HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 8324
[外邊] wàibian outside
outer surface
abroad
place other than one's home

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wàimiàn/wàimian, surface/exterior/external appearance, outside
        lìngwài, additional/in addition/besides/separate/other/moreover/furthermore
        wài, outside/in addition/foreign/external
        yìwài, unexpected/accident/mishap/CL:個|个[gè]
        zhīwài, outside/excluding
        wàitào, coat/jacket/CL:件[jiàn]
        yǐwài, apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond
        wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
        wàikē, surgery (branch of medicine)
        wàibiǎo, external/outside/outward appearance
        éwài, [額外], extra/added/additional
        wàipó, (coll.) mother's mother/maternal grandmother
        wàiyù, extramarital affair
        lìwài, exception/to be an exception
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        xiāoyáofǎwài, [逍遙法外], unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it ...
        wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
        
        ménwài, [門外], outside the door
        cǐwài, besides/in addition/moreover/furthermore
        guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
        wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
        wàijiè, the outside world/external
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        wàijiā, in addition/extra
        wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
        hǎiwài, overseas/abroad
        wàitou, [外頭], outside/out
        hùwài, [戶外], outdoor
        wàibù, external part/external
        wàibian, [外邊], outside/outer surface/abroad/place other than one's home
        yěwài, countryside/areas outside the city
        wàiguórén, [外國人], foreigner
        wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
        wàihào, [外號], nickname
        wàiqín, field work/field personnel/any occupation that involves a great deal of field wo...
        wàishēng, sister's son/wife's sibling's son
        wàilái, [外來], external/foreign/outside
        wàirén, outsider/foreigner/stranger
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
        wàiwéi, [外圍], surrounding
        chéngwài, outside of a city
        wàimào, profile/appearance
        wàixíng, figure/shape/external form/contour
        géwài, especially/particularly
        chúwài, to exclude/not including sth (when counting or listing)/except for
        wàiké, [外殼], envelope/outer shell/hull/cover/case
        wàidì, parts of the country other than where one is
        jiāowài, outskirts
        wàiháng, layman/amateur
        
线         hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
        shìwài, outdoor
        wàisūn, [外孫], daughter's son/grandson/descendant via the female line
        zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
        wàijiāoguān, diplomat
        
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        wàiyǔ, [外語], foreign language/CL:門|门[mén]
        hóngwài, [紅外], infrared (ray)
        kèwài, [課外], extracurricular
        wàikuài, extra income
线         zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
        wàisūnnǚ, [外孫女], daughter's daughter/granddaughter
        wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
        wàidài, [外帶], take-out (fast food)/(outer part of) tire/as well/besides/into the bargain/outer...
        wàizài, external/extrinsic
        wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
        wàiguān, [外觀], exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        wàizǔfù, maternal grandfather (i.e. mother's father)
        wàidìrén, stranger/outsider
        hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
        wàixiè, to leak (usually secret information)
        
线         
        shìwàitáoyuán, the Garden of the Peaches of Immortality/Shangri-la/imaginary land of joy and pl...
        
        wàiláiyǔ, [外來語], imported word
        jiànwài, [見外], to regard somebody as an outsider
        wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
        kāiwài, [開外], over and above (some amount)/beyond (budget)
        wàishengnǚ, sister's daughter/wife's sibling's daughter
        xiàowài, off campus
        
        
        
        jìngwài, outside (a country's) borders
        nèiwài, [內外], inside and outside/domestic and foreign/approximately/about
        chūwài, to go out/to leave for another place
        wàichǎng, [外場], outfield (baseball)
        lǐlǐwàiwài, [裡裡外外], inside and out
        wàihuì, [外匯], foreign (currency) exchange
        wàicè, [外側], outer side
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        wàilì, external force/pressure from outside
        
        wàipí, outer skin/carapace
        wàihǎi, offshore/open sea
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        
        wàiyuán, external help/foreign aid
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        wàiláirén, [外來人], foreigner
        júwài, outside (a group etc)/not connected (with an event etc)/external
        lǎowài, foreigner
        wàiwù, [外務], foreign affairs
        wàiliú, outflow/to flow out/to drain
        zhōngwài, Sino-foreign/Chinese-foreign/home and abroad
        
        wàixiàng, Foreign Minister
        
        jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
        páiwài, xenophobic/anti-foreigner
        wàijí, foreign nationality
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        wàigǔgé, exoskeleton (the carapace of insects, crabs etc)
        wàijiāojiā, diplomat
        bùwàihū, nothing else but
        
        fènwài, exceptionally/not one's responsibility or job
        
        zǐwài, ultraviolet (ray)
        wàibì, [外幣], foreign currency
        wàishì, foreign affairs
        wàiyòng, external
        wàiwén, foreign language (written)
        wàilù, exposed/appearing on the outside
        guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
        zǐwàiguāng, ultraviolet light
        wàixiàng, outward-looking/extrovert/extroverted (personality)/export-oriented (economy)
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        bùwài, not beyond the scope of/nothing more than
        
        
        
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        wàitáo, to flee abroad/to run away/to desert/outflow
        wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
        wàimào, [外貿], foreign trade
        wàibīn, [外賓], foreign guest/international visitor
        
        
        
        lǐwài, [裡外], inside and out/or so
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
        
        wàizhài, [外債], foreign debt
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        Dàowài, Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
        
        wàiqiáo, [外僑], foreigner
        
        wàibàn, [外辦], foreign affairs office
        
        
        wàizhǎng, [外長], foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs
        wàixiāo, [外銷], to export/to sell abroad
        
        
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        
        
        wàixiàngxíng, export-oriented (economic model)
        shèwài, concerning foreigners or foreign affairs
        
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        wàifēnmì, exocrine/external secretion (e.g. saliva)
        
        
        
线         
        wàidiàn, [外電], reports from foreign news agencies
        wàihuàn, foreign aggression
        
        wàifū, to apply externally
        
        
        
        
        
        wàiěrdào, external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓...
        wàisūnzi, [外孫子], (coll.) daughter's son/grandson
        wàishè, [外設], peripherals
        wàizī, [外資], foreign investment
        
        
        
        hǎinèiwài, [海內外], domestic and international/at home and abroad
        wàiyán, extension (semantics)
        wàilù, see 外地[wài dì]
        
        wàiěr, outer ear
        

        nàbian, [那邊], over there/yonder
        zhèbiān, [這邊], this side/here
        shēnbiān, [身邊], at one's side/on hand
        biān/bian, [邊], side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[gè]/simultaneously, suffix of a noun of ...
        yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
        pángbiān, [旁邊], lateral/side/to the side/beside
        zuǒbian, [左邊], left/the left side/to the left of
        yòubian, [右邊], right side/right, to the right
        biānyuán, [邊緣], edge/fringe/verge/brink/periphery/marginal/borderline
        
        hǎibiān, [海邊], seaside
        biānjìng, [邊境], frontier/border
        lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
        liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
        húbiān, [湖邊], lakeside
        kàobiān, [靠邊], to keep to the side/to pull over/move aside!
        biānjiè, [邊界], boundary/border
        hébiān, [河邊], river bank
        
        běibiān, [北邊], north/north side/northern part/to the north of
        nánbian, [南邊], south/south side/southern part/to the south of
        wàibian, [外邊], outside/outer surface/abroad/place other than one's home
西         xībiān, [西邊], west/west side/western part/to the west of
        lǐbian, [裡邊], inside
        zhōubiān, [周邊], periphery/rim/surroundings/all around/perimeter/peripheral (computing)
        
        dōngbian, [東邊], east/east side/eastern part/to the east of
        shàngbian, [上邊], the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up
        ànbiān, [岸邊], shore
        
        hòubian, [後邊], back/rear/behind
        shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
        xiàbian, [下邊], under/the underside/below
        bànbiān, [半邊], half of sth/one side of sth
        wúbiān, [無邊], without boundary/not bordered
        shuǐbiān, [水邊], edge of the water/waterside/shore (of sea, lake or river)
        huābiān, [花邊], lace/decorative border
        
线         biānxiàn, [邊線], sideline/foul line
        ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        Yánbiān, [延邊], Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in ...
        zhānbiān, [沾邊], to have a connection with/to be close (to reality)/to be relevant/to have one's ...
        qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
        
        bùzhuóbiānjì, [不著邊際], not to the point/wide of the mark/neither here nor there/irrelevant
        biānfáng, [邊防], frontier defense
线         
        
        tiānbiān, [天邊], horizon/ends of the earth/remotest places
        
        biānyuǎn, [邊遠], far from the center/remote/outlying
        biānfēng, [邊鋒], wing/wing forward
        wúbiānwújì, [無邊無際], boundless/limitless
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        dānbiān, [單邊], unilateral
        shuāngbiān, [雙邊], bilateral
        huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
        
        bùxiūbiānfú, [不修邊幅], not care about one's appearance (idiom)/slovenly in dress and manner
        Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
        cābiānqiú, [擦邊球], lit. to hit a ball or shuttlecock on the sideline/fig. to skirt the line legally...
沿         biānyán, [邊沿], edge/fringe
        biānchéng, [邊城], border city/name of short story by Shen Congwen 沈從文|沈从文
        biānjì, [邊際], limit/bound/boundary/(economics) marginal
线         biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
        gǔnbiān, [滾邊], (of a dress etc) border, edging
        bànbiāntiān, [半邊天], half the sky/women of the new society/womenfolk
        biānjiāng, [邊疆], border area/borderland/frontier/frontier region
        
        mànwúbiānjì, [漫無邊際], extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive/going off on tangents/s...
        
        xiébiān, [斜邊], sloping side/hypotenuse (of a right-angled triangle)
        
        
        biānchuí, [邊陲], border area/frontier
        
        biānkuàng, [邊框], frame/rim
        
        biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
        
        tiēbiān, [貼邊], hem (of a garment)/to be relevant
        biānguān, [邊關], border station/strategic defensive position on frontier
        dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
        
        
        sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
        duōbiān, [多邊], multilateral/polygon
        biānsài, [邊塞], frontier fortress
        biānjiǎoliào, [邊角料], scrap/bits and pieces left over
        duōbiānxíng, [多邊形], polygon
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
        
        
        máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
        
        
        
        
        
        
        qiāobiāngǔ, [敲邊鼓], to back sb up/to support sb in an argument/(lit. to beat nearby drum)
        
        
        biāncháng, [邊長], length (of a side, geom.)
        biānzhài, [邊寨], frontier stockade
        
        biānfángzhàn, [邊防站], border station/frontier post
        
        
        
        jiāngbiān, [江邊], river bank
        
        

Look up 外边 in other dictionaries

Page generated in 0.062067 seconds

If you find this site useful, let me know!