HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[緊張緩和] jǐnzhānghuǎnhé detente

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jǐnzhāng, [緊張], nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply/scarce/CL:陣|阵[zhèn]
        jǐn, [緊], tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten
        jǐnjí, [緊急], urgent/emergency
        gǎnjǐn, [趕緊], hurriedly/without delay
        zhuājǐn, [抓緊], to grasp firmly/to pay special attention to/to rush in/to make the most of
        wúguānjǐnyào, [無關緊要], indifferent/insignificant
        bùyàojǐn, [不要緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/it looks all right, but
        jǐnjǐn, [緊緊], closely/tightly
        yàojǐn, [要緊], important/urgent
        jǐnmì, [緊密], inseparably close
        jǐnshēn, [緊身], skintight
        
        jǐnpò, [緊迫], pressing/urgent
        jǐngēn, [緊跟], to follow precisely/to comply with
        
        
        
        jǐncòu, [緊湊], compact/terse/tight (schedule)
        jiājǐn, [加緊], to intensify/to speed up/to step up
        jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
        shōujǐn, [收緊], to tighten up (restrictions etc)
        jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
        jǐnyào, [緊要], critical/crucial/vital
        jǐnwò, [緊握], to hold firmly, not let go
        jǐntiē, [緊貼], to stick close to/to press up against
        yǎojǐnyáguān, [咬緊牙關], lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pa...
        jǐnbī, [緊逼], to press hard/to close in on
        jǐnsuō, [緊縮], (economics) to reduce/to curtail/to cut back/to tighten/austerity/tightening/cru...
        jǐnquē, [緊缺], in short supply/scarce
        
        shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
        
        sōngjǐndài, [鬆緊帶], (a length of) elastic
        chījǐn, [吃緊], in short supply/dire/tense/critical/hard-pressed/important
        
        jǐngūzhòu, [緊箍咒], the Band-tightening Spell (in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/a spell or incantation for con...
        
        jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
        
        
        jǐnlín, [緊鄰], to be right next to/close neighbor
        
        shǒujǐn, [手緊], tightfisted/stingy/short of money/hard up
        lēijǐn, [勒緊], to tighten
        
        yánjǐn, [嚴緊], strict/tight
        
        jǐnbābā, [緊巴巴], tight fitting/hard up (i.e. lacking money)
        
        jǐnbēngbēng, [緊繃繃], tight/stretched/(face, lips) taut/strained
        

        Zhāng/zhāng, [張], surname Zhang, to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, ...
        jǐnzhāng, [緊張], nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply/scarce/CL:陣|阵[zhèn]
        kuāzhāng, [誇張], to exaggerate/overstated/exaggerated/hyperbole/(coll.) excessive/ridiculous/outr...
        zhāngkāi, [張開], to open up/to spread/to extend
        kāizhāng, [開張], to open a business/first transaction of a business day
        zhǔzhāng, [主張], to advocate/to stand for/view/position/stand/proposition/viewpoint/assertion/CL:...
        shēnzhāng, [伸張], to uphold (e.g. justice or virtue)/to promote
        xūzhāngshēngshì, [虛張聲勢], (false) bravado/to bluff
        kuòzhāng, [擴張], expansion/dilation/to expand (e.g. one's power or influence)/to broaden
        huāngzhāng, [慌張], confused/flustered
        ZhāngYáng/zhāngyáng, [張揚], Zhang Yang (1967-), PRC film director and screenwriter, to display ostentatiousl...
        zhǐzhāng, [紙張], paper
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        xiāozhāng, [囂張], rampant/unbridled/arrogant/aggressive
        shēngzhāng, [聲張], to make public/to disclose
        zhānglì, [張力], tension
        zhāngtiē, [張貼], to post (a notice)/to advertise
        zhāngzuǐ, [張嘴], to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)/to gape
        zhāngwàng, [張望], to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to throw a look at
        zhāngkǒu, [張口], to open one's mouth (to eat, speak etc)/to gape/to start talking (esp. to make a...
        
        
        míngmùzhāngdǎn, [明目張膽], openly and without fear/brazenly
        Zhāngbólún, [張伯倫], Chamberlain (name)/Wilt Chamberlain (1936-1999), US basketball player
        dàzhāngqígǔ, [大張旗鼓], with great fanfare
        zhāngluo, [張羅], to take care of/to raise money/to attend to (guests, customers etc)
        jiànbánǔzhāng, [劍拔弩張], lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility/a...
        
        
        zhāngyáwǔzhǎo, [張牙舞爪], to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures
        
西         dōngzhāngxīwàng, [東張西望], to look in all directions (idiom)/to glance around
        
        pūzhāng, [鋪張], ostentation/extravagance
        
        guāizhāng, [乖張], recalcitrant/unreasonable/peevish
        
        huānghuāngzhāngzhāng, [慌慌張張], helter-skelter
        
        
        shūzhāng, [舒張], to relax and expand/(physiology) diastole
        
        
        
        pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
        
        
        zhāngkuáng, [張狂], brash/insolent/frantic
        
        
        
        ZhāngsānLǐsì, [張三李四], Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)/Tom, Dick and Harry
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiāozhāngqìyàn, [囂張氣焰], overweening attitude/threatening manner
        
        
        
        
        
        
        zhāngchí, [張弛], tension and relaxation
        
        
        
        
        
        
        
        biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        ZhāngFēi, [張飛], Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of t...
        
        
        
        zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        ZhāngChúnrú, [張純如], Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nan...
        ZhāngBózhī, [張柏芝], Cecilia Cheung (1980-), Hong Kong actress and pop singer
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        ZhāngYìmóu, [張藝謀], Zhang Yimou (1950-), PRC film director
        

        huǎnjiě, [緩解], to bring relief/to alleviate (a crisis)/to dull (a pain)
        huǎnmàn, [緩慢], slow/slow-moving
        huǎn, [緩], slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/...
        huǎnxíng, [緩刑], suspended sentence/probation
        huǎnhuǎn, [緩緩], slowly/unhurriedly/little by little
        huǎnhé, [緩和], to ease (tension)/to alleviate/to moderate/to allay/to make more mild
        jiǎnhuǎn, [減緩], to slow down/to retard
        shūhuǎn, [舒緩], to ease (tension)/to relax/to cause sth to relax/to alleviate/relaxed/easy and u...
        yánhuǎn, [延緩], to defer/to postpone/to put off/to retard/to slow sth down
        chíhuǎn, [遲緩], slow/sluggish
        huǎnchōng, [緩衝], buffer/to cushion/to adjust to sharp changes
        zànhuǎn, [暫緩], to postpone
        
        qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        huǎnchōngqì, [緩衝器], buffer (computer science)
        huǎncún, [緩存], (computing) cache/buffer memory
        huǎnqī, [緩期], to defer/to put off (until later)/to postpone
        kèbùrónghuǎn, [刻不容緩], to brook no delay/to demand immediate action
        fànghuǎn, [放緩], to slow/to slow down (the pace of)
        
        pínghuǎn, [平緩], level/almost flat/not strongly sloping/fig. moderate/mild-mannered/gentle
        huǎnbù, [緩步], to walk slowly/to amble along/gradually/slowly
        chíhuǎn, [弛緩], to relax/to slacken/relaxation (in nuclear magnetic resonance)
        sǐhuǎn, [死緩], deferred death sentence/commuted death sentence with forced labor and judicial r...
        
        héhuǎn, [和緩], mild/gentle/to ease up/to relax
        

        hé/Hé/hè/hú/huó/huò, [咊]/[龢], old variant of 和[hé], surname He/Japanese (food, clothes etc), and/together with...
        Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
        héjiě, to settle (a dispute out of court)/to reconcile/settlement/conciliation/to becom...
        Gònghédǎng, [共和黨], Republican Party
        héxié, [和諧], harmonious/harmony/(euphemism) to censor
        nuǎnhuo, warm/nice and warm
        gònghéguó, [共和國], republic
        wēnhé/wēnhuo, [溫和], mild/gentle/moderate, lukewarm
        héshang, Buddhist monk
        jiǎohuo, [攪和], to mix/to blend/(fig.) to spoil/to mess up things/to run around with (sb)/to get...
        héshàn, good-natured
        héǎi, [和藹], kindly/nice/amiable
        Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
        róuhé, gentle/soft
        Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
        
        
        hémù, peaceful relations/harmonious
        héfú, kimono/Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋...
        huǎnhé, [緩和], to ease (tension)/to alleviate/to moderate/to allay/to make more mild
        gònghé, republic/republicanism
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        wéihé, [維和], peacekeeping
        suíhé, [隨和], amiable/easy-going
        zǒnghé, [總和], sum
        xiánghé, auspicious and peaceful
        héshēng, [和聲], harmony (music)
        héqi, [和氣], friendly/polite/amiable
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        héxián, chord (music)
        hétán, [和談], peace talks
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        chānhuo, [攙和], to mix/to mingle/to interfere/to meddle
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        bùhé, not to get along well/to be on bad terms/to be at odds/discord
        héhǎo, to become reconciled/on good terms with each other
        Héměi/héměi, Homei town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, harmonious/in per...
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        héyuē, [和約], peace treaty
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        Hélóng, [和龍], Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自...
        
        bǎohé, [飽和], saturation
        
        Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
        Héfēng/héfēng, [和風], (Tw) Japanese-style (cooking etc), breeze
        fùhè, to agree/to go along with/to echo (what sb says)
        Zhāohé, Shōwa, Japanese era name, corresponding to the reign (1925-1989) of emperor Hiro...
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        
        DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
        Hétián, Hotan, city and prefecture in Xinjiang/Wada (Japanese surname and place name)
        jiǎnghé, [講和], to make peace/to reconcile
        Dàhé, Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name...
        qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
        Héshùn/héshùn, [和順], Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi, sweet-tempered/acquiescent
        hélè, [和樂], harmonious and happy
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math.)
        huómiàn, [和麵], to knead dough
        qiānhé, [謙和], meek/modest/amiable
        
        
        xiéhé, [協和], to harmonize/harmony/cooperation/(music) consonant
        
        
        Tàihé, Taihe County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/Taihe district of Jinzhou city 錦州市|...
        gònghépài, Republican faction
        wēnhépài, [溫和派], moderate faction
        
        
        
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        
        
        JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
        héxù, warm/genial
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
西         
        héjú, draw/tied game
        
        
        héhéqìqì, [和和氣氣], polite and amiable
        Tàihé/tàihé, see 泰和縣|泰和县[Tài hé xiàn], calm and peaceful
        
        
        
        
        
        
        
        
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        
        
        
        dàishùhé, [代數和], algebraic sum
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        
        
        
        
        
        
        
        
        héhuì, [和會], peace conference
        
        
        héshù, [和數], sum (math.)
        héhuǎn, [和緩], mild/gentle/to ease up/to relax
        TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Yìhétuán, [義和團], the Righteous and Harmonious Fists/the Boxers (history)
        
        
西         
        bīhé, to force a draw (in chess, competition etc)
        
        suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
        gòuhé, to make peace/to copulate
        cíhé, kindly/amiable
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shīhé, disharmony/to become estranged
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西         
西         
        
        
        
        
        
        
鹿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huòxīní, to try to smooth things over/to paper over the issues/to gloss things over
        
        
        héyīn, harmony (pleasing combination of sounds)
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hépínggē, [和平鴿], dove of peace
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìhé, [議和], to negotiate peace
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shùnhé, [順和], gentle/affable
        
        

Look up 紧张缓和 in other dictionaries

Page generated in 0.058796 seconds

If you find this site useful, let me know!