烟 ⇒
烟 yān, [煙], cigarette or pipe tobacco/CL:根[gēn]/smoke/mist/vapour/CL:縷|缕[lǚ]/tobacco plant/(...
抽烟 chōuyān, [抽煙], to smoke (a cigarette, tobacco)
香烟 xiāngyān, [香煙], cigarette/smoke from burning incense/CL:支[zhī],條|条[tiáo]
吸烟 xīyān, [吸煙], to smoke
烟雾 yānwù, [煙霧], smoke/mist/vapor/smog/fumes
烟草 yāncǎo, [煙草], tobacco
烟花 yānhuā, [煙花], fireworks/prostitute (esp. in Yuan theater)
戒烟 jièyān, [戒煙], to give up smoking
冒烟 màoyān, [冒煙], to discharge smoke/to fume with rage
烟囱 yāncōng, [煙囪], chimney
烟火 yānhuǒ, [煙火], smoke and fire/fireworks
烟灰缸 yānhuīgāng, [煙灰缸], ashtray
烟斗 yāndǒu, [煙斗], (smoking) pipe
一溜烟 yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
烟头 yāntóu, [煙頭], cigarette butt/fag-end/CL:根[gēn]
烟消云散 yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
浓烟 nóngyān, [濃煙], thick smoke
烟枪 yānqiāng, [煙槍], opium pipe
点烟 灰飞烟灭 huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
烟鬼 yānguǐ, [煙鬼], heavy smoker/chain smoker
烟灰 yānhuī, [煙灰], cigarette ash
乌烟瘴气 wūyānzhàngqì, [烏煙瘴氣], billowing smoke (idiom)/foul atmosphere/(fig.) murky atmosphere/in a turmoil
过眼云烟 guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
烟酒 yānjiǔ, [煙酒], tobacco and alcohol
烟叶 yānyè, [煙葉], leaf tobacco
烟蒂 yāndì, [煙蒂], cigarette butt
禁烟 jìnyān, [禁煙], to ban smoking/to quit smoking/to prohibit cooking/prohibition on opium (esp. in...
荒无人烟 huāngwúrényān, [荒無人煙], desolate and uninhabited (idiom)
烟瘾 yānyǐn, [煙癮], the urge to smoke/tobacco addiction
大烟 dàyān, [大煙], opium
烟幕 yānmù, [煙幕], smokescreen/fig. a diversion
烟卷 yānjuàn, [煙捲], cigarette/cigar
烟尘 yānchén, [煙塵], smoke and dust/air pollution
硝烟 xiāoyān, [硝煙], smoke (from guns)
烟盒 烟民 yānmín, [煙民], smokers
烟嘴 卷烟 juǎnyān, [卷煙], cigarette/cigar
雪茄烟 xuějiāyān, [雪茄煙], cigar
人烟 rényān, [人煙], sign of human habitation
香烟盒 烟草业 烟幕弹 yānmùdàn, [煙幕彈], smoke bomb
烟雾弥漫 烟云 烟丝 硝烟弥漫 浓烟滚滚 无烟火药 煤烟 云烟 yúnyān, [雲煙], mist/smoke/cloud
油烟 yóuyān, [油煙], soot/lampblack
水烟 shuǐyān, [水煙], shredded tobacco for water pipes
排烟 无烟煤 wúyānméi, [無煙煤], anthracite
过眼烟云 guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
鼻烟 bíyān, [鼻煙], snuff
烟道 无烟 wúyān, [無煙], nonsmoking (e.g. environment)
烽烟 fēngyān, [烽煙], fire beacon (used as alarm signal over long distance)
炊烟 chuīyān, [炊煙], smoke from kitchen chimneys
七窍生烟 qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
渺无人烟 miǎowúrényān, [渺無人煙], remote and uninhabited (idiom); deserted/God-forsaken
鼻烟盒 bíyānhé, [鼻煙盒], snuffbox
吸烟室 xīyānshì, [吸煙室], smoking room
烟筒 yāntong, [煙筒], chimney/stovepipe/smokestack
烟缸 yāngāng, [煙缸], ashtray
人烟稀少 rényānxīshǎo, [人煙稀少], no sign of human habitation (idiom); desolate
水烟筒 烟壶 烟酸 yānsuān, [煙酸], niacin (vitamin B)/3-Pyridinecarboxylic acid C6HNÓ/nicotinic acid
烟雨 yānyǔ, [煙雨], misty rain/drizzle
烟袋 yāndài, [煙袋], tobacco pipe
尘烟 烤烟 kǎoyān, [烤煙], flue-cured tobacco/tobacco for flue-curing
卷烟纸 卷烟机 纸烟 zhǐyān, [紙煙], cigarette
烟柱 烟具 水烟袋 shuǐyāndài, [水煙袋], water bong/water pipe/hookah
幕 ⇒
幕 mù, [幙], curtain or screen/canopy or tent/headquarters of a general/act (of a play), old ...
幕后 mùhòu, [幕後], behind the scenes
屏幕 píngmù, screen (TV, computer or movie)
内幕 nèimù, [內幕], inside story/non-public information/behind the scenes/internal
开幕式 kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
字幕 zìmù, caption/subtitle
开幕 kāimù, [開幕], to open (a conference)/to inaugurate
幕府 mùfǔ, (orig.) tents forming the offices of a commanding officer/administration of a mi...
幕僚 mùliáo, aids and advisors of top officials
银幕 yínmù, [銀幕], movie screen
帷幕 wéimù, heavy curtain
夜幕 yèmù, curtain of night/gathering darkness
荧幕 yíngmù, [熒幕], TV screen
谢幕 xièmù, [謝幕], to take a curtain call/(fig.) to come to an end
落幕 luòmù, the curtain drops/the end of the show
序幕 xùmù, prologue
幕布 mùbù, (theater) curtain
烟幕 yānmù, [煙幕], smokescreen/fig. a diversion
黑幕 hēimù, hidden details/dirty tricks/dark secrets
揭幕 jiēmù, opening/unveiling
一幕幕 烟幕弹 yānmùdàn, [煙幕彈], smoke bomb
报幕员 闭幕 bìmù, [閉幕], the curtain falls/lower the curtain/to come to an end (of a meeting)
揭幕式 jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
闭幕式 bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
报幕 bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
帐幕 zhàngmù, [帳幕], tent
幕墙 mùqiáng, [幕牆], curtain wall (architecture)
天幕 独幕剧 宽银幕 开幕词 kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
开幕会 独幕 雨幕 yǔmù, curtain of rain/downpour
弹 ⇒
子弹 zǐdàn, [子彈], bullet/CL:粒[lì],顆|颗[kē],發|发[fā]
炸弹 zhàdàn, [炸彈], bomb/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
弹 dàn/tán, [彈], crossball/bullet/shot/shell/ball, to pluck (a string)/to play (a string instrume...
导弹 dǎodàn, [導彈], guided missile/cruise missile/missile/CL:枚[méi]
核弹 hédàn, [核彈], nuclear warhead
中弹 zhòngdàn, [中彈], hit by a bullet/shot
弹药 dànyào, [彈藥], ammunition
弹壳 dànké, [彈殼], ammunition case
原子弹 yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
手榴弹 shǒuliúdàn, [手榴彈], hand grenade
弹道 dàndào, [彈道], trajectory (of a projectile)/ballistic curve
炮弹 pàodàn, [炮彈], artillery shell/CL:枚[méi]
弹琴 tánqín, [彈琴], to play or strum a lute or other stringed instrument
弹头 dàntóu, [彈頭], warhead
弹奏 tánzòu, [彈奏], to play (musical instrument, esp. string)
飞弹 fēidàn, [飛彈], missile
弹簧 tánhuáng, [彈簧], spring
弹性 tánxìng, [彈性], flexibility/elasticity
防弹衣 fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
弹孔 dànkǒng, [彈孔], bullet hole
防弹 fángdàn, [防彈], bulletproof
弹片 dànpiàn, [彈片], shrapnel/splinter from shell
动弹 dòngtan, [動彈], to budge
弹夹 dànjiā, [彈夾], ammunition clip/cartridge clip/magazine (for ammunition)
定时炸弹 dìngshízhàdàn, [定時炸彈], time bomb
弹弓 dàngōng, [彈弓], catapult/slingshot
弹劾 tánhé, [彈劾], to accuse of misconduct (in official task)/to impeach
弹球 tánqiú, [彈球], to play marbles
防弹背心 反弹 fǎntán, [反彈], to bounce/to bounce back/to boomerang/to ricochet/rebound (of stock market etc)/...
弹跳 tántiào, [彈跳], to bounce/to jump/to leap
实弹 shídàn, [實彈], live ammunition
弹射 tánshè, [彈射], to catapult/to launch/to eject (from a plane)/to shoot
闪光弹 弹力 tánlì, [彈力], elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce
投弹 tóudàn, [投彈], to throw an explosive charge/to bomb
燃烧弹 ránshāodàn, [燃燒彈], fire bomb/incendiary device
霰弹 防弹玻璃 核弹头 hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
空包弹 榴弹 liúdàn, [榴彈], high explosive shell/grenade
枪林弹雨 枪弹 qiāngdàn, [槍彈], bullet
催泪弹 cuīlèidàn, [催淚彈], tear bomb/tear-gas grenade
汽油弹 穿甲弹 弹匣 dànxiá, [彈匣], magazine (for ammunition)
信号弹 流弹 liúdàn, [流彈], stray bullet
弹子 dànzi/tánzi, [彈子], slingshot pellet/playing marbles/billiards/CL:粒[lì],顆|颗[kē], towrope
照明弹 zhàomíngdàn, [照明彈], flare/star shell
烧夷弹 shāoyídàn, [燒夷彈], fire bomb/incendiary device
弹回 tánhuí, [彈回], to rebound
火箭弹 huǒjiàndàn, [火箭彈], rocket (artillery)
弹痕 dànhén, [彈痕], bullet hole/shell hole
巡航导弹 xúnhángdǎodàn, [巡航導彈], cruise missile
荷枪实弹 hèqiāngshídàn, [荷槍實彈], (idiom) armed/carrying a loaded firearm
弹道导弹 dàndàodǎodàn, [彈道導彈], ballistic missile
弹药库 dànyàokù, [彈藥庫], ammunition dump
弹坑 dànkēng, [彈坑], bomb crater
弹起 氢弹 qīngdàn, [氫彈], H-bomb/hydrogen bomb
老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
弹尽粮绝 dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
弹丸 dànwán, [彈丸], pellet
毒气弹 dúqìdàn, [毒氣彈], poison gas shell/poison gas grenade
烟幕弹 yānmùdàn, [煙幕彈], smoke bomb
弹子房 榴霰弹 liúxiàndàn, [榴霰彈], shrapnel shell/shrapnel/also pr. [liú sǎn dàn]
榴弹炮 liúdànpào, [榴彈炮], howitzer
弹无虚发 达姆弹 dámǔdàn, [達姆彈], dumdum bullet (loanword)/expanding bullet
防弹汽车 核导弹 hédǎodàn, [核導彈], nuclear missile
弹簧锁 tánhuángsuǒ, [彈簧鎖], spring lock
肉弹 洲际导弹 zhōujìdǎodàn, [洲際導彈], intercontinental ballistic missile ICBM
弹簧床 乱弹琴 luàntánqín, [亂彈琴], to talk nonsense/to behave like a fool
中子弹 zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
弹药箱 弹簧门 tánhuángmén, [彈簧門], swing door
哑弹 多弹头 弹着点 糖衣炮弹 tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
曳光弹 yèguāngdàn, [曳光彈], tracer ammunition/tracer
载弹量 zàidànliàng, [載彈量], payload
弹丸之地 弹冠相庆 tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
地空导弹 弹拨乐器 tánbōyuèqì, [彈撥樂器], plucked string instrument/CL:件[jiàn]