专 ⇒
专家 zhuānjiā, [專家], expert/specialist/CL:個|个[gè]
专业 zhuānyè, [專業], specialty/specialized field/main field of study (at university)/major/CL:門|门[mén...
专门 zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
专辑 zhuānjí, [專輯], album/record (music)/special collection of printed or broadcast material
专心 zhuānxīn, [專心], to concentrate/absorption/concentration/engrossed
专 zhuān, [專]/[耑], for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/p...
专注 zhuānzhù, [專注], to focus/to concentrate/to give one's full attention
专用 zhuānyòng, [專用], special/dedicated
专栏 zhuānlán, [專欄], special column
专长 zhuāncháng, [專長], specialty/special knowledge or ability
专利 zhuānlì, [專利], patent/sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people/mono...
专访 zhuānfǎng, [專訪], to interview (a particular person or on a particular topic)/special interview/sp...
专员 zhuānyuán, [專員], assistant director/commissioner
专程 zhuānchéng, [專程], specifically/specially (for that purpose)
专横 zhuānhèng, [專橫], imperious/peremptory
专题 zhuāntí, [專題], specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc)/article, report or...
专卖店 zhuānmàidiàn, [專賣店], specialty store
专职 zhuānzhí, [專職], special duty/assigned full time to a task
专属 zhuānshǔ, [專屬], to belong or be dedicated exclusively to/proprietary/private/personal
专线 zhuānxiàn, [專線], special-purpose phone line or communications link/hotline/special rail line (e.g...
专一 zhuānyī, [專一], single-minded/concentrated
专制 zhuānzhì, [專制], autocracy/dictatorship
专科 zhuānkē, [專科], specialized subject/branch (of medicine)/specialized training school
专机 专攻 zhuāngōng, [專攻], to specialize in/to major in
专卖 zhuānmài, [專賣], monopoly/exclusive right to trade
专人 zhuānrén, [專人], specialist/person appointed for specific task
专车 zhuānchē, [專車], special (or reserved) train (or bus etc)/limousine/private car used as a taxi an...
专案组 zhuānànzǔ, [專案組], special investigation team (legal or judicial)
专列 zhuānliè, [專列], special train/abbr. for 專門列車|专门列车[zhuān mén liè chē]
专场 zhuānchǎng, [專場], special performance
专集 专家组 专心致志 zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
专利权 zhuānlìquán, [專利權], patent right
专有 zhuānyǒu, [專有], exclusive/proprietary
专政 zhuānzhèng, [專政], dictatorship
专业性 zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
专刊 专柜 zhuānguì, [專櫃], sales counter dedicated to a certain kind of product (e.g. alcohol)
专业户 zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
大专 dàzhuān, [大專], three-year college/junior college/professional training college
专用车 专家级 特快专递 tèkuàizhuāndì, [特快專遞], express mail
专科学校 zhuānkēxuéxiào, [專科學校], specialized school/college for professional training/polytechnic
独断专行 dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
专利局 zhuānlìjú, [專利局], patent office
专座 专修 专项 zhuānxiàng, [專項], special/dedicated
专营 zhuānyíng, [專營], to specialize in (a particular product or service)/monopoly
专业课 非专业 专案 zhuānàn, [專案], project
专断 zhuānduàn, [專斷], to act arbitrarily/to make decisions without consulting others
专区 zhuānqū, [專區], special district/prefecture
专递 zhuāndì, [專遞], special delivery/courier
专业化 zhuānyèhuà, [專業化], specialization
专著 zhuānzhù, [專著], monograph/specialized text
专横跋扈 专用道 专营店 zhuānyíngdiàn, [專營店], exclusive agency/franchised shop/authorized store
专事 zhuānshì, [專事], specialized
专一性 专署 专司 zhuānsī, [專司], specialist (responsible some task)
专题片 zhuāntípiàn, [專題片], special report (shown on TV etc)
中专 zhōngzhuān, [中專], vocational secondary school/technical secondary school/trade school/abbr. for 中等...
君主专制 专业班 一专多能 专版 专稿 专论 专责 zhuānzé, [專責], specific responsibility
专用线 专有权
属 ⇒
属于 shǔyú, [屬於], to be classified as/to belong to/to be part of
金属 jīnshǔ, [金屬], metal/CL:種|种[zhǒng]
属 shǔ/zhǔ, [屬], category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to belong to/subordinate to/...
家属 jiāshǔ, [家屬], family member/(family) dependent
纯属 chúnshǔ, [純屬], to be purely/pure and simple/sheer/outright
下属 xiàshǔ, [下屬], subordinate/underling
属实 shǔshí, [屬實], to turn out to be true/verified/true
重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
亲属 qīnshǔ, [親屬], kin/kindred/relatives
归属 guīshǔ, [歸屬], to belong to/to be affiliated to/to fall under the jurisdiction of/a place where...
隶属 lìshǔ, [隸屬], to belong to (a category)/to be attached to
所属 suǒshǔ, [所屬], one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with)/subordinate (i....
附属 fùshǔ, [附屬], subsidiary/auxiliary/attached/affiliated/subordinate/subordinating
专属 zhuānshǔ, [專屬], to belong or be dedicated exclusively to/proprietary/private/personal
属下 shǔxià, [屬下], subordinate/affiliated to/subsidiary
归属感 guīshǔgǎn, [歸屬感], sense of belonging
直系亲属 zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
附属品 fùshǔpǐn, [附屬品], accessory/affiliated material/adjunct
属性 shǔxìng, [屬性], attribute/property
眷属 juànshǔ, [眷屬], family member/husband and wife
直属 zhíshǔ, [直屬], directly subordinate
属地 shǔdì, [屬地], dependency/possession/annexed territory
附属物 fùshǔwù, [附屬物], attachment/appendage
军属 部属 bùshǔ, [部屬], troops under one's command/subordinate/affiliated to a ministry
实属 shíshǔ, [實屬], (to) really (be)
分属 fēnshǔ, [分屬], classification
遗属 附属国 稀有金属 属国 shǔguó, [屬國], vassal state
贵金属 guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
轻金属 非金属 fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
属区 配属 pèishǔ, [配屬], troops attached to a unit
军烈属 碱金属 jiǎnjīnshǔ, [鹼金屬], alkali metal
黑色金属 hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
经 ⇒
已经 yǐjīng, [已經], already
曾经 céngjīng, [曾經], once/already/former/previously/ever/(past tense marker used before verb or claus...
经历 jīnglì, [經歷], experience/CL:個|个[gè],次[cì]/to experience/to go through
经常 jīngcháng, [經常], frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday/daily
经过 jīngguò, [經過], to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]
经理 jīnglǐ, [經理], manager/director/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
经验 jīngyàn, [經驗], experience/to experience
神经 shénjīng, [神經], nerve/mental state/(coll.) unhinged/nutjob
经 Jīng/jīng, [經], surname Jing, classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/...
经济 jīngjì, [經濟], economy/economic
经纪人 jīngjìrén, [經紀人], broker/middleman/agent/manager
圣经 Shèngjīng, [聖經], Holy Bible/the Confucian classics/CL:本[běn],部[bù]
经典 jīngdiǎn, [經典], the classics/scriptures/classical/classic (example, case etc)/typical
经营 jīngyíng, [經營], to engage in (business etc)/to run/to operate
神经病 shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
正经 zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
经受 jīngshòu, [經受], to undergo (hardship)/to endure/to withstand
经纪 jīngjì, [經紀], to manage (a business)/manager/broker
未经 wèijīng, [未經], not having undergone/without (having gone though a certain process)
神经质 shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
月经 yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
经费 jīngfèi, [經費], funds/expenditure/CL:筆|笔[bǐ]
正经事 不经意 bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
总经理 zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
经手 jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
神经科 shénjīngkē, [神經科], neurology
历经 lìjīng, [歷經], to experience/to go through
经济学 jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
经销商 jīngxiāoshāng, [經銷商], dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet
经济舱 jīngjìcāng, [經濟艙], economy class
必经 bìjīng, [必經], unavoidable/the only (road, entrance etc)
途经 tújīng, [途經], to pass through/via/by way of
经由 jīngyóu, [經由], via
神经性 shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
经不起 jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
一本正经 yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
神经错乱 经文 jīngwén, [經文], scripture/scriptures/CL:本[běn]
神经系统 shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
可兰经 Kělánjīng, [可蘭經], Quran (Islamic scripture)
中枢神经 经商 jīngshāng, [經商], to trade/to carry out commercial activities/in business
财经 cáijīng, [財經], finance and economics
神经细胞 shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
经度 jīngdù, [經度], longitude
神经元 shénjīngyuán, [神經元], neuron
经得起 jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
离经叛道 líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
流经 绝经期 正经人 东经 dōngjīng, [東經], longitude east
漫不经心 mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
一经 痛经 tòngjīng, [痛經], menstrual pain/dysmenorrhea
经传 jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
神经痛 shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
经营者 jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
神经中枢 天经地义 tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
经济学家 jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
西经 xījīng, [西經], longitude west
名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
苦心经营 kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
经济危机 jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
经典之作 经常性 念经 niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
坐骨神经 zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
取经 qǔjīng, [取經], to journey to India on a quest for the Buddhist scriptures/to learn by studying ...
正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
经纬度 视神经 shìshénjīng, [視神經], optic nerve
神经衰弱 shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
引经据典 yǐnjīngjùdiǎn, [引經據典], lit. to quote the classics/to quote chapter and verse (idiom)
身经百战 shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
脑神经 nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
运动神经 经久不衰 jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
经销 jīngxiāo, [經銷], to sell/to sell on commission/to distribute
久经沙场 生意经 shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
古兰经 Gǔlánjīng, [古蘭經], Koran (Islamic scripture)/Quran
佛经 Fójīng, [佛經], Buddhist texts/scripture
交感神经 jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
经营权 经得住 真经 zhēnjīng, [真經], sutra/Taoist treatise
经不住 jīngbuzhù, [經不住], to be unable to bear
经脉 jīngmài, [經脈], channel of TCM
市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
荒诞不经 huāngdànbùjīng, [荒誕不經], absurd/preposterous/ridiculous
易经 Yìjīng, [易經], The Book of Changes ("I Ching")
面神经 经办 行经 xíngjīng, [行經], to pass by/menstruation
久经考验 jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
经手人 jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
经验主义 jīngyànzhǔyì, [經驗主義], empiricism
经济性 诵经 sòngjīng, [誦經], to chant the sutras
路经 罗经 luójīng, [羅經], compass/same as 羅盤|罗盘
经血 jīngxuè, [經血], menstruation (TCM)
经济体 经济效益 曾经沧海 céngjīngcānghǎi, [曾經滄海], lit. having crossed the vast ocean (idiom)/fig. widely experienced in the viciss...
经络 jīngluò, [經絡], energy channels/meridian (TCM)/(dialect) trick/tactic
经书 jīngshū, [經書], classic books in Confucianism/scriptures/sutras
饱经 金刚经 正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
历经沧桑 经久不息 经济区 经济作物 jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
经销权 听神经 饱经风霜 bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
经意 经纬 jīngwěi, [經緯], warp and woof/longitude and latitude/main points
小本经营 惨淡经营 cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
感觉神经 月经带 经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
经营不善 副神经 经济部 经济界 jīngjìjiè, [經濟界], economic circles
四书五经 经销处 经贸 jīngmào, [經貿], trade
正经话 狗经常 神经炎 经纬线 jīngwěixiàn, [經緯線], lines of latitude and longitude/warp and woof
经援 经管 jīngguǎn, [經管], to be in charge of
经线 jīngxiàn, [經線], warp/line of longitude/meridian (geography)
经久 jīngjiǔ, [經久], long-lasting/durable
计划经济 jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
经售 饱经沧桑 bǎojīngcāngsāng, [飽經滄桑], having lived through many changes
末梢神经 mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
山海经 ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
自主经营 经济基础 jīngjìjīchǔ, [經濟基礎], socio-economic base/economic foundation
六经 Liùjīng, [六經], Six Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shī jīng], Book of History 尚書|尚书[Shàng...
神经原 shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
日经 rìjīng, [日經], Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Rì běn Jīng jì Xīn wén]/abbr. for...
几经周折
济 ⇒
经济 jīngjì, [經濟], economy/economic
救济 jiùjì, [救濟], emergency relief/to help the needy with cash or goods
济 Jǐ/jǐ/jì, [濟], used in place names associated with the Ji River 濟水|济水[Jǐ Shuǐ]/surname Ji, only...
无济于事 wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
斐济 Fěijì, [斐濟], Fiji (tropical volcanic island in southwest Pacific)
经济学 jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
经济舱 jīngjìcāng, [經濟艙], economy class
救济金 济州 Jìzhōu, [濟州], Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Her...
不济 bùjì, [不濟], not good/of no use
救济院 同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
经济学家 jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
经济危机 jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
麦肯济 马尔济斯 劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
永济 Yǒngjì, [永濟], Yongji county level city in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi
济济一堂 jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
济慈 市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
人才济济 réncáijǐjǐ, [人才濟濟], a galaxy of talent (idiom)/a great number of competent people
接济 jiējì, [接濟], to give material assistance to
经济性 经济体 假公济私 jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
经济效益 周济 ZhōuJì/zhōujì, [周濟], Zhou Ji (1781-1839), Qing writer and poet, help to the needy/emergency relief/ch...
玛尔济斯 经济区 经济作物 jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
济南 Jǐnán, [濟南], Jinan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China
奥济尔 不济事 经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
经济部 方济 经济界 jīngjìjiè, [經濟界], economic circles
济赛坡 济会修 玛琳·麦肯济 济念君 计划经济 jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
南济豪 济恩和 经济基础 jīngjìjīchǔ, [經濟基礎], socio-economic base/economic foundation
阿济奇威 国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
救济品 救济粮 jiùjìliáng, [救濟糧], relief grain/emergency provisions
救济款 李济恩 李济日 济济 jǐjǐ, [濟濟], large number of people
济困 济会
区 ⇒
区 Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
区别 qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
区域 qūyù, [區域], area/region/district
社区 shèqū, [社區], community/neighborhood
街区 jiēqū, [街區], block (between streets)
市区 shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
特区 tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
郊区 jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
东区 区分 qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
教区 jiàoqū, [教區], parish
西区 贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
辖区 xiáqū, [轄區], administrative region
禁区 jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
住宅区 zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
管区 选区 xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
时区 shíqū, [時區], time zone
南区 安全区 区区 qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
雷区 léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
分区 fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
城区 chéngqū, [城區], city district/urban area
管辖区 居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
营区 林区 línqū, [林區], region of forest
居住区 中东地区 危险区 工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
军事区 防区 闹市区 赛区 无人区 wúrénqū, [無人區], uninhabited region
本区 园区 yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
灾区 zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
矿区 kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
聚居区 区长 qūzhǎng, [區長], district chief
控制区 曼哈顿区 Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
展区 行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
盲区 mángqū, [盲區], blind spot
该区 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
下城区 Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
占领区 江南区 JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
误区 wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
管制区 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
区内 东城区 Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
敌区 疫区 yìqū, [疫區], epidemic area
棚户区 pénghùqū, [棚戶區], shantytown
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
专区 zhuānqū, [專區], special district/prefecture
大区 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
敌占区 dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
全区 风景区 主城区 景区 jǐngqū, [景區], scenic area
区政府 产区 chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
音区 西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
缓冲区 敏感区 中亚地区 江东区 Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
区段 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
站区 区位 qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
经济区 区政 旅游区 场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
区旗 qūqí, [區旗], district flag
工区 海区 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
防御区 镇区 zhènqū, [鎮區], township
白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
东河区 Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
贸易区 宿舍区 属区 区级 死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
库区 试验区 区多年 蒙马特区 区昆朴 南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
区西罗 储油区 城东区 Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
游乐区 澳门特别行政区 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
城西区 Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
南极区 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西城区 Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
生活区 丘陵区 卫戍区 运河区 YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
旧城区 上城区 Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
海港区 Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
区划 qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
新区 区波