HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 49178
[取長補短] qǔchángbǔduǎn lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
to use this in place of that
what you lose on the swings, you win on the roundabouts

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qǔ, to take/to get/to choose/to fetch
        qǔxiāo, to cancel/cancellation
        zhēngqǔ, [爭取], to fight for/to strive for/to win over
        qǔdé, to acquire/to get/to obtain
        cǎiqǔ, [採取], to adopt or carry out (measures, policies, course of action)/to take
        
        qǔxiào, to tease/to make fun of
        qǔdài, to replace/to supersede/to supplant/(chemistry) substitution
        tíqǔ, to extract/to refine/to withdraw (from a bank or warehouse)/to pick up
        huòqǔ, [獲取], to gain/to get/to acquire
        lùqǔ, [錄取], to recruit/to enroll
        qǔchū, to take out/to extract/to draw out
        xīqǔ, to absorb/to draw (a lesson, insight etc)/to assimilate
        qǔyuè, [取悅], to try to please
        tīngqǔ, [聽取], to hear (news)/to listen to
        qǔhuí, to retrieve
        huànqǔ, [換取], to give sth and get sth in return
        qǔmíng, to name/to be named/to christen/to seek fame
        duóqǔ, [奪取], to seize/to capture/to wrest control of
        qǔshèng, [取勝], to score a victory/to prevail over one's opponents
        qǔxiàng, orientation/direction
        qièqǔ, [竊取], to steal/to seize
        qǔzhèng, [取證], to collect evidence
        shōuqǔ, to receive/to collect
        qǔnuǎn, to warm oneself (by a fire etc)
        wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
        dúqǔ, [讀取], (of a computer etc) to read (data)
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        qǔkuǎn, to withdraw money from a bank
        suǒqǔ, to ask/to demand
        qǔyàng, [取樣], to take a sample
        lǐngqǔ, [領取], to receive/to draw/to get
        qǔlè, [取樂], to find amusement/to amuse oneself
        jiéqǔ, to cut off a section of sth
        dàoqǔ, [盜取], to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer accou...
        chōuqǔ, to extract (a medical sample)
        
        piànqǔ, [騙取], to gain by cheating
        jíqǔ, to draw/to derive/to absorb
        jìnqǔ, [進取], to forge ahead/to go forward
        shèqǔ, [攝取], absorb (nutrition)/take a photo
        huázhòngqǔchǒng, [嘩眾取寵], sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demag...
        bóqǔ, to win (favors, confidence etc)
        zhuànqǔ, [賺取], to make a profit/to earn a packet
        kěqǔ, desirable/worth having
        juéqǔ, to plunder/to loot/robbery/pillage
        qǔshuǐ, water intake/to obtain water (from a well etc)
        zhàqǔ, to extract/to squeeze out (juice etc)/(fig.) to exploit
        lièqǔ, [獵取], to hunt/(fig.) to seek (fame etc)
        jìnqǔxīn, [進取心], ambition/enterprise/initiative
        tóujīqǔqiǎo, [投機取巧], to seize every opportunity/to be full of tricks
        xuǎnqǔ, [選取], to choose
        qǔdì, [取締], to ban/to prohibit (publications, customs etc)/to outlaw/to suppress (violators)
        duànzhāngqǔyì, [斷章取義], lit. to take meaning from cut segment (idiom); to interpret out of context/to fo...
        
        qǔshě, [取捨], to choose/to accept or reject
        
        móuqǔ, [謀取], to seek/to strive for/to obtain/see also 牟取[móu qǔ]
        qǔcái, to collect material
        qǔjīng, [取經], to journey to India on a quest for the Buddhist scriptures/to learn by studying ...
        qǔjué, [取決], to depend upon/to hinge upon
        qǔdào, via/by way of/en route to
        zhìqǔ, to take by ruse/to outwit/to outsmart
        zhāiqǔ, to pluck/to take
        gèqǔsuǒxū, each takes what he needs (idiom)
        móuqǔbàolì, to profiteer/profiteering
        
        
        tànnángqǔwù, to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie/in the bag
        tàoqǔ, to acquire fraudulently/an illegal exchange
        qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
        zhàqǔ, [詐取], to swindle/to defraud
        cúnqǔ, access
        
        xiéqǔ, [擷取], to pick/to select/to take/to capture (data)/to acquire/to pick up (a signal)
        
        jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
        qīngqǔ, [輕取], to beat easily/to gain an easy victory
        zhuāqǔ, to seize
        
        shíqǔ, to pick up/to collect
        
        
        
        móuqǔ, to gain profit (by underhand means)/to exploit/see also 謀取|谋取[móu qǔ]
        qǔqiǎo, quick fix/opportune short cut (around a difficulty)/cheap trick (to get what one...
        fēnwénbùqǔ, to give for free
        
        
        
        qǔjǐngkuàng, rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by ...
        
        lāoqǔ, [撈取], to fish for/to seek profit (by improper means)
        
        
        
        kǎoqǔ, to pass an entrance exam/to be admitted to

        cháng/zhǎng, [長], length/long/forever/always/constantly, chief/head/elder/to grow/to develop/to in...
        zhǎngguān, [長官], senior official/senior officer/commanding officer/CL:位[wèi]/sir (term of address...
        zhǎngdà, [長大], to grow up
        duìzhǎng, [隊長], captain/team leader/CL:個|个[gè]
        chuánzhǎng, [船長], captain (of a boat)/skipper
        
        shàncháng, [擅長], to be good at/to be expert in
        shìzhǎng, [市長], mayor
        xiàozhǎng, [校長], (college, university) president/headmaster/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
        júzhǎng, [局長], bureau chief/CL:位[wèi],個|个[gè]
        tànzhǎng, [探長], (police) detective
        jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
        bùzhǎng, [部長], head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minis...
        zhōuzhǎng, [州長], governor (of a province or colony)/US state governor/premier (Australian states)
        màncháng, [漫長], very long/endless
        chángqī, [長期], long term/long time/long range (of a forecast)
        chángjiǔ, [長久], (for a) long time
        shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
        shēngzhǎng, [生長], to grow
        zhǎngxiàng, [長相], appearance/looks/profile/countenance
        huìzhǎng, [會長], president of a club, committee etc
        zēngzhǎng, [增長], to grow/to increase
        yuànzhǎng, [院長], chair of board/president (of a university etc)/department head/dean/CL:個|个[gè]
        jīzhǎng, [機長], captain/chief pilot
        Yáncháng/yáncháng, [延長], Yanchang county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi, to prolong/to extend/to delay
        zhuāncháng, [專長], specialty/special knowledge or ability
        qiúzhǎng, [酋長], headman (of primitive people)/tribal chief/used as translation for foreign leade...
        chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
        zhǎnglǎo, [長老], elder/term of respect for a Buddhist monk
        jiànzhǎng, [艦長], commander/captain (of a warship)
        niánzhǎng, [年長], senior
        Chángdǎo, [長島], Changdao county in Yantai 煙台|烟台[Yān tái], Shandong
        shèzhǎng, [社長], president or director (of association etc)
        chángfà, [長髮], long hair
        chángdù, [長度], length
        bānzhǎng, [班長], class monitor/squad leader/team leader/CL:個|个[gè]
        zhènzhǎng, [鎮長], town headman/mayor (of small town or village)/bailiff
        
        tècháng, [特長], personal strength/one's special ability or strong points
        chángtú, [長途], long distance
        chángpáo, [長袍], chang pao (traditional Chinese men's robe)/gown/robe/CL:件[jiàn]
        
        
        yìzhǎng, [議長], chairman (of a legislative assembly)/speaker
        cūnzhǎng, [村長], village chief/village head
        chángyuǎn, [長遠], long-term/long-range
        chángyǐ, [長椅], bench
        zhǎngchéng, [長成], to grow up
        
        shǒuzhǎng, [首長], senior official
        jiācháng, [加長], to lengthen
        guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
        zhǎngbèi, [長輩], one's elders/older generation
        zǔzhǎng, [組長], group leader
        Chángchéng, [長城], the Great Wall
        lācháng, [拉長], to lengthen/to pull sth out longer
        cānmóuzhǎng, [參謀長], chief of staff
        jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
        xiōngzhǎng, [兄長], elder brother/term of respect for a man of about the same age
        chángyè, [長夜], long dark night/fig. long period of misery and oppression
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
鹿         chángjǐnglù, [長頸鹿], giraffe/CL:隻|只[zhī]
        Zhǎngzǐ/zhǎngzǐ, [長子], Zhangzi county in Shanxi 山西[Shān xī], eldest son
        chángchù, [長處], good aspects/strong points
        
寿         Chángshòu/chángshòu, [長壽], Changshou suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan, long...
        
        chángdèng, [長凳], pew/bench/CL:張|张[zhāng]
        chángmián, [長眠], eternal rest (i.e. death)
        
        tuánzhǎng, [團長], regimental command/head of a delegation
        
        mìshūzhǎng, [秘書長], secretary-general
        
        tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
        dǒngshìzhǎng, [董事長], chairman of the board/chairman
        rǒngcháng, [冗長], long and tedious/redundant/superfluous/supernumerary/verbose (of writing)
        sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
        xuézhǎng, [學長], senior or older male schoolmate
        chángmáo, [長矛], pike/lance/CL:把[bǎ],柄[bǐng]
        chángjià, [長假], long vacation/refers to one week national holiday in PRC starting 1st May and 1s...
        chángtúbáshè, [長途跋涉], long and difficult trek
        xiūcháng, [修長], slender/lanky/tall and thin
        kēzhǎng, [科長], section chief/CL:個|个[gè]
        chángdí, [長笛], (Western) concert flute
        
线         chángxiàn, [長線], long term
        chángláng, [長廊], promenade/long hallway/Long Corridor in the Summer Palace, Beijing 北京頤和園|北京颐和园[B...
        zhǎngzhě, [長者], senior/older person
        chángkù, [長褲], trousers
        chángxiù, [長袖], long sleeves/long-sleeved shirt
        
        suǒcháng/suǒzhǎng, [所長], what one is good at, head of an institute etc
        chángwà, [長襪], hose/stocking
        chángpǎo, [長跑], long-distance running
        chángcún, [長存], to exist forever
        tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
        
        
        zhǎngjìn, [長進], to make progress/progress
        shēncháng, [伸長], to stretch/to extend
        chángqún, [長裙], cheong sam (long skirt)
        chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
        
        zhùzhǎng, [助長], to encourage/to foster/to foment
        zǒngzhǎng, [總長], name used for cabinet ministers between 1912-1927, superceded by 部長|部长[bù zhǎng]
        
        chùzhǎng, [處長], department head/section chief
        bōcháng, [波長], wavelength
        chángpiān, [長篇], lengthy (report or speech)
        
        
        chángqiāng, [長槍], pike/CL:支[zhī]
        liánzhǎng, [連長], company commander
        
        chánghào, [長號], trombone
        
        cìzhǎng, [次長], deputy chief
        
        chángshéfù, [長舌婦], female gossip/busybody
        Chángchūn, [長春], Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast Chin...
        zūnzhǎng, [尊長], one's superior/one's elders and betters
        nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
        chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
        tīngzhǎng, [廳長], head of provincial PRC government department
        zhǎngnǚ, [長女], eldest daughter
        Chángqí, [長崎], Nagasaki, Japan
        
        xìcháng, [細長], slender
        chángtúqìchē, [長途汽車], long-distance coach
        
        
        zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
        yángchángérqù, [揚長而去], to shake one's sleeve and leave (idiom); to turn and leave abruptly
        
        
        cōngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
        
        qūzhǎng, [區長], district chief
        zīzhǎng, [滋長], to grow (usually of abstract things)/to yield/to develop
        lǐshìzhǎng, [理事長], director general
        
        chángduǎn, [長短], length/duration/accident/right and wrong/good and bad/long and short
        
        hángzhǎng, [行長], bank president
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        chángjùlí, [長距離], long distance
        shēncháng, [身長], height (of person)/length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressm...
        chángtúchē, [長途車], long-distance bus/coach
        sīzhǎng, [司長], bureau chief
        
        cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance (e.g. of PRC)
        chángbìyuán, [長臂猿], gibbon/Hylobatidae (gibbon and lesser ape family)
        ChángJiāng, [長江], Yangtze River, or Chang Jiang
        
        
        jiàncháng, [見長], to be good at sth/one's forte
        yōucháng, [悠長], long/drawn-out/prolonged/lingering
        
        Chángshā, [長沙], Changsha prefecture level city and capital of Hunan province in south central Ch...
        
        zhànzhǎng, [站長], station master
        zhōucháng, [周長]/[週長], perimeter/circumference, variant of 周長|周长, perimeter/circumference
        
        shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
        wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
        chángnián, [長年], all the year round
        tíngzhǎng, [庭長], presiding judge
        quáncháng, [全長], overall length/span
        
        páizhǎng, [排長], platoon leader/sergeant
        
        
        shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
        jiàowùzhǎng, [教務長], provost
        chángtiáo, [長條], strip
        chángfāngxíng, [長方形], rectangle
        shòucháng, [瘦長], slim
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        
        WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
        
        shěngzhǎng, [省長], governor of a province
        
        chánglóng, [長龍], long queue/long line (of cars, people etc)
        
        
        xiànzhǎng, [縣長], county's head commissioner
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        chángkōng, [長空], (literary) the vast sky/(finance) eventual downturn/poor prospects in the long t...
        xiácháng, [狹長], long and narrow
        
        
        Chángzhēng/chángzhēng, [長征], Long March (retreat of the Red Army 1934-1935), expedition/long journey
        shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
        chángshēng, [長生], long life
        zhǎngxiōng, [長兄], eldest brother
        
        
        yíngzhǎng, [營長], battalion commander
        lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
        
        huīchángyán, [輝長岩], gabbro (geology)
        
        shīzhǎng, [師長], military division level commander/teacher
        qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
        
        zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
        shēncháng, [深長], profound (meaning, implications etc)
        Chánghǎi, [長海], Changhai county in Dalian 大連|大连[Dà lián], Liaoning
        
        
        
        chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
        yángchángbìduǎn, [揚長避短], to foster strengths and avoid weaknesses (idiom)/to play to one's strengths
        
        
        Chángyě, [長野], Nagano (name)/Nagano city and prefecture in central Japan
        chángqīxìng, [長期性], long-term
        dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
        
        
        chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], long novel
        
        chángshí, [長石], stone beam/horizontal slab of stone/feldspar or felspar (geology)
        chángtàn, [長嘆], long sigh/deep sigh
        
        
        
        xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
        
        tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
        
        biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
        
        
        
        jiǔcháng, [久長], a long time
        
        wàizhǎng, [外長], foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs
        yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
        língzhǎngmù, [靈長目], primate order (including monkeys, hominids etc)
        
        
        zhōngchángpǎo, [中長跑], middle distance race
        chángxūduǎntàn, [長吁短嘆], long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain
        gǔzhǎng, [股長], section chief
        chángquán, [長拳], Changquan - Northern Shaolin (北少林) - Longfist - Martial Art
        
        
        chángwù, [長物], surplus/up to scratch
        Chángbái, [長白], Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山, Jilin
        
        
        Chánglè, [長樂], Changle county level city in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Princess Changle of West...
        
        zhǎngshì, [長勢], how well a crop (or plant) is growing/growth
        Chángān, [長安], Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xī ān]) capital of China during Tang Dynasty ...
        
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
        
        chángshān, [長衫], long gown/cheongsam/traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qi...
        chángdá, [長達], to extend as long as/to lengthen out to
        
        
        chǎngzhǎng, [廠長], factory director
        
        shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Zhǎngsūn/zhǎngsūn, [長孫], two-character surname Zhangsun, eldest grandson/the eldest son of one's eldest s...
        
        jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
        biāncháng, [邊長], length (of a side, geom.)
        
        bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao in the Bao-Jia system 保甲制度[...
        
        
        
        
        cáizhǎng, [財長], treasurer/head of finances/minister of finance
        tǐcháng, [體長], body length
        
        chángxiào, [長效], to be effective over an extended period
        Chángqīng, [長清], Changqing district of Ji'nan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong
        
        chángyá, [長牙], tusk
        
        
        
        
        
        zhǎngde, [長得], to look (pretty, the same etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        chángshī, [長詩], long poem
        
        chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        bǔcháng, [補償], to compensate/to make up
        míbǔ, [彌補], to complement/to make up for a deficiency
        bǔ, [補], to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement
        bǔchōng, [補充], to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]
        bǔjǐ, [補給], supply/replenishment/to replenish
        bǔjiù, [補救], to remedy
        xiūbǔ, [修補], to mend
        tiánbǔ, [填補], to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency
        tìbǔ, [替補], to substitute for sb/reserve player
        hòubǔ, [候補], to wait to fill a vacancy/reserve (candidate)/alternate/substitute
        bǔtiē, [補貼], to subsidize/subsidy/allowance
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        bǔzhù, [補助], (financial) subsidy/allowance
        bǔxí, [補習], to take extra lessons/to cram (for a test)
        bǔdīng, [補丁], patch (for mending clothes, tires etc)/(software) patch
        
        wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
        bǔxíbān, [補習班], cram class/cram school/evening classes
        hùbǔ, [互補], complementary/to complement each other
        bǔkǎo, [補考], to sit for a makeup exam/to resit an exam/makeup exam/resit
        bǔjǐpǐn, [補給品], supplies/stores
        bǔkè, [補課], to make up missed lesson/to reschedule a class
        bǔguò, [補過], to make up for an earlier mistake/to make amends
        féngbǔ, [縫補], to darn (clothing)/to sew and mend
        bǔyá, [補牙], to fill a tooth (cavity)/to have a tooth filled/a dental filling
        
        zībǔ, [滋補], nourishing/nutritious
        
        bǔpǐn, [補品], tonic
        bǔyào, [補藥], tonic
        dìbǔ, [遞補], to substitute/to complement in the proper order/to fill vacancies progressively
        bǔchángfèi, [補償費], compensation
        
        qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
        zhībǔ, [織補], darning/to darn
        
        bǔzú, [補足], to bring up to full strength/to make up a deficiency/to fill (a vacancy, gap etc...
        zībǔpǐn, [滋補品], tonic/invigorant
        
        bǔjǐzhàn, [補給站], depot/supply station/supply point/staging post
        bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
        
        
        bǔpiào, [補票], to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc/to buy a ticket for ...
        
        bǔsè, [補色], complementary color
        
        tiānbu, [添補], to fill (up)/to replenish
        zēngbǔ, [增補], to augment/to supplement/to add
        bǔyǔ, [補語], complement (grammar)
        bǔfā, [補發], to supply again (sth lost)/to reissue/to pay retroactively

        duǎn, short/brief/to lack/weak point/fault
        duǎnzàn, [短暫], of short duration/brief/momentary
        duǎnkù, [短褲], short pants/shorts
        jiǎnduǎn, [簡短], brief/short-duration
        chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
        duǎnqī, short term/short-term
        duǎnpiàn, short film/video clip
        duǎnlù, short circuit
        
        suōduǎn, [縮短], to curtail/to cut down
        
        
        duǎnquē, shortage
        
        
        sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
        duǎnyǔ, [短語], phrase/clause (grammar)
        
        duǎnmìng, to die young/short-lived
        duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], narrative/short story
        duǎnxiù, short sleeves/short-sleeved shirt
        
        duǎnbō, short-wave (radio)
        
        mùguāngduǎnqiǎn, [目光短淺], to be shortsighted
        duǎnwà, [短襪], sock
        duǎnchéng, short range
        duǎncù, short in time/fleeting/brief/gasping (breath)/curt (tone of voice)
        
        duǎnpǎo, sprint (race)
        duǎnjùlí, [短距離], short distance/a stone's throw away
        
        duǎnjiàn, [短劍], dagger
        duǎnchù, [短處], shortcoming/defect/fault/one's weak points
        
        chángduǎn, [長短], length/duration/accident/right and wrong/good and bad/long and short
        
        
        chāoduǎnqún, miniskirt
        duǎnxùn, [短訊], SMS/text message
        duǎnshì, [短視], to lack foresight
        hùduǎn, [護短], to shield (one's shortcoming)/to cover up (errors)
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        chāoduǎnbō, ultra short wave (radio)/UHF
        duǎnxiǎojīnghàn, small but robust (idiom); concise and forceful
        duǎnqiǎn, [短淺], narrow and shallow
        xúnduǎnjiàn, [尋短見], to commit suicide
        qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
        
        duǎngōng, temporary job/odd job/seasonal worker
        
        duǎnyī, short garment/short jacket
        
        yángchángbìduǎn, [揚長避短], to foster strengths and avoid weaknesses (idiom)/to play to one's strengths
        
        
        duǎncū, stocky (short and robust)
        
        
        
        duǎnjù, clause
        chángxūduǎntàn, [長吁短嘆], long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain
        
        
        shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
        
        duǎnjiàn, [短見], short-sighted/suicide
        
        

Look up 取长补短 in other dictionaries

Page generated in 0.068428 seconds

If you find this site useful, let me know!