HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[矯形牙套] jiǎoxíngyátào orthodontic brace

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiǎozhèng, [矯正], to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure...
        Jiǎo/jiáo/jiǎo, [矯], surname Jiao, argumentative/contentious, to correct/to rectify/to redress/strong...
        jiǎoxíng, [矯形], orthopedic (e.g. surgery)
        jiǎojiàn, [矯健], strong and healthy/vigorous
        jiǎoróuzàozuò, [矯揉造作], pretension/affectation/putting on artificial airs
        jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
        jiǎojié, [矯捷], vigorous and nimble/athletic
        jiǎozhì, [矯治], to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure

        xíngxiàng, image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid
        xíng, to appear/to look/form/shape
        xíngróng, to describe/description/appearance/look
        xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
        qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
        xíngchéng, to form/to take shape
        xíngzhuàng, [形狀], form/shape/CL:個|个[gè]
        yǐnxíng, [隱形], invisible
        xíngshì, [形勢], circumstances/situation/terrain/CL:個|个[gè]
        zhěngxíng, shaping/reshaping/plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zhěng xíng wài k...
        biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
        jīxíng, deformity/abnormality
        wàixíng, figure/shape/external form/contour
        dìxíng, topography/terrain/landform
        yuánxíng, [圓形], round/circular
        xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
        tǐxíng, [體形], figure/bodily form
        duìxíng, [隊形], formation
        wúxíng, [無形], incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible
        rénxíng, human shape/in human form/of human appearance/doll/puppet
        yuánxíng, original shape/true appearance (under the disguise)/true character
        yǐnxíngyǎnjìng, [隱形眼鏡], contact lens/CL:隻|只[zhī],副[fù]
        xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
        sānjiǎoxíng, triangle
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        shēnxíng, figure (esp. a woman's)
        zhèngfāngxíng, square
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        fāngxíng, square/square-shaped
        túxíng, [圖形], picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical
        xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
        yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
        rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        huánxíng, [環形], ring-shaped
        xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
        zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
        língxíng, rhombus
        
        xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        huíxíngzhēn, [回形針], paper clip
        tiáoxíngmǎ, [條形碼], barcode
        tuǒyuánxíng, [橢圓形], oval
        gōngxíng, circular segment
        xiǎnxíng, [顯形], to show one's true nature (derog.)/to betray oneself
        qiúxíng, spherical/ball-shaped
        chúxíng, [雛形], embryonic form/fledgling stage/prototype
        jiǎoxíng, [矯形], orthopedic (e.g. surgery)
        shéxíng, S-shaped/serpentine/coiled like a snake
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        zhuīxíng, [錐形], conical
        dìxíngtú, [地形圖], topographic map
        gǒngxíng, arch
        biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
        shànxíng, circular sector
        jǔxíng, rectangle
        chángfāngxíng, [長方形], rectangle
        
        biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
        xíngbiàn, [形變], deformation/bending
        jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
        bōxíng, wave form
        fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
线         
        liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
        húxíng, curve/arc/arch
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        tīxíng, trapezoid/ladder-shaped/terraced
        xíngjì, [形跡], manner/bearing/trace/mark/trail/etiquette
        
        
        
        xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
        
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
        xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
        wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
        duōbiānxíng, [多邊形], polygon
        
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
        
        
        
        
        xíngmào, appearance
        xínghái, the human body/skeleton
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        
        
        
        xíngsì, similar in shape and appearance
        
        yuèyáxíng, crescent
        
        
        cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
        wǔjiǎoxíng, pentagon
        mǎtíxíng, [馬蹄形], horseshoe shape
        bànyuánxíng, [半圓形], semicircular
        tiáoxíng, [條形], a bar/a strip
        

        yá, tooth/ivory/CL:顆|颗[kē]
齿         yáchǐ, [牙齒], tooth/dental/CL:顆|颗[kē]
西         Xībānyá, Spain
西         Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
        yáyī, [牙醫], dentist
        shuāyá, to brush one's teeth
        yáshuā, toothbrush/CL:把[bǎ]
        yágāo, toothpaste/CL:管[guǎn]
        Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
        Xiōngyálì, Hungary
        Yámǎijiā, [牙買加], Jamaica
        jiǎyá, false teeth/dentures
        yǐyáhuányá, [以牙還牙], a tooth for a tooth (retaliation)
        lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
        yákē, dentistry
        xiàngyá, ivory/elephant tusk
        yáqiān, [牙籤], toothpick
        Pútáoyá, Portugal
        ményá, [門牙], incisor
        zhǎoyá, pawn/lackey/accomplice (in crime)/collaborator/henchman/claws and teeth
        móyá, to grind one's teeth (during sleep)/pointless arguing/(coll.) molar
        liáoyá, tusk/fang
        
        Hǎiyá, The Hague (city in the Netherlands)/Den Haag
        rǔyá, deciduous tooth/milk tooth/baby tooth
        yáyín, [牙齦], gums/gingiva
        yǎojǐnyáguān, [咬緊牙關], lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pa...
        yáfèng, [牙縫], gap between teeth
        xiàngyátǎ, ivory tower
        
        tīyá, to pick one's teeth
        yǎoyá, to clench one's teeth/to grind the teeth/gnaw
        bāoyá, [齙牙], buck tooth/projecting tooth
        zhāngyáwǔzhǎo, [張牙舞爪], to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures
        báyá, to extract a tooth
齿         yǎoyáqièchǐ, [咬牙切齒], gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger/fuming with rage between ...
        
西         Xībānyárén, Spaniard/Spanish person
        Pútáoyárén, Portuguese (person)
        yágēn, root of tooth
        yágòu, dental plaque/tartar
        
齿         língyálìchǐ, [伶牙俐齒], clever and eloquent (idiom); fluent/having the gift of the gab
        bǔyá, [補牙], to fill a tooth (cavity)/to have a tooth filled/a dental filling
        huànyá, [換牙], to grow replacement teeth (zoology)/to grow permanent teeth in place of milk tee...
        yátòng, toothache
        yáguān, [牙關], jaw/mandibular joint
        
        sāiyá, to get food stuck between one's teeth
        zīyáliězuǐ, [齜牙咧嘴], to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs
        XiàngyáHǎiàn, Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw)
        xiāngyá, [鑲牙], to have a false tooth set in/denture
        bǎnyá, incisor/molar/screw die/threading die
        yuèyá, crescent moon
        
        chóngyá, [蟲牙], caries/rotten tooth (colloquial)/see also 齲齒|龋齿[qǔ chǐ]
        hǔyá, (coll.) eye tooth (maxillary canine tooth)
        yáyínyán, [牙齦炎], gingivitis
        
        yáchuáng, gum/ivory bedframe
        yázhōuyán, periodontitis (gum disorder)
        yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
        
        
        
        
        chángyá/zhǎngyá, [長牙], tusk, to grow teeth/to teethe
        
        
        yáguān, crown of a tooth/(dental) crown
        
        
        
        
        yuèyáxíng, crescent
        yásuǐ, tooth pulp
        héngyá, [恆牙], permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙)/adult tooth
        cáoyá, molar tooth

        tào, to cover/to encase/cover/sheath/to overlap/to interleave/to model after/to copy/...
        wàitào, coat/jacket/CL:件[jiàn]
        shǒutào, glove/mitten/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
        quāntào, trap/snare/trick
        tàofáng, suite/apartment/flat
        bìyùntào, condom/CL:隻|只[zhī]
        tàozhuāng, [套裝], outfit or suit (of clothes)/set of coordinated items/kit
        tàocān, set meal/product or service package (e.g. for a cell phone subscription)
        luàntào, [亂套], in a mess/upside down
        tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
        zhěngtào, entire set
        tàolù, sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method
        tàotao, methods/the old tricks/(slang) condom
        
        tàozi, sheath/case/cover/conventional method/cliché/trick/(coll.) condom
        pèitào, to form a complete set/compatible/matching/complementary
        sútào, conventional patterns/cliché
        tàosuǒ, a lasso/noose
        quántào, an entire set/full complement
        lǎoyītào, the same old stuff
        pǎolóngtào, [跑龍套], to play a small role
        kètàohuà, [客套話], conventional greeting/polite formula
        tàohuà, [套話], polite phrase/conventional greetings/cliché/to try to worm facts out of sb
        
        kètào, polite greeting/civilities/to exchange pleasantries
        tóutào, [頭套], actor's headgear/wig/head covering
        tàoguǎn, pipe casing
        chéngtào, forming a complete set/complementing one another
        tàoshān, a pullover
        bèitào, quilt cover/to have money stuck (in stocks, real estate etc)
        
        lóngtào, [龍套], costume of minor characters in opera, featuring dragon designs/walk-on
        zhěntào, pillowcase
        tàokù, [套褲], leggings
        tàoqún, woman's suit/dress worn over a petticoat
        fēngtào, envelope/wrapper/(book) jacket/(record) sleeve
        tàofú, a suit (of clothes)
        tàoyòng, to copy a set pattern mechanically/to crib
        tàotǒng, sleeve/a tube for wrapping
        
        tàoxié, overshoes/galoshes
        tàoqǔ, to acquire fraudulently/an illegal exchange
        
        
        chángtàodié, [腸套疊], intussusception (medicine)
        bǐtào, [筆套], the cap of a pen, pencil or writing brush/the sheath of a pen (made of cloth, si...
        
        wàtào, [襪套], leg warmers
        tàoshǎi, color printing using several overlaid images
        qiàntào, nested/nesting
        tàoyìn, color printing using several overlaid images
        tàohóng, [套紅], printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color)
        
        tàohuì, [套匯], illegal currency exchange/arbitrage
        
        
线         
        
        

Look up 矫形牙套 in other dictionaries

Page generated in 0.035448 seconds

If you find this site useful, let me know!