HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 13270
[鬼臉] guǐliǎn wry face
to grimace
to pull a face
comic face
face mask
devil mask

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        guǐ, ghost/demon/terrible/damnable/clever/sly/crafty/(suffix for sb with a certain vi...
        jiànguǐ, [見鬼], curse it!/to hell with it!
        xīxuèguǐ, leech/bloodsucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploi...
        móguǐ, devil
        guǐhún, ghost
        dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
        xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
        jiǔguǐ, drunkard
        guǐhùn, to hang around/to fool around/to live aimlessly
        guǐhuà, [鬼話], lie/false words/nonsense/CL:篇[piān]
        guǐguǐsuìsuì, sneaky/secretive/furtive
        nàoguǐ, [鬧鬼], haunted
        zuìguǐ, drunkard
        
        sèguǐ, lecher/pervert
        gǎoguǐ, to make mischief/to play tricks
        guǐzi, devils/refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese
        guǐliǎn, [鬼臉], wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask
        lǎnguǐ, [懶鬼], lazybones/idle bum
        èguǐ, [惡鬼], evil spirit/devil
        jīlíngguǐ, [機靈鬼], (jocularly) clever and quick-witted person
        guǐguài, hobgoblin/bogey/phantom
        sǐguǐ, devil/You devil! (as joke or insult)/the departed
        
        xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
        guǐhuǒ, will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        tìsǐguǐ, scapegoat/fall guy
        yānguǐ, [煙鬼], heavy smoker/chain smoker
        lìnsèguǐ, [吝嗇鬼], miser/penny-pincher
        dǎoguǐ, [搗鬼], to play tricks/to cause mischief
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
        
        
        
        
        guǐmèi, demon/monster
        guǐbǎxì, [鬼把戲], sinister plot/dirty trick/cheap trick
        
        guǐmíxīnqiào, [鬼迷心竅], to be obsessed/to be possessed
        zuòguǐ, to play tricks/to cheat/to get up to mischief/to become a ghost/to give up the g...
        dǔguǐ, [賭鬼], gambling addict
        màoshiguǐ, reckless person/hothead
        yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
        yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        guǐshén, supernatural beings
        guǐtāi, sinister design/ulterior motive
        
        
        zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
        guǐcáixìn, who would believe it!/what rubbish!
        
        guǐfǔshéngōng, supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods/uncanny workmanship/supe...
        
        
        lìguǐ, [厲鬼], malicious spirit/devil
        
        
        guǐmó, Devil (in Jewish and Christian mythology)
        guǐhuàfú, [鬼畫符], undecipherable handwriting/scribblings/(fig.) hypocritical talk
        
        
        
使         guǐshǐshénchāi, demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural...
        
        
        niúguǐshéshén, evil monsters/(fig.) bad characters/(political) bad elements
        
        
        
        
        
        guǐyù, treacherous person/evil spirit
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        

        liǎn, [臉], face/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
        
        diūliǎn, [丟臉], to lose face/humiliation
        liǎnsè, [臉色], complexion/look
        liǎnbù, [臉部], face
        liǎndàn, [臉蛋], cheek/face
        xiàoliǎn, [笑臉], smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]
        liǎnhóng, [臉紅], to blush/to redden (with shame, indignation etc)
        bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
        liǎnjiá, [臉頰], cheek
        liǎnpáng, [臉龐], face
        guǐliǎn, [鬼臉], wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask
        liǎnkǒng, [臉孔], face
        
        liǎnpí, [臉皮], face/cheek
        shǎngliǎn, [賞臉], (polite) do me the honor
        zuǐliǎn, [嘴臉], features, face (esp. derogatorily)/look/appearance/countenance
        fānliǎn, [翻臉], to fall out with sb/to become hostile
        lòuliǎn, [露臉], to show one's face/to make one's good name/to become successful and well known/t...
        liǎnmiàn, [臉面], face
        
        
        mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
        hòuliǎnpí, [厚臉皮], brazen/shameless/impudent/cheek/thick-skinned
        guāliǎn, [刮臉], to shave one's face
        hóngliǎn, [紅臉], to blush/to turn red
        bíqīngliǎnzhǒng, [鼻青臉腫], a bloody nose and a swollen face/badly battered
        liǎnxíng, [臉型], shape of face/physiognomy
        chànghóngliǎn, [唱紅臉], to play the role of the hero (idiom)/to play the good cop
        kūsangzheliǎn, [哭喪著臉], sullen/to scowl miserably
        biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
        
        lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
        xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], all smiles/smiling mischievously or ingratiatingly
        
        pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
        méiliǎn, [沒臉], ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of sham...
        liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
        
        Liǎnpǔ/liǎnpǔ, [臉譜], Facebook, types of facial makeup in operas
        
        liǎnpén, [臉盆], washbowl/basin for washing hands and face/CL:個|个[gè]
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        
        máliǎn, [麻臉], pockmarked face
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
        liǎnpíbáo, [臉皮薄], thin-skinned/sensitive
        zhuǎnliǎn, [轉臉], to turn one's head/in no time/in the twinkling of an eye
        
        liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
        
        
        
        

Look up 鬼脸 in other dictionaries

Page generated in 0.020150 seconds

If you find this site useful, let me know!