HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
访
[走親訪友] zǒuqīnfǎngyǒu to visit one's friends and relations

Character Composition

访

Character Compounds

访

Word Compounds


        zǒu, to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave/to go away/to die (e...
        dàizǒu, [帶走], to carry/to take away
        názǒu, to take away
        zǒukāi, [走開], to leave/to walk away/to beat it/to move aside
        zǒuyùn, [走運], to have good luck/lucky/in luck
        táozǒu, to escape/to flee/to run away
        
        zǒuláng, corridor/aisle/hallway/passageway/veranda
        zǒulù, to walk/to go on foot
        gǎnzǒu, [趕走], to drive out/to turn back
        
        qiǎngzǒu, [搶走], to snatch (esp related to a robbery)
        bānzǒu, to carry
        zǒuxiàng, direction/strike (i.e. angle of inclination in geology)/inclination/trend/to mov...
        zǒuguò, [走過], to walk past/to pass by
        chūzǒu, to leave home/to go off/to run away
        zǒusī, to smuggle/to have an illicit affair
        zǒurén, (coll.) to leave/to beat it
        zǒuzheqiáo, [走著瞧], wait and see (who is right)
        liūzǒu, to slip away/to leave secretly
        xíngzǒu, to walk
        zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
        zhuāzǒu, to arrest
        zǒugǒu, hunting dog/hound/(fig.) running dog/lackey
        fàngzǒu, to release/to set free/to allow (a person or an animal) to go/to liberate
        zǒuhuǒ, to go off accidentally/to catch fire
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        zǒujìn, to approach/to draw near to
        zǒulòu, to leak (of information, liquid etc)/to divulge
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        zǒudào, pavement/sidewalk/path/walk/footpath/aisle
        chèzǒu, to retire/to remove/to withdraw/to evacuate
        mànzǒu, Stay a bit!/Wait a minute!/(to a departing guest) Take care!
        zǒushén, absent-minded/one's mind is wandering
        chōngzǒu, [沖走], to flush away
        
        zǒuhóng, [走紅], to be popular/to be in luck/to have good luck/to develop smoothly
        zǒujìn, [走進], to enter
        
        
        zǒushī, lost/missing/to lose (sb in one's charge)/to get lost/to wander away/to lose (fl...
        kāizǒu, [開走], to go (of car, train etc)/to drive off
        tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
        zǒusàn, to wander off/to stray/to get lost
        zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        bēnzǒu, to run/to rush about/to be on the go
        zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
        línzǒu, [臨走], before leaving/on departure
        
访         zǒufǎng, [走訪], to visit/to travel to
        
        zǒugāngsī, [走鋼絲], to walk a tightrope (literally or figuratively)
        kànzǒuyǎn, to make an error of judgment/to be taken in
        zǒuyàng, [走樣], to lose shape/to deform
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        zǒushì, [走勢], tendency/trend/path
        
        hǎozǒu, bon voyage/Godspeed
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
        
        
        
        zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
        jìngzǒu, [競走], walking race (athletics event)
        fēiyánzǒubì, [飛檐走壁], to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)
        
        
西         dōngbēnxīzǒu, [東奔西走], to run this way and that (idiom); to rush about busily/to bustle about/to hopsco...
        bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
        zǒuzú, pawn (i.e. foot soldier)/servant/lackey (of malefactor)
        zǒushòu, [走獸], (four-footed) animal/beast
        
        
        zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
        zǒusīhuò, [走私貨], smuggled goods
        zǒujiānghú, to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)
        jízǒu, to scamper/to scurry
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        zǒuxué, (of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues
        
退         
        
        zǒuwèi, to lose flavor
        zǒuzuǐ, a slip of the tongue/to blurt out (a secret or stupid mistake)
        zǒudú, [走讀], to attend school as a day student
        zǒunánchuǎngběi, [走南闖北], to travel extensively
        
        fēiqínzǒushòu, [飛禽走獸], birds and animals/the beasts of the field and the birds of the air
        
        zǒumǎdēng, [走馬燈], lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lanter...

        qīnài, [親愛], dear/beloved/darling
        fùqīn, [父親], father/also pr. [fù qin]/CL:個|个[gè]
        mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
        qīn/qìng, [親], parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimat...
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        qīnmì, [親密], intimate/close
        qīnyǎn, [親眼], with one's own eyes/personally
        
        qīnrén, [親人], one's close relatives
        qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
        qīnwěn, [親吻], to kiss/kiss
        qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
        qīnjìn, [親近], intimate/to get close to
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
        qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
        qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar
        qīnshēn, [親身], personal/oneself
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
        qīnshǔ, [親屬], kin/kindred/relatives
        shuāngqīn, [雙親], parents
        qīnyǒu, [親友], friends and relatives
        qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
        biǎoqīn, [表親], cousin (via female line)
        Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        
        dānqīn, [單親], single parent
        jìnqīn, [近親], close relative/near relation
        fùmǔqīn, [父母親], parents
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        qīněr, [親耳], with one's own ears
        qīnxìn, [親信], trusted aide
        qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        qīnnì, [親暱], intimate
        qīnwáng, [親王], prince
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
        tànqīn, [探親], to go home to visit one's family
        zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
        qīnlín, [親臨], to go in person
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        qīnlì, [親歷], personal experience
        xuèqīn, [血親], kin/blood relation
        chéngqīn, [成親], to get married
        qīnpéng, [親朋], relatives and friends
        
        yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
        qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
        
        
        yīnqīn, [姻親], affinity/in-laws
        
        liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
        
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
        qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
        
        tíqīn, [提親], to propose marriage
        
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        qǔqīn, [娶親], to take a wife
        
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
        shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
        qiǎngqīn, [搶親], marriage by capture/bride kidnapping
        pānqīn, [攀親], to seek to profit by family ties
        
        
        
        
        xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
        
        qīnzhēng, [親征], to take to the field oneself (of emperor)/to take part in person in an expeditio...
        sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
        
        
        
        qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
        
访
访         cǎifǎng, [採訪], to interview/to gather news/to hunt for and collect/to cover
访         bàifǎng, [拜訪], to pay a visit/to call on
访         fǎngwèn, [訪問], to visit/to call on/to interview/CL:次[cì]
访         fǎng, [訪], to visit/to call on/to seek/to inquire/to investigate
访         láifǎng, [來訪], to pay a visit
访         fǎngtán, [訪談], to visit and discuss/to interview
访         tànfǎng, [探訪], to seek by inquiry or search/to call on/to visit
访         zhuānfǎng, [專訪], to interview (a particular person or on a particular topic)/special interview/sp...
访         zàofǎng, [造訪], to visit/to pay a visit
访         dàofǎng, [到訪], to pay a visit
访         láifǎngzhě, [來訪者], visitor/(psychological counseling) client
访         zǒufǎng, [走訪], to visit/to travel to
访         
访         chūfǎng, [出訪], to go and visit in an official capacity or for investigation
访         suífǎng, [隨訪], to accompany/(of a doctor etc) to do a follow-up (on a patient, client etc)
访         xúnfǎng, [尋訪], to inquire after/to look for (sb)
访         
访         ànfǎng, [暗訪], to make secret inquiries/to investigate in secret
访         cháfǎng, [查訪], to investigate
访         huífǎng, [回訪], (pay a) return visit
访         shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
访         
访         shàngfǎng, [上訪], to seek an audience with higher-ups (esp. government officials) to petition for ...
访         
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
访         hùfǎng, [互訪], exchange visits
访         fǎngchá, [訪查], to investigate
访         
访         wēifúsīfǎng, [微服私訪], to mingle with the people incognito
访         
访         

        péngyou, friend/CL:個|个[gè],位[wèi]
        nǚpéngyou, girlfriend
        nánpéngyou, boyfriend
        nányǒu, boyfriend
        nǚyǒu, girlfriend
        lǎopéngyou, old friend/(slang) period/menstruation
        Yǒuhǎo/yǒuhǎo, Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, friendly/amicable...
        shìyǒu, roommate
        yǒuyì, [友誼], companionship/fellowship/friendship
        yǒu, friend
        xiǎopéngyǒu, child/CL:個|个[gè]
        yǒushàn, friendly
        duìyǒu, [隊友], member of same class, team, work group etc/teammate
        hǎoyǒu, close friend/pal/(social networking website) friend/CL:個|个[gè]
        yǒuqíng, friendly feelings/friendship
        lǎoyǒu, old friend/sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty)
        zhànyǒu, [戰友], comrade-in-arms/battle companion
        méngyǒu, ally
        xiàoyǒu, schoolmate/alumnus/alumna
        zhìyǒu, [摯友], intimate friend/close friend
        qīnyǒu, [親友], friends and relatives
        jiāoyǒu, to make friends
        mìyǒu, close friend
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiàoyǒu, church member
        yǒuài, [友愛], friendly affection/fraternal love
        yǒujūn, [友軍], friendly forces/allies
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        húpénggǒuyǒu, a pack of rogues (idiom); a gang of scoundrels
        yǒurén, friend
        liángshīyìyǒu, [良師益友], good teacher and helpful friend (idiom); mentor
        xuèyǒubìng, hemophilia
        
        
        wǎngyǒu, [網友], online friend/Internet user
        gòupéngyou, [夠朋友], (coll.) to be a true friend
        bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
        shèyǒu, dormitory roommate
        yǒuyìsài, [友誼賽], friendly match/friendly competition
        gōngyǒu, workmate
        
        
        
        
        gùyǒu, old friend/deceased friend
        
        piàoyǒu, an amateur actor (e.g. in Chinese opera)
        
访         
        yìyǒu, helpful friend/wise companion
        
        
        jiùyǒu, [舊友], old friend
        
        
        
        
        
        
        
        MǎYǒuyǒu, [馬友友], Yo-Yo Ma (1955-), French-Chinese-American cellist
        
        zhèngyǒu, [諍友], a friend capable of direct admonition
        
        yǒubāng, friendly state/ally
        
        
        huìyǒu, [會友], to make friends/to meet friends/member of the same organization
        jīyǒu, (slang) very close same-sex friend/gay partner
        liángyǒu, good friend/companion
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Zhùyǒu, Sumitomo, Japanese company
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 走亲访友 in other dictionaries

Page generated in 0.021329 seconds

If you find this site useful, let me know!