前 ⇒
前 qián, front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future/ago/before/BC (e.g. ...
之前 zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
以前 yǐqián, before/formerly/previous/ago
面前 miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
目前 mùqián, at the present time/currently
前面 qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
前进 qiánjìn, [前進], to go forward/to forge ahead/to advance/onward
眼前 yǎnqián, before one's eyes/now/at present
提前 tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
前往 qiánwǎng, to leave for/to proceed towards/to go
前妻 qiánqī, ex-wife/late wife
前途 qiántú, prospects/future outlook/journey
向前 xiàngqián, forward/onward
从前 cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
前科 qiánkē, criminal record/previous convictions
前任 qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
前夫 qiánfū, former husband
前门 Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
前来 qiánlái, [前來], to come (formal)/before/previously
前方 qiánfāng, ahead/the front
前提 qiántí, premise/precondition/prerequisite
先前 xiānqián, before/previously
前台 qiántái, [前臺], stage/proscenium/foreground in politics etc (sometimes derog.)/front desk/recept...
前线 qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
婚前 hūnqián, premarital/prenuptial
生前 shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
门前 ménqián, [門前], in front of the door
前所未有 qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
当前 dāngqián, [當前], current/today's/modern/present/to be facing (us)
前程 qiánchéng, future (career etc) prospects
不久前 bùjiǔqián, not long ago
前行 qiánxíng, (literary) to go forward
前后 qiánhòu, [前後], around/from beginning to end/all around/front and rear
胸前 xiōngqián, (on the) chest/bosom
前景 qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
前额 qiáné, [前額], forehead
前天 qiántiān, the day before yesterday
上前 shàngqián, to advance/to step forward
前夜 qiányè, the eve/the night before
前辈 qiánbèi, [前輩], senior/older generation/precursor
前排 公元前 gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
空前 kōngqián, unprecedented
史无前例 shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
跟前 gēnqián/gēnqian, the front (of)/(in) front/(in) sb's presence/just before (a date), (of children,...
事前 shìqián, in advance/before the event
前头 qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
史前 shǐqián, prehistory
前卫 qiánwèi, [前衛], advanced guard/vanguard/avant-garde/forward (soccer position)
前嫌 qiánxián, former hatred/bygone enmity
前锋 qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
台前 Táiqián/táiqián, Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan, front of the stage
勇往直前 yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
正前方 赛前 前夕 qiánxī, eve/the day before
前列腺 qiánlièxiàn, prostate
前不久 qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
战前 前途无量 qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
前期 qiánqī, preceding period/early stage
前者 qiánzhě, the former
此前 cǐqián, before this/before then/previously
前院 qiányuàn, front courtyard/front yard
前功尽弃 qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
前沿 qiányán, front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, techno...
产前 chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
桌前 近在眼前 jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
前所未见 qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
前世 qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
超前 chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
饭前 前段 qiánduàn, front part (of an object)/first part (of an event)/previous paragraph
很早以前 前兆 qiánzhào, omen/prior indication/first sign
前哨 qiánshào, outpost/(fig.) front line
停滞不前 tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
前臂 qiánbì, forearm
日前 rìqián, the other day/a few days ago
前厅 qiántīng, [前廳], anteroom/vestibule/lobby (of a hotel etc)
学前班 xuéqiánbān, [學前班], preschool
前端 qiánduān, front/front end/forward part of sth
前奏 qiánzòu, prelude/presage
前去 前年 qiánnián, the year before last
前边 qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
房前 前无古人 前程似锦 前列 qiánliè, the very front
空前绝后 kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
节前 名列前茅 mínglièqiánmáo, to rank among the best
会前 年前 niánqián, before the end of the year/before the new year
一往无前 yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
前车之鉴 qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
老前辈 前轮 qiánlún, [前輪], front wheel
前人 qiánrén, predecessor/forebears/the person facing you
前脑 裹足不前 guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
前缘 前身 qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
前脚 qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
前言 qiányán, preface/forward/introduction
前前后后 前因后果 qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
前例 qiánlì, precedent
前瞻性 qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
前生 qiánshēng, previous life/previous incarnation
痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
畏缩不前 wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
前庭 qiántíng, front courtyard/vestibule
永往直前 大前天 dàqiántiān, three days ago
山前 锦绣前程 jǐnxiùqiánchéng, [錦繡前程], bright future/bright prospects
发展前途 前仆后继 qiánpūhòujì, [前仆後繼], one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen ...
前所未闻 qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
前尘 qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
学前教育 xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
鞍前马后 ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
前赴后继 qiánfùhòujì, [前赴後繼], to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
阵前 盛况空前 shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
前缀 qiánzhuì, [前綴], prefix (linguistics)
前日 qiánrì, day before yesterday
前驱 qiánqū, [前驅], precursor/pioneer
一往直前 yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
踌躇不前 chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
后浪推前浪 稳步前进 打前站 dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
马失前蹄 mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
跑前跑后 各奔前程 gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
玄关前 前沿性 瞻前顾后 zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
前言不搭后语 前哨战 qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
周前刚 前导 qiándǎo, [前導], to precede/to guide
大敌当前 dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
前瞻 qiánzhān, forward-looking/prescient/foresight/forethought/outlook
前朝 qiáncháo, the previous dynasty
前次 前肢 qiánzhī, forelimb/foreleg
前述 qiánshù, aforestated/stated above/the preceding statement
前轴 前站 午前 wǔqián, morning/a.m.
前半夜 qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
前呼后拥 前些年 如前所述 前后文 qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
前臼齿 qiánjiùchǐ, [前臼齒], premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
前锋线 前奏曲 qiánzòuqǔ, prelude (music)
解放前 唐娜前 海选前 三天前 前藩 前话 前茅 qiánmáo, forward patrol (military) (old)/(fig.) the top ranks
天前 支前 zhīqián, to support the front (military)
驻足不前 马前卒 mǎqiánzú, [馬前卒], lackey/errand boy/lit. runner before a carriage
车前子 破浪前进 承前启后 chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
狗狗向前 越前 九年前 周前才
石 ⇒
石头 shítou, [石頭], stone/CL:塊|块[kuài]
钻石 zuànshí, [鑽石], diamond/CL:顆|颗[kē]
石 Shí/dàn/shí, surname Shi, dry measure for grain equal to ten dou 斗/ten pecks/one hundred lite...
石油 shíyóu, oil/petroleum
岩石 yánshí, rock
宝石 bǎoshí, [寶石], precious stone/gem/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
陨石 yǔnshí, [隕石], meteorite/aerolite/CL:塊|块[kuài],顆|颗[kē]
大理石 dàlǐshí, marble
石膏 shígāo, gypsum CàSO·2(HO)/plaster/plaster cast (for a broken bone)
水落石出 shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
红宝石 hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
石棉 Shímián/shímián, Shimian County in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan, asbestos
石块 shíkuài, [石塊], stone/rock
铁石心肠 tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
石板 shíbǎn, slab/flagstone/slate
绊脚石 bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
矿石 kuàngshí, [礦石], ore
礁石 jiāoshí, reef
基石 jīshí, cornerstone
化石 huàshí, fossil
石棺 shíguān, sarcophagus
石器 shíqì, stone tool/stone implement
碎石 suìshí, crushed or broken rock, stone etc
石碑 shíbēi, stele/stone tablet (for inscription)/CL:方[fāng]
大石 巨石 jùshí, huge rock/boulder/monolith
石榴 shíliu, pomegranate
落井下石 luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
蓝宝石 lánbǎoshí, [藍寶石], sapphire
石化 shíhuà, to petrify/petrochemical industry
火石 huǒshí, flint (stone)
石忠 采石场 cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
磁石 císhí, magnet
石楠 石墙 石子 石灰 shíhuī, lime (calcium oxide)
打火石 dǎhuǒshí, flint
振石 鹅卵石 éluǎnshí, [鵝卵石], pebble/cobblestone
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
玉石 yùshí, precious stones/jade and stone
泥石流 níshíliú, landslide/torrent of mud and stones/mudslide
肾结石 shènjiéshí, [腎結石], kidney stone
垫脚石 diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
石榴裙 石浩 石像 shíxiàng, stone statue
石英 shíyīng, quartz
磐石 Pánshí/pánshí, Panshi county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province, boulder
光石 燧石 suìshí, flint
石灰石 shíhuīshí, limestone
砾石 lìshí, [礫石], gravel/pebbles
圣石 陨石雨 红石 石桥 石南 陨石坑 yǔnshíkēng, [隕石坑], meteorite impact crater
石匠 shíjiàng, stonemason
绿宝石 lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
卵石 luǎnshí, cobble/pebble
砂石 shāshí, sandstone/sand and stone/aggregate
吸铁石 xītiěshí, [吸鐵石], a magnet/same as 磁鐵|磁铁
晶石 石田 Shítián, Ishida (Japanese surname and place name)
石城 Shíchéng, Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
石岗 ShíGǎng, [石崗], Shek Kong (area in Hong Kong)
石墨 shímò, black lead/graphite/plumbago
旧石器 石秋 黄石 Huángshí, [黃石], Huangshi prefecture-level city in Hubei
石子路 石侠 水晶石 巨石阵 jùshízhèn, [巨石陣], giant stone arrangement/Stonehenge
石蜡 shílà, [石蠟], paraffin wax
海枯石烂 hǎikūshílàn, [海枯石爛], lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom)/fig. forever/until the...
边石九 石圭 石川 Shíchuān, Ishikawa (Japanese surname and place name)
采石 奠基石 diànjīshí, a foundation stone/a cornerstone
顽石 孙博石 硅石 guīshí, siliceous rock
石山 石侠会 石蕊 shíruǐ, reindeer moss/litmus (chemistry)
金刚石 jīngāngshí, [金剛石], diamond/also called 鑽石|钻石[zuàn shí]
新石器 Xīnshíqì, Neolithic
山石 花岗石 huāgāngshí, [花崗石], granite
石溪 石阶 shíjiē, [石階], stone step
京石 胆结石 dǎnjiéshí, [膽結石], gallstone
金石为开 海泡石 仙石 投石问路 tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
金石 jīnshí, metal and stone/fig. hard objects/inscription on metal or bronze
石雕 shídiāo, stone carving/carved sculpture
磨刀石 módāoshí, whetstone (for honing knives)
蒋介石 JiǎngJièshí, [蔣介石], Chiang Kai-shek (1887-1975), military leader, head of the Nationalist government...
张石祖 石松 shísōng, [石鬆], Lycopodiopsida (club mosses)
石柱 Shízhù/shízhù, Shizhu Tujia autonomous county, Chongqing, stela/upright stone/obelisk
石工 shígōng, stonemasonry/stonemason
石塔 石壁 绿松石 lǜsōngshí, [綠松石], turquoise (gemstone)
石天堂 乱石 luànshí, [亂石], rocks/stones/rubble/riprap
石膏像 崔石浩 长石 chángshí, [長石], stone beam/horizontal slab of stone/feldspar or felspar (geology)
俊石 结石 jiéshí, [結石], calculus/stone
滑石 huáshí, talc
蛋白石 dànbáishí, opal
石焕 石竹 shízhú, China pink/Dianthus chinensis (botany)
石灰岩 shíhuīyán, limestone
铺路石 沙石 shāshí, sand and stones
硝石 xiāoshí, niter/saltpeter/potassium nitrate KNǑ
石九 石垣 韩石圭 先石 抛石 石首鱼 狗石岭 试金石 shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
石中剑 盘石 pánshí, [盤石], variant of 磐石[pán shí]
白石春海 李振石 石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
活化石 huóhuàshí, living fossil
石珊瑚 水磨石 shuǐmóshí, terrazzo
生石灰 shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
石窟 shíkū, rock cave/grotto/cliff caves (often with Buddhist statues)
石料 石材 浮石 fúshí, pumice
滑石粉 石茅 条石 石破天惊 shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
一石多鸟 白石头 萤石 yíngshí, [螢石], fluorite CáF/fluorspar/fluor
土石流 tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
蛇纹石 shéwénshí, [蛇紋石], serpentine (geology)
石惠英 松井石根 剑自石 崔京石 俞光石 石原聪 刚石 钟乳石 zhōngrǔshí, [鐘乳石], stalactite
黄石头 巫石 边九石 黑石 石和池 石川君 匙石 璞石 石铁 石头块 彩石 石炭纪 Shítànjì, [石炭紀], Carboniferous (geological period 354-292m years ago)
石山镇 熟石膏 shúshígāo, plaster of Paris/calcined gypsum
石版画 黄赫石 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
滴水穿石 dīshuǐchuānshí, dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields succes...
石之剑 韩石奎 飞沙走石 石溪栋 石质 shízhì, [石質], stony
高岭石 铁矿石 tiěkuàngshí, [鐵礦石], iron ore
王石路 黑石洞 磷灰石 línhuīshí, apatite/phosphatic limestone
黑石土 赭石 zhěshí, ocher (pigment)
志石 白石 石基路 辉石 huīshí, [輝石], pyroxene (family of rock-forming minerals)/augite
黑耀石 石琦 散石 石炭酸 shítànsuān, phenol C6HOH/same as 苯酚
石碓 石笋 shísǔn, [石筍], stalagmite
石泉 Shíquán, Shiquan County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi
石边 石本一 石刻 shíkè, stone inscription/carved stone
石岩 石弓 石影 石女 shínǚ, female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
石井 Shíjǐng, Ishii (Japanese surname)
石门 Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
久石让 石蒜 shísuàn, red spider lily (Lycoris radiata)
石西 石油气 石沉大海 shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
连石头