红 ⇒
红 Hóng/hóng, [紅], surname Hong, red/popular/revolutionary/bonus
红色 hóngsè, [紅色], red (color)/revolutionary
粉红 fěnhóng, [粉紅], pink
口红 kǒuhóng, [口紅], lipstick
红灯 hóngdēng, [紅燈], red light
粉红色 fěnhóngsè, [粉紅色], pink
脸红 liǎnhóng, [臉紅], to blush/to redden (with shame, indignation etc)
西红柿 xīhóngshì, [西紅柿], tomato/CL:隻|只[zhī]
红帽 红外线 hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
红宝石 hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
红心 hóngxīn, [紅心], heart ♥ (in card games)/red, heart-shaped symbol/bullseye
走红 zǒuhóng, [走紅], to be popular/to be in luck/to have good luck/to develop smoothly
红外 hóngwài, [紅外], infrared (ray)
大红 dàhóng, [大紅], crimson
红牛 HóngNiú, [紅牛], Red Bull (energy drink)
分红 fēnhóng, [分紅], dividend/to award a bonus
红衣主教 hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
红眼病 hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
红十字会 红利 hónglì, [紅利], bonus/dividend
红衣 红花 hónghuā, [紅花], safflower (Carthamus tinctorius)
红绿灯 hónglǜdēng, [紅綠燈], traffic light/traffic signal
红颜 hóngyán, [紅顏], a beautiful woman/young beauties/youths/rosy cheeks
紫红色 zǐhóngsè, [紫紅色], red-purple/mauve/prune (color)/claret
红细胞 hóngxìbāo, [紅細胞], erythrocyte/red blood cell
通红 tōnghóng, [通紅], very red/red through and through/to blush (deep red)
眼红 yǎnhóng, [眼紅], to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious
红线 hóngxiàn, [紅線], red line
红茶 hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
红牌 hóngpái, [紅牌], red card (sports)
大红大紫 dàhóngdàzǐ, [大紅大紫], to hit the big time
红军 Hóngjūn, [紅軍], Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA/(Soviet) Red Army (1917-1946)
红火 hónghuǒ, [紅火], prosperous
红木 hóngmù, [紅木], red wood/mahogany/rosewood/padauk
红脸 hóngliǎn, [紅臉], to blush/to turn red
红帽子 藏红花 zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
红肿 hóngzhǒng, [紅腫], inflamed/red and swollen
红十字 Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
火红 huǒhóng, [火紅], fiery/blazing
红包 hóngbāo, [紅包], money wrapped in red as a gift/bonus payment/kickback/bribe
红尘 hóngchén, [紅塵], the world of mortals (Buddhism)/human society/worldly affairs
发红 fāhóng, [發紅], to turn red/to blush/to flush
红人 hóngrén, [紅人], a favorite of sb in power/a celebrity/American Indian
红眼 红润 hóngrùn, [紅潤], ruddy/rosy/florid
红豆 hóngdòu, [紅豆], azuki bean/red bean
血红 唱红脸 chànghóngliǎn, [唱紅臉], to play the role of the hero (idiom)/to play the good cop
红旗 Hóngqí/hóngqí, [紅旗], Red flag city district/Hongqi district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xīn xiāng shì], ...
红斑狼疮 红石 红烧 hóngshāo, [紅燒], simmer-fried (dish)
红方 红桃 hóngtáo, [紅桃], heart ♥ (in card games)
橘红色 红云 红红 红海 HóngHǎi, [紅海], Red Sea
鲜红 xiānhóng, [鮮紅], scarlet/bright red
红娘 hóngniáng, [紅娘], matchmaker
红杉 红极一时 hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
红血球 hóngxuèqiú, [紅血球], erythrocyte/red blood cell
桃红 táohóng, [桃紅], pink
开门红 kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
红土 hóngtǔ, [紅土], red soil/laterite
红光 红发 红梅 大红人 小红 深红 红粉 hóngfěn, [紅粉], rouge and powder/(fig.) the fair sex
红票 红星 Hóngxīng/hóngxīng, [紅星], Hongxing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, red star/five p...
红蓝 红褐色 红薯 hóngshǔ, [紅薯], sweet potato
血红素 xuèhóngsù, [血紅素], hemoglobin
红树林 hóngshùlín, [紅樹林], mangrove forest or swamp
红光满面 灯红酒绿 dēnghóngjiǔlǜ, [燈紅酒綠], lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and co...
红霉素 hóngméisù, [紅霉素]/[紅黴素], erythromycin, erythromycin
橙红色 chénghóngsè, [橙紅色], red-orange color/dark orange
红潮 hóngcháo, [紅潮], to blush/flush/red tide (algal bloom)/menstruation
干红 红晕 hóngyùn, [紅暈], to blush/to flush red
红角 猩红热 xīnghóngrè, [猩紅熱], scarlet fever
红蓝影 红萝卜 hóngluóbo, [紅蘿蔔], carrot/radish
紫红 花红 huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
面红耳赤 miànhóngěrchì, [面紅耳赤], flushed with anger (or excitement)
红龙 红墨水 红矛 品红 pǐnhóng, [品紅], pink/light red
鲜红色 红场 Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
烤红薯 猩红 xīnghóng, [猩紅], scarlet
那根红 红山 Hóngshān, [紅山], Hongshan district of Chifeng city 赤峰市, Inner Mongolia
红蜘蛛 红糖 hóngtáng, [紅糖], dark brown sugar/molasses
红敏 青红皂白 qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
桔红色 红头文件 hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
红河谷 黑红 红皮书 红叶 hóngyè, [紅葉], red autumnal leaves
一品红 yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
红砖 红林 红鹰 红药水 hóngyàoshuǐ, [紅藥水], mercurochrome (antiseptic solution)
红男绿女 hóngnánlǜnǚ, [紅男綠女], young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
红富士 张秀红 朱红 zhūhóng, [朱紅], vermilion
红树丛 绯红 fēihóng, [緋紅], crimson/scarlet
红扑扑 hóngpūpū, [紅撲撲], red/rosy/flushed
红灯笼 红丹 红球 红河 Hónghé, [紅河], Honghe county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/Red River in C...
红棉 棕红 zōnghóng, [棕紅], reddish brown
红卫兵 Hóngwèibīng, [紅衛兵], Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
夕阳红 万紫千红 wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
红得发紫 淡红 红宝书 Hóngbǎoshū, [紅寶書], the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[...
白红 海真红 溪红 素红 殷红 yānhóng, [殷紅], dark red
红蓝超人 套红 tàohóng, [套紅], printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color)
洋红色 腥红 屈更红 胆红素 dǎnhóngsù, [膽紅素], bilirubin
红方京 红小豆 红子 红烧肉 hóngshāoròu, [紅燒肉], red braised pork
因红 红红火火 李红云 红伶 红岸 红布 向洋红 红狗 红狐 红绸 红磷 hónglín, [紅磷], red phosphorus
红标 红树 hóngshù, [紅樹], red mangrove (Rhizophora mangle)/CL:棵[kē]
红键 凡红 赤红 红艳 红方金 暗红 捧红 致红 果蔓红 连红梅 红沙岩 红都 金红顺 黄和红 橘红 júhóng, [橘紅], orange (color)/orange peel (used in TCM)
红领巾 hónglǐngjīn, [紅領巾], red neckscarf/by extension, a member of the Young Pioneers
水红 红彤彤 hóngtōngtōng, [紅彤彤], bright red
细 ⇒
仔细 zǐxì, [仔細], careful/attentive/cautious
细节 xìjié, [細節], details/particulars
详细 xiángxì, [詳細], detailed/in detail/minute
细胞 xìbāo, [細胞], cell (biology)
细 xì, [細], thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a so...
细菌 xìjūn, [細菌], bacterium/germ
细心 xìxīn, [細心], careful/attentive
干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
细微 xìwēi, [細微], tiny/minute/fine/subtle/sensitive (instruments)
底细 dǐxì, [底細], inside information/the ins and outs of the matter/how things stand/what's up
癌细胞 áixìbāo, [癌細胞], cancer cell
细小 xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
细致 xìzhì, [細緻], delicate/fine/careful/meticulous/painstaking
脑细胞 nǎoxìbāo, [腦細胞], brain cell
细腻 xìnì, [細膩], exquisite/meticulous
白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
奸细 jiānxi, [奸細], a spy/a crafty person
精细 jīngxì, [精細], fine/meticulous/careful
纤细 xiānxì, [纖細], fine/slim/tender
红细胞 hóngxìbāo, [紅細胞], erythrocyte/red blood cell
细说 xìshuō, [細說], to tell in detail
血细胞 xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
细语 xìyǔ, [細語], to chat with a low voice
神经细胞 shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
单细胞 dānxìbāo, [單細胞], single-celled (organism)/unicellular
细细 事无巨细 shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
卵细胞 亚细亚 Yàxìyà, [亞細亞], Asia
细长 xìcháng, [細長], slender
细胞核 xìbāohé, [細胞核], nucleus (of cell)
细则 xìzé, [細則], detailed rules and regulations/bylaws
淋巴细胞 línbāxìbāo, [淋巴細胞], lymphocyte
仔仔细细 精打细算 jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
明细 míngxì, [明細], clear and detailed/definite/details (are as follows:)
细雨 xìyǔ, [細雨], fine rain/drizzle/poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
细枝末节 xìzhīmòjié, [細枝末節], minor details/trifles
细看 xìkàn, [細看], to peer/to scan/to examine carefully
粒细胞 lìxìbāo, [粒細胞], granulocyte
细流 细细的 细致入微 体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
详详细细 细嫩 xìnèn, [細嫩], tender
细沙 xìshā, [細沙], fine sand
巨细 jùxì, [巨細], big and small
粗细 cūxì, [粗細], thick and thin/coarse and fine/thickness (caliber)/coarseness/quality of work
细菌战 xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
精雕细琢 胆大心细 细胞膜 xìbāomó, [細胞膜], cell membrane
细分 xìfēn, [細分], subdivision/segmentation
细化 xìhuà, [細化], to give a more granular level of detail/to elaborate/to refine/to become more di...
细目 xìmù, [細目], detailed listing/specific item
细碎 xìsuì, [細碎], fragments/bits and pieces
细水长流 xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
细密 xìmì, [細密], fine (texture)/meticulous/close (analysis)/detailed
细菌学 心细 xīnxì, [心細], careful/scrupulous
细软 xìruǎn, [細軟], fine and soft/valuables
细问 细部 xìbù, [細部], small part (of a whole ensemble)/detail
毛细管 工细 细胞质 xìbāozhì, [細胞質], cytoplasm
细瓷 细点 明细表 míngxìbiǎo, [明細表], schedule/subsidiary ledger/a detailed list
细活 琐细 suǒxì, [瑣細], trivial
小亚细亚 Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
精工细作 细发 细文 细胞体 微细 wēixì, [微細], microminiature (technology)
细胞壁 xìbāobì, [細胞壁], cell wall
细巧 过细 guòxì, [過細], extremely careful/meticulous/overattentive
胞 ⇒
双胞胎 shuāngbāotāi, [雙胞胎], twin/CL:對|对[duì]
细胞 xìbāo, [細胞], cell (biology)
同胞 tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
癌细胞 áixìbāo, [癌細胞], cancer cell
胞胎 脑细胞 nǎoxìbāo, [腦細胞], brain cell
白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
红细胞 hóngxìbāo, [紅細胞], erythrocyte/red blood cell
血细胞 xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
神经细胞 shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
单细胞 dānxìbāo, [單細胞], single-celled (organism)/unicellular
胞 bāo, placenta/womb/born of the same parents
卵细胞 细胞核 xìbāohé, [細胞核], nucleus (of cell)
淋巴细胞 línbāxìbāo, [淋巴細胞], lymphocyte
粒细胞 lìxìbāo, [粒細胞], granulocyte
体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
细胞膜 xìbāomó, [細胞膜], cell membrane
细胞质 xìbāozhì, [細胞質], cytoplasm
胞弟 胞兄弟 侨胞 qiáobāo, [僑胞], countryman living abroad
细胞体 细胞壁 xìbāobì, [細胞壁], cell wall
胞妹 胞兄
沉 ⇒
沉默 chénmò, taciturn/uncommunicative/silent
沉 chēn/chén, see 黑沉沉[hēi chēn chēn], to submerge/to immerse/to sink/to keep down/to lower/to ...
沉重 chénzhòng, heavy/hard/serious/critical
沉迷 chénmí, to be engrossed/to be absorbed with/to lose oneself in/to be addicted to
沉浸 chénjìn, to soak/to permeate/to immerse
消沉 xiāochén, depressed/bad mood/low spirit
沉睡 chénshuì, to be fast asleep/(fig.) to lie dormant/to lie undiscovered
沉没 chénmò, [沉沒], to sink
沉溺 chénnì, to indulge in/to wallow/absorbed in/deeply engrossed/addicted
沉醉 chénzuì, to become intoxicated
沉闷 chénmèn, [沉悶], oppressive (of weather)/heavy/depressed/not happy/(of sound) dull/muffled
沉思 chénsī, to contemplate/to ponder/contemplation/meditation
下沉 xiàchén, to sink down
沉船 chénchuán, shipwreck/sunken boat/sinking ship
沉着 chénzhuó, [沉著], steady/calm and collected/not nervous
沉沦 chénlún, [沉淪], to sink into (vice, depravity etc)/to pass into oblivion/downfall/passing
深沉 shēnchén, deep/profound/(of a person) reserved/undemonstrative/(of a voice, sound etc) dee...
阴沉 yīnchén, [陰沉], gloomy
低沉 dīchén, overcast/gloomy/downcast/deep and low (of sound)/muffled
死气沉沉 sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
沉寂 chénjì, silence/stillness
沉默寡言 chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
击沉 jīchén, [擊沉], to attack and sink (a ship)
沉痛 chéntòng, grief/remorse/deep in sorrow/bitter (anguish)/profound (condolences)
沉静 chénjìng, [沉靜], peaceful/quiet/calm/gentle
沉稳 chénwěn, [沉穩], steady/calm/unflustered
沉积 chénjī, [沉積], sediment/deposit/sedimentation (geology)
沉住气 chénzhùqì, [沉住氣], to keep cool/to stay calm
昏昏沉沉 hūnhūnchénchén, dizzy
沉浮 chénfú, lit. sinking and floating/to bob up and down on water/ebb and flow/fig. rise and...
沉淀 chéndiàn, [沉澱], to settle/to precipitate (solid sediment out of a solution)
阴沉沉 yīnchénchén, [陰沉沉], dark (weather, mood)
沉积物 chénjīwù, [沉積物], sediment
沉降 chénjiàng, to subside/to cave in/subsidence
沉沉 chénchén, deeply/heavily
沉湎 chénmiǎn, deeply immersed/fig. wallowing in/deeply engrossed in
破釜沉舟 pòfǔchénzhōu, lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's me...
死沉 沉淀物 chéndiànwù, [沉澱物], precipitate/solid sediment
沉底 沉郁 昏沉 hūnchén, murky/dazed/befuddled/dizzy
沉甸甸 chéndiàndiàn, heavy
沉积岩 chénjīyán, [沉積岩], sedimentary rock (geology)
浮沉 fúchén, ups and downs (of life etc)/to drift along/to sink and emerge
血沉 xuèchén, erythrocyte sedimentation rate (ESR)
沉吟 chényín, to mutter to oneself irresolutely
沉冤 黑沉沉 hēichēnchēn, pitch-black
沉重感 沉鱼落雁 chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
沉渣 沉陷 chénxiàn, subsidence/caving in/fig. stranded/lost (in contemplation, daydreams etc)
沉香 chénxiāng, Chinese eaglewood/agarwood tree (Aquilaria agallocha)/lignum aloes
剑沉 石沉大海 shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
降 ⇒
降落 jiàngluò, to descend/to land
投降 tóuxiáng, to surrender/surrender
下降 xiàjiàng, to decline/to drop/to fall/to go down/to decrease
降 jiàng/xiáng, to drop/to fall/to come down/to descend, to surrender/to capitulate/to subdue/to...
降临 jiànglín, [降臨], to descend/to arrive/to come
降低 jiàngdī, to reduce/to lower/to bring down
降落伞 jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
从天而降 cóngtiānérjiàng, [從天而降], lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/...
降生 jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
降温 jiàngwēn, [降溫], to become cooler/to lower the temperature/cooling/(of interest, activity etc) to...
迫降 pòjiàng/pòxiáng, to force a plane to land, to force sb to surrender
升降机 shēngjiàngjī, [升降機], aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift)/lift/elevator
降级 jiàngjí, [降級], to demote/to relegate/to degrade
升降 shēngjiàng, [昇降], rising and falling
降职 jiàngzhí, [降職], to demote (to a lower rank)
降价 jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
降解 jiàngjiě, (chemistry) degradation/to degrade
空降 kōngjiàng, to drop from the sky/(fig.) to appear out of nowhere/(attributive) airborne
降雨 jiàngyǔ, precipitation/rainfall
降压 jiàngyā, [降壓], to reduce the pressure (of a fluid)/to lower one's blood pressure/to lower (or s...
降格 jiànggé, to downgrade/to lower the standard/degrading/humiliating
降水 jiàngshuǐ, rain and snow/precipitation (meteorology)
降雪 jiàngxuě, to snow/snowfall
骤降 zhòujiàng, [驟降], to fall rapidly/to plummet
升降台 起降 qǐjiàng, (of aircraft) to take off and land
沉降 chénjiàng, to subside/to cave in/subsidence
空降兵 kōngjiàngbīng, paratroopers
降半旗 降服 xiángfú, to yield/to surrender
降调 jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
降雨量 jiàngyǔliàng, precipitation/quantity of rainfall
降伏 xiángfú, to subdue/to vanquish/to tame
劝降 招降 降旗 jiàngqí, to lower a flag/to strike the colors
普降 pǔjiàng, precipitation over a large area/widespread rain
机降 人工降雨 霜降 Shuāngjiàng, Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd Octob...
降糖 降息 jiàngxī, to lower interest rates
受降 shòuxiáng, to accept surrender
降落场 升降舵 诈降 zhàxiáng, [詐降], feigned surrender
归降 降水量 jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain
率 ⇒
率 lǜ/shuài, rate/frequency, to lead/to command/rash/hasty/frank/straightforward/generally/us...
频率 pínlǜ, [頻率], frequency
几率 jīlǜ, [幾率], probability/odds
收视率 shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
效率 xiàolǜ, efficiency
坦率 tǎnshuài, frank (discussion)/blunt/open
草率 cǎoshuài, careless/negligent/sloppy/not serious
概率 gàilǜ, probability (math.)
轻率 qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
率领 shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
比率 bǐlǜ, ratio/rate/percentage
成功率 死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
犯罪率 有效率 直率 zhíshuài, candid/frank
支持率 zhīchílǜ, support level/popularity rating
利率 lìlǜ, interest rates
率先 shuàixiān, to take the lead/to show initiative
功率 gōnglǜ, rate of work/power (output)
速率 sùlǜ, speed/rate
失业率 shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
分辨率 fēnbiànlǜ, resolution (of images, monitors, scanners etc)
命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
汇率 huìlǜ, [匯率], exchange rate
圆周率 yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
表率 biǎoshuài, example/model
上座率 准确率 率直 shuàizhí, frank/straightforward/blunt
发病率 fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
率真 shuàizhēn, frank and sincere/candid
回报率 大功率 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
兑换率 duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
利润率 lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
出勤率 发生率 fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
增长率 zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
年利率 或然率 huòránlǜ, probability (math.)
通货膨胀率 税率 使用率 治愈率 投票率 tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
错误率 生产率 shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
占有率 升学率 通过率 统率 tǒngshuài, [統率], to command/to direct
曲率 qūlǜ, curvature
收益率 shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
出生率 chūshēnglǜ, birthrate
生育率 shēngyùlǜ, birth rate
储蓄率 chǔxùlǜ, [儲蓄率], savings rate
成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
保险费率 贴现率 tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
斜率 xiélǜ, slope
粗率 cūshuài, rough/coarse/crude/without due care/ill-considered
耗油率 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
概率论 gàilǜlùn, [概率論], probability (math.)
传输率 chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
利用率 结案率 导磁率 吸收率 率先垂范 出错率 转化率 入学率 rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
电功率 diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
生存率 覆盖率 fùgàilǜ, [覆蓋率], coverage
开工率 百分率 bǎifēnlǜ, percentage/percent
发案率