外族人 土族 Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
民族性
隔 ⇒
隔壁 gébì, next door/neighbor
隔 gé, to separate/to partition/to stand or lie between/at a distance from/after or at ...
隔离 gélí, [隔離], to separate/to isolate
隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
相隔 xiānggé, separated by (distance or time etc)
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
隔音 géyīn, soundproofing
隔绝 géjué, [隔絕], isolated (from the world)/disconnected
隔阂 géhé, [隔閡], misunderstanding/estrangement/(language etc) barrier
分隔 fēngé, to divide/to separate/partition
隔膜 gémó, diaphragm (anatomy)/distant (socially aloof)/divided by lack of mutual comprehen...
阻隔 zǔgé, to separate/to cut off
隔热 gérè, [隔熱], to insulate thermally/insulating (material, effect etc)
隔离室 隔板 隔夜 géyè, overnight/of the previous day
时隔 shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
隔断 géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
隔离带 恍如隔世 huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
隔岸观火 géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
隔日 gérì, see 隔天[gé tiān]
一墙之隔 隔离舱 纵隔 zònggé, [縱隔], mediastinum (organs and tissues in the thorax between the lungs)
隔离法 隔离线 隔音室
离 ⇒
离开 líkāi, [離開], to depart/to leave
离 chī/Lí/lí, [離], mythical beast (archaic), surname Li, to leave/to part from/to be away from/(in ...
离婚 líhūn, [離婚], to divorce/divorced from (one's spouse)
距离 jùlí, [距離], distance/CL:個|个[gè]/to be apart from
远离 yuǎnlí, [遠離], to be far from/to keep away from
隔离 gélí, [隔離], to separate/to isolate
脱离 tuōlí, [脫離], to separate oneself from/to break away from/diastasis (medicine)/abscission/abju...
分离 fēnlí, [分離], to separate
逃离 táolí, [逃離], to run out/to escape
离家 撤离 chèlí, [撤離], to withdraw from/to evacuate
离去 líqù, [離去], to leave/to exit
离谱 lípǔ, [離譜], excessive/beyond reasonable limits/irregular
偏离 piānlí, [偏離], to deviate/to diverge/to wander
离奇 líqí, [離奇], odd/bizarre
离职 lízhí, [離職], to retire/to leave office/to quit a job
离不开 líbukāi, [離不開], inseparable/inevitably linked to
等离子 形影不离 xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
支离破碎 zhīlípòsuì, [支離破碎], scattered and smashed (idiom)
离子 lízǐ, [離子], ion
离别 líbié, [離別], to leave (on a long journey)/to part from sb
离异 líyì, [離異], to divorce
调离 离岸 líàn, [離岸], offshore
迷离 mílí, [迷離], blurred/hard to make out distinctly
背离 bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation
寸步不离 cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
隔离室 离合器 líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
剥离 bōlí, [剝離], to peel/to strip/to peel off/to come off (of tissue, skin, covering etc)
驶离 shǐlí, [駛離], to steer (the plane) away from/to drive away (from a place)/to leave
别离 biélí, [別離], to take leave of/to leave/separation
游离 yóulí, [遊離], to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)
背井离乡 bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
离间 líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
离队 líduì, [離隊], to leave one's post
离经叛道 líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
离题 lítí, [離題], to digress/to stray from the subject
离境 挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
短距离 duǎnjùlí, [短距離], short distance/a stone's throw away
流离失所 liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
扑朔迷离 pūshuòmílí, [撲朔迷離], impossible to unravel/confusing
长距离 chángjùlí, [長距離], long distance
离心 líxīn, [離心], to be at odds with/centrifugal (force)
八九不离十 bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
离群索居 叛离 pànlí, [叛離], to betray/to desert/to defect from/to turn renegade
等离子体 děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
差不离 chàbùlí, [差不離], not much different/similar/ordinary/nearly
光怪陆离 guāngguàilùlí, [光怪陸離], monstrous and multicolored/grotesque and variegated
隔离带 生离死别 shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
离岗 离散 lísàn, [離散], (of family members) separated from one another/scattered about/dispersed/(math.)...
距离感 离心力 líxīnlì, [離心力], centrifugal force
电离 diànlí, [電離], ion/ionized (e.g. gas)
电离层 diànlícéng, [電離層], ionosphere
离任 lírèn, [離任], to leave office/to leave one's post
离心机 líxīnjī, [離心機], centrifuge
分离器 颠沛流离 diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
隔离舱 离乡背井 líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
离间计 离休 líxiū, [離休], to retire/to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cad...
离退休 貌合神离 màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
隔离法 离乡 若即若离 ruòjíruòlí, [若即若離], lit. seeming neither close nor distant (idiom)/fig. to keep one's distance/(of a...
间离 离心离德 分离舱 隔离线 离愁别绪 万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
悲欢离合 bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
阳离子 yánglízǐ, [陽離子], positive ion/cation (physics)
阴离子 yīnlízǐ, [陰離子], negative ion/anion (physics)
难舍难离 nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
负离子 fùlízǐ, [負離子], negative ion/anion (physics)
正离子 zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)