HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[八字腳] bāzìjiǎo splayfoot

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bā, eight/8
        wángbā, tortoise/cuckold/(old) male owner of a brothel/pimp
        húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
        bāguà, the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng]/gossip/gossi...
        
        luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
        
        shíbā, eighteen/18
        sānbā, International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nǚ jié], 8th March/foolish/stupid
        Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
        bāshí, eighty/80
        chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
        bāgē, (bird species of China) crested myna (Acridotheres cristatellus)
        
        
        sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
        
        
        
        
        
        bādù, octave
        shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        
        
        bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
        
        záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
        
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        
        bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
        
        wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
        zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
        
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
        bāyuèfèn, August
        
        
        bāmiànlínglóng, [八面玲瓏], be smooth and slick (in establishing social relations)
        
        
        
        
        bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
        bāyīnhé, musical box
        
        
        
        
        bājiǎo, anise/star anise/aniseed/octagonal/Fructus Anisi stellati
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        
        èrbā, 16/sixteen
        
        
        bāfāng, the eight points of the compass/all directions
        
        
        qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
        
        
        
        
        
        
        Bāxiān, the Eight Immortals (Daoist mythology)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
        zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
        
        
        
        
        
        
        
        sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
        
        
        
亿         
        
        
        
        qīqībābā, almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        bāgǔ, an essay in eight parts/stereotyped writing
        
        
亿         
        
        
        
        BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        bāgǔwén, eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing d...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]

        míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        zì, letter/symbol/character/word/CL:個|个[gè]/courtesy or style name traditionally giv...
        shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
        zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
        qiānzì, [簽字], to sign (one's name)/signature
        shízìjià, cross/crucifix/yoke one has to endure
        wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
        zìtiáo, [字條], brief note
        shízì, cross road/cross-shaped/crucifix/the character ten
        zìdiǎn, Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrast...
        xiězì, [寫字], to write characters
        jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
        zìyǎn, wording
        zìmiàn, literal/typeface
        shízì, [識字], to learn to read
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        zìmù, caption/subtitle
        dǎzì, to type
        zìmí, [字謎], letter puzzle
        zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
        zìjì, [字跡], handwriting
        dǎzìjī, [打字機], typewriter
        shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
        zìmǔbiǎo, alphabet
        báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
        
        chìzì, (financial) deficit/red letter
        rènzì, [認字], literate/knowing how to read
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
        
        zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
        
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        zìfú, character (computing)
        
        Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
        bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
        dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
        hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
        
        zìxíng, font/typeface
        xiězìtái, [寫字檯], writing desk
        zìjù, words/expressions/writing
        
        zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
        
        cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        zāngzì, [髒字], obscenity
        xiězìlóu, [寫字樓], office building
        guānjiànzì, [關鍵字], keyword
        zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
        zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
        tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
        zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        zìjié, [字節], byte
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
        tízì, [題字], inscription/autograph
        qiānzì, [鉛字], type/movable letters (printing)
        qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
        zìzhēnjùzhuó, weighing every word
        
        
        zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
        Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
        xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
        
        zìfúchuàn, string (computer science)
        
        
        biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
        
        luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
        běnzì, original form of a Chinese character
        Mǐzìqí, Union Jack (flag of the United Kingdom)
        
        yòngzì, to use letters/to use words/diction
        zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
        
        
        zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
        zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
        
        
        
        zìyì, [字義], meaning of a character
        
        
        Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
        
线         
        tóngyīnzì, homophonic characters
        xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
        dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
        dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
        dīngzìliáng, T-girder
        
        liànzì, [練字], to practice writing characters
        

        jiǎo/jué, [腳], foot/leg (of an animal or an object)/base (of an object)/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]...
        jiǎozhǐ, [腳趾], toe
        shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
        jiǎohuái, [腳踝], ankle
        jiǎoxià, [腳下], under the foot
        jiǎobù, [腳步], footstep/step
        jiǎoyìn, [腳印], footprint
        biéjiǎo, [蹩腳], inferior/shoddy/lousy/lame
        dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
        zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
        jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
        jiǎojiān, [腳尖], the extremity of the foot
        jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
        
        jiǎogēn, [腳跟], heel
        dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
        bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
        quánjiǎo, [拳腳], Chinese boxing/fist and feet/punching and kicking
        
        shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
        chìjiǎo, [赤腳], barefoot
        jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
        mǎjiǎo, [馬腳], sth one wishes to conceal/the cat (as in "let the cat out of the bag")
        
        zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
        
        jiǎoběn, [腳本], script
        tuǐjiǎo, [腿腳], legs and feet/ability to walk/strides
        sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
        jiǎohòugēn, [腳後跟], heel
        jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
        xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
        jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
        diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
        shuāngjiǎo, [雙腳], two legs/both feet
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        jiǎoliào, [腳鐐], fetters/leg-irons
        
        
        
        jiǎozhǎng, [腳掌], the sole of the foot
        shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
        bàofójiǎo, [抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fi...
        
        
        xiūjiǎo, [修腳], pedicure
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
        jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
        nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
        yùnjiǎo, [韻腳], rhyming word ending a line of verse/rhyme
        xiējiǎo, [歇腳], to stop on the way for a rest
        qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
        
        quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
        suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
        
        dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
        
        hòujiǎo, [後腳], (one moment ...,) the next .../trailing foot (in walking)
        lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
        jiǎozhù, [腳注], footnote
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        jiǎopǔ, [腳蹼], flippers/fins
        
        zhùjiǎo, [註腳], footnote
        jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
        
        jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
        diànjiao, [墊腳], litter (animal bedding)
        
        xiūjiǎoshī, [修腳師], pedicurist
        
        
        Xiānggǎngjiǎo, [香港腳], athlete's foot
        tiàojiǎo, [跳腳], to stomp or hop about (in anxiety, anger etc)/to dance on one's feet/hopping mad...
        gēnjiǎo, [跟腳], to feet the feet perfectly/to follow closely/hard on sb's heels
        
        
        jiǎozhǎo, [腳爪], paw/claw
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
        wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
        jiǎoxuǎn, [腳癬], athlete's foot
        
        jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
        
        
        
        
        
        
        jiǎofū, [腳夫], porter/bearer
        jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
        
        
        sìjiǎoshé, [四腳蛇], lizard/common spoken equivalent of 蜥蜴[xī yì]
        
        

Look up 八字脚 in other dictionaries

Page generated in 0.132815 seconds

If you find this site useful, let me know!