违 ⇒
违反 wéifǎn, [違反], to violate (a law)
违法 wéifǎ, [違法], illegal/to break the law
违背 wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate
违规 wéiguī, [違規], to violate (rules)/irregular/illegal/corrupt
违抗 wéikàng, [違抗], to disobey
违 wéi, [違], to disobey/to violate/to separate/to go against
违章 wéizhāng, [違章], to break the rules/to violate regulations
违禁 wéijìn, [違禁], to violate a prohibition or ban/prohibited/illicit
事与愿违 shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
违约 wéiyuē, [違約], to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)
违禁品 久违 jiǔwéi, [久違], (haven't done sth) for a long time/a long time since we last met
违心 wéixīn, [違心], false/untrue to one's convictions/against one's will/disloyal
违纪 wéijì, [違紀], lack of discipline/to break a rule/to violate discipline/to breach a principle
违禁物品 违例 wéilì, [違例], to break the rules
违犯 wéifàn, [違犯], to violate/to infringe
违宪 wéixiàn, [違憲], unconstitutional
违约金 wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
违法乱纪 wéifǎluànjì, [違法亂紀], to break the law and violate discipline (idiom)
违者 wéizhě, [違者], violator
阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
违令 wéilìng, [違令], to disobey/to go against orders
章 ⇒
文章 wénzhāng, article/essay/literary works/writings/hidden meaning/CL:篇[piān],段[duàn],頁|页[yè]
章 Zhāng/zhāng, surname Zhang, chapter/section/clause/movement (of symphony)/seal/badge/regulati...
徽章 huīzhāng, badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms
勋章 xūnzhāng, [勛章], medal/decoration
章鱼 zhāngyú, [章魚], octopus
奖章 jiǎngzhāng, [獎章], medal/CL:枚[méi]
规章 guīzhāng, [規章], rule/regulation
印章 yìnzhāng, seal/signet/chop/stamp/CL:方[fāng]
违章 wéizhāng, [違章], to break the rules/to violate regulations
章节 zhāngjié, [章節], chapter/section
宪章 xiànzhāng, [憲章], charter
乐章 yuèzhāng, [樂章], movement (of a symphony)
篇章 piānzhāng, writing/sections and chapters
顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
盖章 gàizhāng, [蓋章], to affix a seal/to stamp (a document)/to sign off on sth
章程 zhāngchéng, rules/regulations/constitution/statute/articles of association (of company)/arti...
规章制度 费周章 臂章 bìzhāng, armband/armlet/shoulder emblem
杂乱无章 záluànwúzhāng, [雜亂無章], disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic
图章 túzhāng, [圖章], stamp/seal/CL:方[fāng]
断章取义 duànzhāngqǔyì, [斷章取義], to quote out of context (idiom)
章法 肩章 jiānzhāng, epaulet/shoulder loop/shoulder mark
做文章 zuòwénzhāng, to make an issue of sth/to fuss/to make a song and dance
报章 bàozhāng, [報章], newspapers
大做文章 约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
胸章 xiōngzhāng, lapel badge/CL:枚[méi]
纪念章 jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
新篇章 章鹤洙 军功章 jūngōngzhāng, [軍功章], military medal
袖章 xiùzhāng, armband (e.g. as part of uniform or to show status)
大有文章 dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
证章 zhèngzhāng, [證章], badge
表面文章 biǎomiànwénzhāng, superficial show/going through the motions
周章 zhōuzhāng, effort/trouble/pains (to get sth done)/flustered/frightened
李章燮 章目 金警章 警章 本章 金章化 章忠丹 领章 lǐngzhāng, [領章], collar insignia
章大人 党章 dǎngzhāng, [黨章], party constitution
奏章 章才 章山 章勋 费周章才 官样文章 guānyàngwénzhāng, [官樣文章], officialese/red tape
像章 xiàngzhāng, badge/insignia/lapel badge (e.g. with miniature portrait of great national leade...
简章 jiǎnzhāng, [簡章], concise list of rules/brochure/pamphlet
昭章 吴章烈 阿章 马章俊 报章杂志 章子怡 ZhāngZǐyí, Zhang Ziyi (1979-), PRC actress
序章
者 ⇒
或者 huòzhě, or/possibly/maybe/perhaps
者 zhě, (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun) person involved in ....
受害者 shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
死者 sǐzhě, the dead/the deceased
记者 jìzhě, [記者], reporter/journalist/CL:個|个[gè]
幸存者 xìngcúnzhě, [倖存者], survivor
失败者 shībàizhě, [失敗者], loser
目击者 mùjīzhě, [目擊者], eyewitness
作者 zuòzhě, author/writer/CL:個|个[gè]
患者 huànzhě, patient/sufferer
探索者 两者 liǎngzhě, [兩者], both sides
使者 shǐzhě, emissary/envoy
参赛者 cānsàizhě, [參賽者], competitor/CL:名[míng]
读者 dúzhě, [讀者], reader/CL:個|个[gè]
志愿者 zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
胜利者 shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
爱好者 àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
学者 xuézhě, [學者], scholar
领导者 lǐngdǎozhě, [領導者], leader
表演者 旅行者 lǚxíngzhě, traveler
告密者 gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
支持者 zhīchízhě, supporter
行者 xíngzhě, pedestrian/walker/itinerant monk
流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
被害者 bèihàizhě, victim (of a wounding or murder)
爱国者 Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
终结者 侍者 shìzhě, attendant/waiter
后者 hòuzhě, [後者], the latter
追随者 zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
统治者 tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
弱者 强者 投资者 tóuzīzhě, [投資者], investor
崇拜者 chóngbàizhě, worshipper
旁观者 pángguānzhě, [旁觀者], observer/spectator
获得者 huòdézhě, [獲得者], recipient
独裁者 dúcáizhě, [獨裁者], dictator/autocrat
制造者 zhìzàozhě, [製造者], maker
王者 逃亡者 táowángzhě, runaway
工作者 gōngzuòzhě, worker
竞争者 jìngzhēngzhě, [競爭者], competitor
第三者 dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
消费者 xiāofèizhě, [消費者], consumer
优胜者 挑战者 tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
伤者 shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
吸毒者 智者 zhìzhě, sage/wise man/clever and knowledgeable person
论者 记者会 jìzhěhuì, [記者會], press conference
二者 èrzhě, both/both of them/neither
新闻记者 xīnwénjìzhě, [新聞記者], journalist
创造者 chuàngzàozhě, [創造者], creator
获奖者 huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
管理者 参与者 cānyùzhě, [參與者], participant
前者 qiánzhě, the former
遇害者 使用者 shǐyòngzhě, user
所有者 suǒyǒuzhě, proprietor/owner
佼佼者 jiǎojiǎozhě, well-known figure/excellent (person, company etc)
素食者 sùshízhě, vegetarian
初学者 chūxuézhě, [初學者], beginning student
扮演者 长者 zhǎngzhě, [長者], senior/older person
来访者 láifǎngzhě, [來訪者], visitor/(psychological counseling) client
示威者 shìwēizhě, demonstrator/protester
开拓者 kāituòzhě, [開拓者], pioneer
始作俑者 shǐzuòyǒngzhě, lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)/fig. the originator of an e...
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
无家可归者 策划者 设计者 shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
革命者 组织者 zǔzhīzhě, [組織者], organizer
侵略者 qīnlüèzhě, aggressors/invaders
共产主义者 再者 zàizhě, moreover/besides
浪漫主义者 感染者 gǎnrǎnzhě, infected person
拓荒者 tuòhuāngzhě, pioneer/groundbreaker
演唱者 社会主义者 shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
自由职业者 保持者 执行者 合作者 hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
来者不拒 láizhěbùjù, [來者不拒], to refuse nobody (idiom)/all comers welcome
现实主义者 研究者 yánjiūzhě, investigator/researcher
当权者 dāngquánzhě, [當權者], ruler/those in power/the authorities
先驱者 xiānqūzhě, [先驅者], pioneer
肇事者 zhàoshìzhě, offender/culprit
国者 申请者 演讲者 创作者 chuàngzuòzhě, [創作者], originator/creator/author (of some project)/inventor
偷渡者 tōudùzhě, smuggled illegal alien/stowaway
败者 失业者 shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
劳动者 láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
发明者 fāmíngzhě, [發明者], inventor
叛乱者 经营者 jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
成功者 缔造者 dìzàozhě, [締造者], creator (of a great work)/founder
创建者 chuàngjiànzhě, [創建者], founder/creator
旅游者 lǚyóuzhě, [旅遊者], tourist/traveler/visitor
建设者 倡导者 chàngdǎozhě, [倡導者], proponent/advocate/pioneer
投机者 tóujīzhě, [投機者], speculator
偷猎者 tōulièzhě, [偷獵者], poacher
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
记者证 控制者 受试者 shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
接收者 受益者 保护主义者 后来者 制作者 zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
老者 lǎozhě, old man/elderly man
能者 死难者 sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
入境者 证者 创立者 chuànglìzhě, [創立者], founder
参加者 cānjiāzhě, [參加者], participant
购买者 gòumǎizhě, [購買者], purchaser
参观者 幸运者 旁观者清 pángguānzhěqīng, [旁觀者清], The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectato...
武者 造假者 编者 biānzhě, [編者], editor/compiler
改革者 gǎigézhě, reformer
围观者 从业者 带菌者 dàijūnzhě, [帶菌者], asymptomatic carrier
名记者 马克思主义者 跟随者 读者群 决策者 juécèzhě, [決策者], policymaker
更有甚者 gèngyǒushènzhě, furthermore (idiom)
摄影者 记者席 主办者 受伤者 当局者迷 审判者 shěnpànzhě, [審判者], judge
输者 再者说 买者 近墨者黑 观者 剧作者 教育者 年长者 低收入者 倡议者 鼓吹者 gǔchuīzhě, advocate
责任者 受难者 shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
观赏者 发送者 三者 与会者 求职者 qiúzhízhě, [求職者], job applicant
驾车者 编者按 biānzhěàn, [編者按], editor's commentary
先行者 xiānxíngzhě, forerunner
无产者 wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
受访者 shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
垄断者 信教者 当事者 dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
剥削者 bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor)
迟到者 创业者 chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
献血者 xiànxuèzhě, [獻血者], blood donor
罹难者 教唆者 审问者 记者团 勘探者 闻者 窥探者 笔者 bǐzhě, [筆者], the author/the writer
智者见智 违者 wéizhě, [違者], violator
教育工作者 jiàoyùgōngzuòzhě, educator
生产者 shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
学习者 观光者 伤亡者 实践者 居者 开创者 仁者见仁 有志者 掌握者 著者 编撰者 睿智者 能者多劳 néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
言者无罪 出版者 chūbǎnzhě, publisher
诱拐者 yòuguǎizhě, [誘拐者], abductor
唯心主义者 举报者 jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
破门而入者 殖民主义者 唯物主义者 甚者 读者部 见义勇为者 志同道合者 少者 政者 饰演者