金 ⇒
金 Jīn/jīn, surname Jin/surname Kim (Korean)/Jurchen Jin dynasty (1115-1234), gold/chemical ...
现金 xiànjīn, [現金], cash
美金 Měijīn, US dollar/USD
金属 jīnshǔ, [金屬], metal/CL:種|种[zhǒng]
金发 jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
资金 zījīn, [資金], funds/funding/capital
基金 jījīn, fund
黄金 huángjīn, [黃金], gold/golden (opportunity)/prime (time)
金钱 jīnqián, [金錢], money/currency
奖金 jiǎngjīn, [獎金], premium/award money/bonus
旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
金子 Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
奖学金 jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
金色 jīnsè, golden/gold (color)
基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
赎金 shújīn, [贖金], ransom
赏金 租金 zūjīn, rent
金融 jīnróng, banking/finance/financial
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
金牌 jīnpái, gold medal/CL:枚[méi]
金库 jīnkù, [金庫], treasury
金币 jīnbì, [金幣], gold coin
金刚 Jīngāng/jīngāng, [金剛], King Kong, diamond/(used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythica...
白金 báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
保释金 金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
养老金 yǎnglǎojīn, [養老金], pension
金额 jīné, [金額], sum of money/monetary value
金鱼 jīnyú, [金魚], goldfish
阿纳金 金门 Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
佣金 yòngjīn, commission
合金 héjīn, alloy
重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
金矿 jīnkuàng, [金礦], gold mine/gold ore
尤金 Yóujīn, Eugene (name)
退休金 tuìxiūjīn, retirement pay/pension
保险金 定金 dìngjīn, down payment/advance payment
赔偿金 péichángjīn, [賠償金], compensation
五金店 wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
押金 yājīn, deposit/down payment
金丝雀 jīnsīquè, [金絲雀], canary
郁金香 yùjīnxiāng, [鬱金香], tulip
酬金 chóujīn, monetary reward/remuneration
罚金 fájīn, [罰金], fine/to forfeit
千金 qiānjīn, thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support...
霍普金斯 淘金 táojīn, to pan for gold/to try to make a fortune
救济金 抚恤金 fǔxùjīn, [撫恤金], compensation payment (for injury)/relief payment
金星 Jīnxīng/jīnxīng, Venus (planet), gold star/stars (that one sees from blow to the head etc)
巴金 BāJīn, Ba Jin (1904-2005), novelist, author of the trilogy 家, 春, 秋
费金 纯金 chúnjīn, [純金], pure gold
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
金表 税金 shuìjīn, [稅金], tax money/tax due
保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
帕金森 Pàjīnsēn, Parkinson (name)
金姆 金卡 霍金斯 Huòjīnsī, Hawkins (name)/also written 霍金
薪金 xīnjīn, salary/wage
炼金术 liànjīnshù, [煉金術], alchemy
金银 jīnyín, [金銀], gold and silver
金条 jīntiáo, [金條], gold bar
马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
五金 wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
金国 瓦金 拉金 金克斯 金田 订金 dìngjīn, [訂金], an initial payment/earnest money/deposit
布希金 金龟 jīnguī, [金龜], tortoise/scarab beetle
金妮 哈金 重金 zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
金娜 金仁淑 黄金时间 迪金森 金赛 费尔金斯 史金尼 点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
金光 金满 马丁路德金 赫金斯 斯金纳 哈斯金斯 金斯顿 金光闪闪 固若金汤 gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
麦金利 艾金 眼冒金星 yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
金汤 黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
杰金斯 金达莱 史金尼·布莱克 曹金满 金斯莉 金·鲍尔 金文 jīnwén, inscription in bronze/bell-cauldron inscription
金永勋 库库什金 一掷千金 yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
贴金 唐·金 金箔 jīnbó, gold leaf
霍金 Huòjīn, Hawkins or Hawking/Stephen Hawking (1942-2018), English theoretical physicist
金恩 金斯利 金黄 jīnhuáng, [金黃], golden yellow/golden
金科瑟斯 布莱金里奇 金科玉律 jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
黄金分割 huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
金牛座 Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
金马 金东 Jīndōng, [金東], Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang
金凤 金米 唐·哈斯金斯 希金斯 威尔金森 铝合金 lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
金卢克 金诗恩 金善明 金龙 詹金斯 金边 Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
金融家 jīnróngjiā, financier/banker
金丝 黑金 助学金 zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
艾迪·金 火眼金睛 huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes
金箍棒 jīngūbàng, golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記...
布莱思·拉金 麦金瑞特 金山 Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
阿金佐拉 金毛 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
万金油 wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
金玉良言 jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
拉里·金 罗德尼·金 补助金 金实长 违约金 wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
狄金森 金佛 金奖 jīnjiǎng, [金獎], gold medal/first prize
金塔 Jīntǎ, Jinta county in Jiuquan 酒泉, Gansu
金正 金婚 挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
金盾 纸醉金迷 zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
金治城 金炯韵 金英姬 金花 一诺千金 yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
金泰 金童 金民贞 波莉·帕金斯 海金 埃里·博金 金弓 滞纳金 zhìnàjīn, [滯納金], overdue fine/late fine
约翰·霍普金斯 威尔金斯 金贤珠 帕金斯 本金 běnjīn, capital/principal
金像奖 代金 镀金 dùjīn, [鍍金], to gold-plate/to gild/(fig.) to make sth quite ordinary seem special
古尔金 金伯利 苏伯金 科尔·金 麦金诺 金凯瑞 金达 金陵 Jīnlíng, pre-Han name for Nanjing/common place name
金融界 jīnróngjiè, banking circles/the world of finance
金瑟拉 金希 金波 金橘 jīnjú, kumquat/also written 金桔[jīn jú]
金粉 格特鲁德·帕金斯 日进斗金 克拉伯金 金碧辉煌 jīnbìhuīhuáng, [金碧輝煌], gold and jade in glorious splendor (idiom)/fig. a dazzling sight (e.g. royal pal...
礼金 lǐjīn, [禮金], monetary gift
金正满 金秀真 尤金尼奥 金伯丽·埃文斯 金斯敦 Jīnsīdūn, Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines/Kingston, capital of Jama...
金刚石 jīngāngshí, [金剛石], diamond/also called 鑽石|钻石[zuàn shí]
埃尔金 Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
金智秀 辛迪·金 金龟子 jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
埃尔金斯 沃尔金 金蝉脱壳 jīnchántuōqiào, [金蟬脫殼], lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shel...
纽金 阿特金斯 Ātèjīnsī, Atkins (name)
金鸡 jīnjī, [金雞], golden pheasant (Chrysolophus pictus)
金尚然 斯利姆·霍普金斯 金宝 Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
金基德 约翰霍普金斯 金秋 jīnqiū, fall/autumn
金黎 金顺义 多布金斯 万金 金童玉女 jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
汤米·金凯德 安纳金 普希金 Pǔxījīn, Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet
旧金山湾 尤金市 国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
小金 Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
金石为开 金鱼缸 金妮卫斯理 托尔金 Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
金伯 金银财宝 金凯德 亨利·威尔金斯 金·比伊 金融业 jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
金阳 Jīnyáng, [金陽], Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān ...
迪克·苏斯金德 阿金哲 金叶 金浦 金基泰 金桔 jīnjú, kumquat
金昌 Jīnchāng, Jinchang prefecture-level city in Gansu
金宿吉 金石 jīnshí, metal and stone/fig. hard objects/inscription on metal or bronze
金环 金真镜 金玉 jīnyù, gold and jade/precious
史蒂芬·霍金 哈金森 金灿灿 jīncàncàn, [金燦燦], golden-bright and dazzling
金仁权 金永苏 金大楚 金美珍 史蒂芬·金 雷金纳德 沙金 黄金城 金善浩 迪莫金 年金 niánjīn, annuity/pension/superannuation
金老 伯金斯 金敏琼 足金 zújīn, pure gold/solid gold
救助金 金恩秀 约翰金瑟拉 金炳斗 慰问金 金美喜 彭金 金尼门 金丝燕 jīnsīyàn, [金絲燕], Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini t...
金士郡 金凯利 金英秀 金沙萨 Jīnshāsà, [金沙薩], Kinshasa, capital of Zaire
金英来 金金 金宰 金坚 金嘎 金博 金古 金元 金像 维拉·莉芙金 金夏沙 Jīnxiàshā, Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw)
金娜英 金勇 弗宁坦·金 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
麦金泽 迪金 金奎植 点金术 diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
金冬草 罗德·金博 史蒂夫·杰金斯 金翅雀 jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
梅森·海金森 艾伦·金斯堡 金洪顺 基金委 杰斯金 金洪举 金相洙 安东尼·霍普金斯 伯金 金哲秀 桑德拉·多金 纳斯提亚·柳金 金斯伯格 金鸡奖 金大中 JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
彩金 金智功 金赫 金·诺瓦克 金佑泽 金俊仁 金刚经 米切·威尔金森 维尔金斯 含金量 金翰诚 金士河 博金 金成一 帕金斯镇 麻金多希 金荷娜 金·哈克曼 稀有金属 金尼森 金成植 金晋生 金恩俊 那金发 布赖恩·麦金利 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
金芭莉 长金发 沃特金斯 金恩英 金明顺 金爱利 太金 维金斯 张金发 金尼西 试金石 shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
桑德拉·金 金翰秀 金士顿 乌尔金 金榜题名 jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
金钱豹 jīnqiánbào, [金錢豹], leopard
金英云 斯蒂芬·金 罗伯特·霍金斯 金秉三 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
汉尼拔·金 金辉 金质 金言 金行 社会保险金 金考 倒挂金钟 烫金 金风 拜金主义 bàijīnzhǔyì, [拜金主義], money worship
阿特金森 金慧秀 金之心 金州 金尼 西蒙妮·威尔金森 金华 Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
金源 金洁 金海 金永 金民 金汉雄 贵金属 guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
金警章 金瓯 JīnŌu, [金甌], Ca Mau, Vietnam
金珠 抵押金 金英顺 金璞玉 金喜善 金沙 Jīnshā, Jinsha county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/Chinsha town ...
金格 金默尔法布 布鲁金斯 金鸡纳霜 jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
金太郎 金杰 金燕子 麦金利山 金惠瑛 金在范 汤普金斯 比利耶金斯 金球 约翰·萨金特 麦金 塔金 金相范 路德金 布莱登·里奥那德·金 金珉浩 金佰利 约翰霍金斯 加斯·狄金森 金海林 金常熙 萨金特 金吉尔 金延虎 金容喜 开金 kāijīn, [開金], carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
罗伯金恩 金爱英 帕金森氏 阿金 纳金高 紫金 Zǐjīn, Zijin county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong
珀金斯 老金 狄瓦金 文金镇 金刚钻 罗金 金太韩 轻金属 斯利姆·比金斯 备用金 金斯莱 紫金山 ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
伊瑞拉·波金 金·凯利 金珍雅 黄金黎 博金斯 鲁思·拉什金 金斯堡 金字招牌 金紫兰 金提子 黄金屋 huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
金章化 非金属 fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
金善宇 金伯丽 金国尚 金子塔 雷金纳德·丹尼 华莱士·菲斯金 金胜英 李金娥 弗兰克·麦金利 黄金芝 福金 梅格金利 麦金尼斯 尤金·诺马丹 伊莫金 金贞娥 金北秀 李金春 金子留 金成秀 李金硕 马金 金宇政 和华金 金成洙 金考库斯 但尤金 金宇泰 金尹书 聘金 pìnjīn, betrothal money (given to the bride's family)
金宝联 霍奇金氏 金炳冲 纳特·金·科尔 尼·贝金 金万学 罗尼维金 金保美 金炳秀 比金古 本尼·贝金 金万基 金美运 多尔金 伯尼·威尔金斯 邓金 彼得·金 金少薰 格雷格·金尼尔 金美素 金美珠 约翰斯·霍普金斯 养老保险金 金才熙 金恩贞 素和金 金镇贞 金美敬 金拉拉 金美希 尤金·德布鲁 错金 辛蒂·金 林克·拉尔金 金美善 乔瑞金 大卫·萨斯金 金才宗 冶金学 yějīnxué, [冶金學], metallurgy
黄金海岸 HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
金智善 金星奖 佛洛克·瑟金斯基 尤金·奥尼尔 让金 普金 金中喜 凯莉·伯金斯 欧金泳 莱恩·赫金斯 韦尔金斯 卡尔·佩金斯 金士谷 帕金斯基 金冯多 多金 弗尔金·德·雷加 金斯贝里才 弗金 金凯素 后金 HòuJīn, [後金], Later Jin dynasty (from 1616-)/Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing ...
迪金斯 比金斯 金奕元 爱洛特·拉金 金凯伦 尼克·哈斯金斯 金毛墨索里尼 金颖楚 金泳三 JīnYǒngsān, Kim Young-sam (1927-), South Korean politician, president 1993-1998
凯特·贝金塞尔 金硕元 艾米莉·迪金森 金朱崇 杰森·霍金斯 金莲 金凯恩 金英熙 奥夫金 金闪闪 奥瑞克金 尤金·埃文·巴克斯特 金钟泌 金顺雅 头金发 金欢永 金贵 艾德里安·金·菲尔比 尤金·麦克威 金高尼 玛丽·哈斯金斯 金鸽 金鹏 金凤凰 让布莱金里奇 金领 jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
包金 bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
金铃 春金镇 金道 凯特贝·金赛尔 黑金玉 金尚益 金勃莉 金勇奇 金尚斗 塞拉吉娜·金 金克伦兹 金康桑 金融版 拜金 bàijīn, to worship money/to be mad about money
大卫金 柳金 范滕·艾特金森 金保 金丽 金乌 jīnwū, [金烏], Golden Crow/the sun/the three-legged golden crow that lives in the sun
金人 金井 金价 金密晋 麦金利镇 梅格汉·金 碱金属 jiǎnjīnshǔ, [鹼金屬], alkali metal
尤金格里兹 李咏金 金毛狗 jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
金莉莉 金罗米 布拉德·威尔金斯 汤金 金常 金帕 萨金特·汤普森 金尚虎 金宗 金宇 金娴 金承来 金奴 金奈 金坤 金块 金器 金图 金吉 金光燮 金勒 埃米利·希金斯 金公 金克 金冠 金军 金洙 尼拔·金 金泳 金泽 德怀恩·汤普金斯 马丁路德·金 金桢 金杯 金毛儿 金曼 韩春金 金斯 金日 金娜莲 金提 马琳·麦金农 金穗 华金 金科 金硕 金真 金盈 金甲 皮特·道金斯 金牙 巴伯霍金斯 罗伊·威尔金 全金发 金佑美 金俊兴 米施金 金顺珠 金钟赫 金顺熙 金卜满 金格瑞 寸土寸金 cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
赖弗扎特·阿金西 金槐 詹让迪金 金桐 金喜畴 保护金 金伊永 金雷维尔 金敬 苏斯金德 合金球 威金 金照熙 金玉彬 金玉其 金秀路 金惠秀 郁金 艾米莉·狄金森比 金艾丽 金水安 哈特金 金正镐 让吉姆威尔金森 纳什维尔的卡尔·佩金斯 兰金 韦斯利·金 斯蒂尔金 铁比金 金嘉云 塞勒斯·威尔金森 金孝善 斯蒂芬霍金 金银花 jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
比尔史金利 玛莉金 锡达拉皮兹的亚瑟·赫金斯 佩金斯 金德英 伊安·克拉伯金 金曲中 金璧 金贞耀 托马斯·金凯德 金熙 金明浩 金利克 斯特奇金 精金 哈金斯 金素音 金官琦 黑色金属 hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
多金斯 波特金 金洪依 亚历克斯·金 金德万 金罗斯 红方金 史金 金甲洙 金相勋 金相庆 金在民 金在植 爱德华·金 金在焕 伊·海金 金兰 jīnlán, [金蘭], profound friendship/sworn brotherhood
让尤金斯基 金容吉 金正恩 JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
霍金森 子金 金秀东 金智浩 保障金 金崇翰 金玉谦 金冬巴 亚力山大哈特金 金哲宇 鲍伯哈士金 金孝信 金浩勇 金·贝辛格 斯蒂芬·霍金 金兰姆 金伯利·科波格 阿尔菲·埃尔金斯 黄永金 金吉永 金浩中 金敏镐 金布尔 皮特金 金苹果 金都布隆 金永郡 金秉达 金素锦 金仁瑞 金元秀 迈考力·考尔金 金桑韵 金世皓 金容华 金卿培 金斯贝里 艾米莉·狄金森 拾金不昧 shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
柏金斯 金满修 成金达莱 吴金南 阿特金 金仁庆 拉尔金 冶金 yějīn, metallurgy
金红顺 布莱斯·拉金 金雷丝 金柱春 库什金 金南臣 巴丝金 艾丽·贝金 霍奇金 金赛拉 金贤洁 顿·伯金斯 昆塔·金特 简奈特·赫金斯 金达寿 金大卫 拉斯普金 金相日 格雷格·斯蒂尔金 金基焕 金·诺维克 金俊焕 金初秀 布莱登·金 金亨植 威金斯 金亨珠 杰克金波 亨利华金 埃尔思金 金伯利·伊莉斯 金俊浩 杰克·道金斯 金智英 尤金才 金珍实 金顺宰 金初元 黄金国 孙金 金智顺 瑞丝·斯洛金 比佛利拜金 金守鲁 杰克·霍金斯 詹金 金敏善 金敏军 金戈铁马 jīngētiěmǎ, [金戈鐵馬], very powerful army
雷金纳德·冯·贝利·巴特 哇金块 金太植 金无克 金素华 金永安 尼姆金斯 金志河 金素杨 金永明 金素月 金井勇 金志妍 威尔·唐·哈斯金斯 金素沃 金永浩 金永洙 路德·金 金格斯德 艾伦·巴尔金 高斯维特希金斯 金克郎 金江月 伊安·麦金利
家 ⇒
家 jiā, [傢], see 傢伙|家伙[jiā huo], home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for f...
大家 dàjiā, everyone/influential family/great expert
家伙 jiāhuo, [傢伙], variant of 家伙[jiā huo], household dish, implement or furniture/domestic animal/(...
回家 huíjiā, to return home
国家 guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
家庭 jiātíng, family/household/CL:戶|户[hù],個|个[gè]
家里 jiālǐ, [家裡], home
家人 jiārén, household/(one's) family
家族 jiāzú, family/clan
专家 zhuānjiā, [專家], expert/specialist/CL:個|个[gè]
小家伙 人家 rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
作家 zuòjiā, author/CL:個|个[gè],位[wèi]
在家 你家 艺术家 yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
科学家 kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
我家 家长 jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
一家 yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
这家 搬家 bānjiā, to move house/removal
家乡 jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
全家 quánjiā, whole family
家具 jiājù, furniture/CL:件[jiàn],套[tào]
老家伙 lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
皇家 huángjiā, royal/imperial household
离家 无家可归 wújiākěguī, [無家可歸], homeless
私家 sījiā, private/privately owned or managed
买家 mǎijiā, [買家], buyer/client
家园 jiāyuán, [家園], home/homeland
管家 guǎnjiā, housekeeper/butler/manage one's household
画家 huàjiā, [畫家], painter/CL:個|个[gè]
他家 老家 lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
家中 家属 jiāshǔ, [家屬], family member/(family) dependent
家门 jiāmén, [家門], house door/family clan
独家 dújiā, [獨家], exclusive
音乐家 yīnyuèjiā, [音樂家], musician
家里人 好家伙 hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
大家庭 家务 jiāwù, [家務], household duties/housework
家门口 政治家 zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
她家 老人家 lǎorénjiā, polite term for old woman or man
自家 zìjiā, oneself/one's own family
家教 jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
行家 hángjiā, connoisseur/expert/veteran
富家 物理学家 wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
养家 yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
银行家 yínhángjiā, [銀行家], banker
作曲家 zuòqǔjiā, composer/songwriter
收藏家 shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
小说家 Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
输家 哲学家 zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
一家子 yījiāzi, the whole family
评论家 pínglùnjiā, [評論家], critic/reviewer
慈善家 císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor
数学家 shùxuéjiā, [數學家], mathematician
全家人 发明家 fāmíngjiā, [發明家], inventor
剧作家 jùzuòjiā, [劇作家], playwright
考古学家 kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
庄家 zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
预言家 yùyánjiā, [預言家], prophet
家长会 jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
家政 jiāzhèng, housekeeping
邻家 línjiā, [鄰家], next-door neighbor/neighboring household/adjacent country (short for 鄰接的國家|邻接的国家...
到家 dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
家事 jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
卖家 màijiā, [賣家], seller
家当 jiādàng, [家當], familial property/belongings
舞蹈家 wǔdǎojiā, dancer
家用 jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
身家 娘家 niángjia, married woman's parents' home
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
家居 jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
批评家 pīpíngjiā, [批評家], critic
过家家 guòjiājiā, [過家家], to play house
企业家 qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
仇家 chóujiā, enemy/foe
世家 shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
探险家 tànxiǎnjiā, [探險家], explorer
生物学家 shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
钢琴家 gāngqínjiā, [鋼琴家], pianist
哪家 漫画家 mànhuàjiā, [漫畫家], cartoon writer (from Japanese mangaka)
全家福 quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
挨家挨户 āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
化学家 huàxuéjiā, [化學家], chemist
冒险家 màoxiǎnjiā, [冒險家], adventurer
家务事 冤家 yuānjia, enemy/foe/(in opera) sweetheart or destined love
倾家荡产 qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
居家 jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
家家 安家 ānjiā, to settle down/to set up a home
阴谋家 yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
家产 jiāchǎn, [家產], family property
家禽 jiāqín, poultry/domestic fowl
天文学家 tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
资本家 zīběnjiā, [資本家], capitalist
家父 jiāfù, (polite) my father
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
历史学家 lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
传家宝 chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
家室 jiāshì, wife/family/(literary) residence
无家可归者 每家 谁家 演奏家 起家 qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
厂家 chǎngjiā, [廠家], factory/factory owners
家畜 jiāchù, domestic animal/livestock/cattle
当家 dāngjiā, [當家], to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/...
思想家 sīxiǎngjiā, thinker
分析家 fēnxījiā, (political) analyst
家常 jiācháng, the daily life of a family
看家 kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
家务活 家庭式 发家 fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
歌唱家 gēchàngjiā, singer
一家人 yījiārén, household/the whole family
亲家 qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
东家 dōngjiā, [東家], master (i.e. employer)/landlord/boss
家常菜 jiāchángcài, home cooking
回老家 huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
国家级 guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
大家族 住家 zhùjiā, residence/household/to reside
农家 Nóngjiā/nóngjiā, [農家], School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 B...
家谱 jiāpǔ, [家譜], genealogy/family tree
分家 fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
家业 jiāyè, [家業], family property
空想家 kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
敬家人 美食家 měishíjiā, gourmet
专家组 家宴 小家庭 女作家 大家伙儿 发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
大作家 家境 jiājìng, family financial situation/family circumstances
指挥家 zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
表演家 商家 shāngjiā, merchant/business/enterprise
雕塑家 家电 jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
观察家 guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
国家队 guójiāduì, [國家隊], the national team
旅行家 雕刻家 diāokèjiā, sculptor
国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
摄影家 shèyǐngjiā, [攝影家], photographer
理论家 lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
经济学家 jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
家访 家财 公家 gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
家规 名家 Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
家犬 家丑 jiāchǒu, [家醜], family scandal/skeleton in the closet
专家级 婆家 pójia, husband's family
文学家 wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
史学家 shǐxuéjiā, [史學家], historian
家住 实业家 shíyèjiā, [實業家], industrialist
古生物学家 gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
金融家 jīnróngjiā, financier/banker
传家之宝 家小 活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
家破人亡 jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
实干家 shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
败家子 bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
笨家伙 家母 jiāmǔ, (polite) my mother
发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
举家 jǔjiā, [舉家], the whole family
外交家 wàijiāojiā, diplomat
战略家 zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
家庭妇女 女人家 nǚrénjia, women (in general)
出家 chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
返家 fǎnjiā, to return home
话家常 家康 家元 合家 héjiā, whole family/entire household
本家 běnjiā, a member of the same clan/a distant relative with the same family name
成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
教育家 jiàoyùjiā, educationalist
冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
店家 diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
国家机器 家臣 jiāchén, counselor of king or feudal warlord/henchman
看家本领 上家 shàngjiā, preceding player (in a game)
鉴赏家 jiànshǎngjiā, [鑒賞家], connoisseur/appreciative person/fan
管家婆 guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
道家 Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
家族式 丧家之犬 sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
小家子气 xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
当家的 各家 家史 酒家 jiǔjiā, restaurant/bartender/(old) wineshop/tavern
家信 jiāxìn, letter (to or from) home
家什 jiāshi, utensils/furniture
回家来 保家卫国 bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
恋家 liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
家家户户 jiājiāhùhù, [家家戶戶], each and every family (idiom)/every household
家用电器 jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
投资家 tóuzījiā, [投資家], investor
亲如一家 qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
社会学家 家眷 jiājuàn, one's wife and children
千家万户 qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
独此一家 家鼠 家道 jiādào, family financial circumstances
家底 jiādǐ, family property/patrimony
革命家 gémìngjiā, a revolutionary
表演艺术家 下家 xiàjiā, player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home
好人家 当家作主 dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
独立国家 园艺家 看家狗 家乡话 家私 jiāsī, family property/family wealth
家世 jiāshì, family background
制造家 行家里手 hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
家常饭 国家机关 主人家 俺家 家徒四壁 jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
姑娘家 当家做主 家法 jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
安家落户 ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
野心家 国家电网 航海家 hánghǎijiā, mariner/seafarer
如数家珍 rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
半路出家 bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
神学家 shénxuéjiā, [神學家], theologian
家长里短 演唱家 家政学 jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
万家灯火 wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
道学家 家风 家贼 法学家 fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
家宅 jiāzhái, home/residence/house
家兄 jiāxiōng, (polite) my elder brother
熊之家 政论家 家计 jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
词作家 兵家 Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
拉家常 lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
持家 chíjiā, to housekeep/housekeeping
理想家 书法家 shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
农家女 万贯家财 wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
美术家 抄家 chāojiā, to search a house and confiscate possessions
家书 家祖新 生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
川家康 珍一家 孩子家 国家标准 豪家 一家非 佛家 Fójiā, Buddhism/Buddhist
改革家 gǎigéjiā, reformer
维家 吉野家 Jíyějiā, Yoshinoya (Japanese fast food chain)
亲家母 一家家 家独书 国家所有 娘家人 戴伯家 杨苏家 家兔 家鸡 家老 jiālǎo, (old) a senior in one's household
家蝇 jiāyíng, [家蠅], house fly
那家新 范高家 家长制 jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
那家子 家具城 首家 shǒujiā, first (hotel of its type, store of its type etc)
空谈家 儿童文学家 丘伯家 百家姓 Bǎijiāxìng, The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surn...
葛卢伯家 辛一家 胡安家里 家奴 jiānú, domestic slave/slave servant
家宣 家安 家华 百惠家 家乐福 Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
平野家 苗家 Miáojiā, see 苗族[Miáo zú]
军事家 jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
谋略家 勤俭持家 qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
斯家 庆家 设计家 家天威 小家电 女家 nǚjiā, bride's family (in marriage)
探家 tànjiā, to make a trip home
国家栋梁 家居服 教育学家 百姓家 柏克家 家徽 星野家 农家肥 一家棣 裔家庭 古家君 褐家鼠 康维家 各家各户 别家来 良家 liángjiā, good family/innocent people
戏剧家 xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
家丁 jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
家常话 编辑家 biānjíjiā, [編輯家], editor/compiler
万户千家
庄 ⇒
村庄 cūnzhuāng, [村莊], village/hamlet/CL:座[zuò]
庄园 zhuāngyuán, [莊園], manor/feudal land/villa and park
庄稼 zhuāngjia, [莊稼], farm crop/CL:種|种[zhǒng]
庄严 zhuāngyán, [莊嚴], solemn/dignified/stately
山庄 shānzhuāng, [山莊], manor house/villa/(used in hotel names)
农庄 nóngzhuāng, [農莊], farm/ranch
庄家 zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
庄重 zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
端庄 duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
庄 zhuāng/Zhuāng, [莊], variant of 莊|庄[zhuāng], surname Zhuang, farmstead/village/manor/place of busines...
庄介 庄稼地 zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
钱庄 qiánzhuāng, [錢莊], money farm (dealing in illegal foreign currency of money laundering)
庄园主 康庄大道 kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
庄稼汉 zhuāngjiahàn, [莊稼漢], peasant/farmer
庄世 庄生 庄子 Zhuāngzǐ, [莊子], Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
拉图庄 朱辛庄 庄阳子 举止端庄 莫庄尼 佛庄 坐庄 庄介二 庄繁长 庄稼人 zhuāngjiarén, [莊稼人], (coll.) farmer
庄尼 歌庄 庄一郎 新庄 Xīnzhuāng, [新莊], Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
区 ⇒
区 Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
区别 qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
区域 qūyù, [區域], area/region/district
社区 shèqū, [社區], community/neighborhood
街区 jiēqū, [街區], block (between streets)
市区 shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
特区 tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
郊区 jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
东区 区分 qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
教区 jiàoqū, [教區], parish
西区 贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
辖区 xiáqū, [轄區], administrative region
禁区 jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
住宅区 zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
管区 选区 xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
时区 shíqū, [時區], time zone
南区 安全区 区区 qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
雷区 léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
分区 fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
城区 chéngqū, [城區], city district/urban area
管辖区 居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
营区 林区 línqū, [林區], region of forest
居住区 中东地区 危险区 工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
军事区 防区 闹市区 赛区 无人区 wúrénqū, [無人區], uninhabited region
本区 园区 yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
灾区 zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
矿区 kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
聚居区 区长 qūzhǎng, [區長], district chief
控制区 曼哈顿区 Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
展区 行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
盲区 mángqū, [盲區], blind spot
该区 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
下城区 Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
占领区 江南区 JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
误区 wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
管制区 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
区内 东城区 Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
敌区 疫区 yìqū, [疫區], epidemic area
棚户区 pénghùqū, [棚戶區], shantytown
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
专区 zhuānqū, [專區], special district/prefecture
大区 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
敌占区 dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
全区 风景区 主城区 景区 jǐngqū, [景區], scenic area
区政府 产区 chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
音区 西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
缓冲区 敏感区 中亚地区 江东区 Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
区段 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
站区 区位 qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
经济区 区政 旅游区 场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
区旗 qūqí, [區旗], district flag
工区 海区 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
防御区 镇区 zhènqū, [鎮區], township
白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
东河区 Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
贸易区 宿舍区 属区 区级 死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
库区 试验区 区多年 蒙马特区 区昆朴 南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
区西罗 储油区 城东区 Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
游乐区 澳门特别行政区 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
城西区 Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
南极区 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西城区 Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
生活区 丘陵区 卫戍区 运河区 YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
旧城区 上城区 Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
海港区 Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
区划 qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
新区 区波