词 ⇒
词 cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
证词 zhèngcí, [證詞], testimony
台词 táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
歌词 gēcí, [歌詞], song lyric/lyrics
单词 dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
词语 cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
供词 gòngcí, [供詞], confession/statement/Taiwan pr. [gōng cí]
词汇 cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
名词 míngcí, [名詞], noun
誓词 shìcí, [誓詞], oath/pledge
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
关键词 guānjiàncí, [關鍵詞], keyword
祝酒词 zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
形容词 xíngróngcí, [形容詞], adjective
动词 dòngcí, [動詞], verb
致词 zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
夸大其词 kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
词典 cídiǎn, [詞典], dictionary/also written 辭典|辞典[cí diǎn]/CL:部[bù],本[běn]
广告词 悼词 dàocí, [悼詞], memorial speech/eulogy
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
新词 xīncí, [新詞], new expression/neologism
潜台词 qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
同义词 tóngyìcí, [同義詞], synonym
托词 tuōcí, [託詞], to make an excuse/pretext/excuse
祝词 语词 yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
词句 cíjù, [詞句], words and sentences
颂词 sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
溢美之词 yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
词组 cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
言词 yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
强词夺理 qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
微词 题词 tící, [題詞], inscription/dedication
大放厥词 诗词 shīcí, [詩詞], verse
献词 xiàncí, [獻詞], congratulatory message
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
填词 tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
代词 dàicí, [代詞], pronoun
词根 cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
词藻 cízǎo, [詞藻], rhetoric/flowery language
词曲 词条 cítiáo, [詞條], dictionary entry/lexical item/term
词义 cíyì, [詞義], meaning of a word
词人 círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
介词 jiècí, [介詞], preposition
贬义词 词源 cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
措词 cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
唱词 义正词严 感叹词 gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
词性 cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
叹词 tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
副词 fùcí, [副詞], adverb
小词 慷慨陈词 含糊其词 hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
分词 fēncí, [分詞], participle/word segmentation
中心词 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
词汇表 词尾 cíwěi, [詞尾], suffix
助动词 zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
单词表 各执一词 gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
贺词 hècí, [賀詞], message of congratulation
外来词 wàiláicí, [外來詞], loanword
解说词 jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
念念有词 niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
严词 yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
连词 liáncí, [連詞], conjunction
词典学 cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
词作家 饰词 shìcí, [飾詞], excuse/pretext
演词 生词 shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
词锋 答词 dácí, [答詞], reply/thank-you speech
词谱 不定冠词 bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
振振有词 zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
语助词 yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
开幕词 kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
词汇学 cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
数词 shùcí, [數詞], numeral
派生词 pàishēngcí, [派生詞], derivative word
多义词 duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
语气词 yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
褒义词 词缀 cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
量词 liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
词形 cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
词串 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
语气助词 yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
语 ⇒
语 yǔ/yù, [語], dialect/language/speech, to tell to
英语 Yīngyǔ, [英語], English (language)
语言 yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
法语 Fǎyǔ, [法語], French (language)
西班牙语 Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
咒语 zhòuyǔ, [咒語], incantation/spell/enchantment/curse
语气 yǔqì, [語氣], tone/manner of speaking/mood/CL:個|个[gè]
语音 yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
德语 Déyǔ, [德語], German (language)
言语 yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
俄语 Éyǔ, [俄語], Russian (language)
术语 shùyǔ, [術語], term/terminology
胡言乱语 húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
葡萄牙语 Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
词语 cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
话语 huàyǔ, [話語], words/speech/utterance/discourse
日语 Rìyǔ, [日語], Japanese language
拉丁语 Lādīngyǔ, [拉丁語], Latin (language)
标语 biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
自言自语 zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
暗语 ànyǔ, [暗語], code word
谚语 yànyǔ, [諺語], proverb
谜语 míyǔ, [謎語], riddle/conundrum/CL:條|条[tiáo]
甜言蜜语 tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
用语 yòngyǔ, [用語], choice of words/wording/phraseology/term
流言蜚语 liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
俚语 lǐyǔ, [俚語], slang
语法 yǔfǎ, [語法], grammar
语调 yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
双关语 shuāngguānyǔ, [雙關語], pun/play on words/a phrase with a double meaning
耳语 ěryǔ, [耳語], to whisper in sb's ear/a whisper
外语 wàiyǔ, [外語], foreign language/CL:門|门[mén]
手语 shǒuyǔ, [手語], sign language
阿拉伯语 Ālābóyǔ, [阿拉伯語], Arabic (language)
私语 sīyǔ, [私語], to discuss in whispered tones/whispered conversation
评语 píngyǔ, [評語], comment/evaluation
低语 dīyǔ, [低語], mutter
共同语言 荷兰语 Hélányǔ, [荷蘭語], Dutch (language)
短语 duǎnyǔ, [短語], phrase (grammar)
汉语 Hànyǔ, [漢語], Chinese language/CL:門|门[mén]
母语 mǔyǔ, [母語], native language/mother tongue/(linguistics) parent language
俗语 súyǔ, [俗語], common saying/proverb/colloquial speech
语言学 yǔyánxué, [語言學], linguistics
外来语 wàiláiyǔ, [外來語], loanword
千言万语 qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
细语 xìyǔ, [細語], to chat with a low voice
语句 yǔjù, [語句], sentence
欢声笑语 语文 yǔwén, [語文], literature and language/(PRC) Chinese (as a school subject)
闲言碎语 xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
西语 xīyǔ, [西語], western language/Spanish (language)
瑞典语 Ruìdiǎnyǔ, [瑞典語], Swedish (language)
结束语 jiéshùyǔ, [結束語], concluding remarks
污言秽语 wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
流行语 liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword
口语 kǒuyǔ, [口語], colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]
风言风语 语词 yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
语录 yǔlù, [語錄], quotation (from a book or existing source)
自语 zìyǔ, [自語], to talk to oneself
成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
恶语 èyǔ, [惡語], evil words/malicious talk
失语症 shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
古语 gǔyǔ, [古語], ancient language/old expression
妙语 miàoyǔ, [妙語], witticism
问候语 三言两语 sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
只言片语 zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
主语 zhǔyǔ, [主語], subject (in grammar)
谓语 wèiyǔ, [謂語], (grammatical) predicate
秽语 huìyǔ, [穢語], obscene language
土语 tǔyǔ, [土語], dialect/patois
牙牙学语 语文课 语系 yǔxì, [語系], language family
旗语 qíyǔ, [旗語], flag signals (for communicating between ships or army units)/semaphore
闲言闲语 xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
结语 jiéyǔ, [結語], concluding remarks
泰语 Tàiyǔ, [泰語], Thai (language)
粤语 Yuèyǔ, [粵語], Cantonese language
引语 yǐnyǔ, [引語], quotation
呓语 yìyǔ, [囈語], to talk in one's sleep/crazy talk
语义 yǔyì, [語義], meaning of words/semantic
敬语 jìngyǔ, [敬語], honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
语义学 yǔyìxué, [語義學], semantics
少言寡语 花言巧语 huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
绪语 寡言少语 语境 yǔjìng, [語境], context
口头语 kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
断语 duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
国语 Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
冷言冷语 lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
语意 yǔyì, [語意], meaning/content of speech or writing/semantic
语用 高卢语 Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
语序 yǔxù, [語序], word order
反语 fǎnyǔ, [反語], irony
哑语 yǎyǔ, [啞語], sign language
豪言壮语 háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
前言不搭后语 不言不语 bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
义语 语种 yǔzhǒng, [語種], language type (in a classification)
语音学 yǔyīnxué, [語音學], phonetics
日常用语 祝语 歇后语 xiēhòuyǔ, [歇後語], saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is t...
隐语 yǐnyǔ, [隱語], secret language/codeword
语塞 yǔsè, [語塞], to be at a loss for words/speechless
语言性 语感 yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding
印欧语 YìnŌuyǔ, [印歐語], Indo-European (language)
表语 biǎoyǔ, [表語], predicative
外国语 wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
藏语 Zàngyǔ, [藏語], Tibetan language
寄语 语焉不详 yǔyānbùxiáng, [語焉不詳], to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
一语道破 yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
论语 Lúnyǔ, [論語], The Analects of Confucius 孔子[Kǒng zǐ]
软语 略语 lüèyǔ, [略語], abbreviation
外语课 朝语 语助词 yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
万语千言 标准语 biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
克语 韩语里 手势语 鬼语器 韩语中 飞语 韩语 Hányǔ, [韓語], Korean language (esp. in context of South Korea)
夏延语 巧语猛 警语 标语牌 biāoyǔpái, [標語牌], placard
语气词 yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
冷语 lěngyǔ, [冷語], sarcasm/sneering talk
欢歌笑语 宾语 bīnyǔ, [賓語], object (grammar)
书面语 shūmiànyǔ, [書面語], written language
妄语 wàngyǔ, [妄語], to tell lies/to talk nonsense
语音课 语气助词 yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
补语 bǔyǔ, [補語], complement (grammar)
一语惊人
汇 ⇒
汇报 huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
百老汇 Bǎilǎohuì, [百老匯], Broadway (New York City)
汇 huì, [匯]/[彙]/[滙], to remit/to converge (of rivers)/to exchange, class/collection, variant of 匯|汇[h...
词汇 cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
汇合 huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
电汇 diànhuì, [電匯], telegraphic transfer (TT)
交汇 jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
汇聚 huìjù, [匯聚], convergence/to come together
汇款 huìkuǎn, [匯款], to remit money/remittance
汇集 huìjí, [匯集]/[彙集], to collect/to compile/to converge/also written 彙集|汇集[huì jí], to collect/to comp...
汇总 huìzǒng, [匯總]/[彙總], summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report, summa...
外汇 wàihuì, [外匯], foreign (currency) exchange
汇票 huìpiào, [匯票], bill of exchange/bank draft
汇率 huìlǜ, [匯率], exchange rate
汇入 huìrù, [匯入], to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)
交汇点 总汇 融汇 rónghuì, [融匯], fusion/to combine as one
汇编 huìbiān, [匯編]/[彙編], to compile/collection/compilation, variant of 匯編|汇编[huì biān]
汇流 huìliú, [匯流], (of rivers etc) to converge/convergence
汇兑 huìduì, [匯兌], remittance/funds paid to a bank account
词汇表 汇演 huìyǎn, [匯演], joint performance
汇聚一堂 融汇贯通 汇展 汇市 词汇学 cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
字汇 Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
汇单 套汇 tàohuì, [套匯], illegal currency exchange/arbitrage
汇款单