HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[熱帶風暴] rèdàifēngbào tropical storm

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        rè, [熱], to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
        rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately
        règǒu, [熱狗], hot dog (loanword)
        rèài, [熱愛], to love ardently/to adore
线         rèxiàn, [熱線], hotline (communications link)
        kuángrè, [狂熱], zealotry/fanatical/feverish
        rèliè, [熱烈], enthusiastic/ardent/warm
        qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
        rèshuǐ, [熱水], hot water
        rèshēn, [熱身], to warm up (sports)/(fig.) to prepare/to get in condition
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        rènao, [熱鬧], bustling with noise and excitement/lively
        rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
        rèzhōng, [熱衷], to feel strongly about/to be fond of/obsession/deep commitment
        rèdài, [熱帶], the tropics/tropical
        rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
        jiārè, [加熱], to heat
        huǒrè, [火熱], fiery/burning/fervent/ardent/passionate
        fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
        rèxuè, [熱血], hot blood/warm-blooded (animal)/endothermic (physiology)
        rèlàng, [熱浪], heat wave
        yánrè, [炎熱], blistering hot/sizzling hot (weather)
        rèliàn, [熱戀], to fall head over heels in love/to be passionately in love
        Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
        rècháo, [熱潮], upsurge/popular craze
        báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
        rèqiè, [熱切], fervent
        rèdù, [熱度], temperature/heat/short-lived enthusiasm
        rèdiǎn, [熱點], hot spot/point of special interest
        
        shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
        lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
        rèqìqiú, [熱氣球], hot air balloon
        zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
        rèqì, [熱氣], steam/heat/CL:股[gǔ]
        rènéng, [熱能], heat energy
        rèlì, [熱力], heat
        rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
        
        rèyuán, [熱源], heat source
        dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
        
        chìrè, [熾熱], red-hot/glowing/blazing/(fig.) passionate
        sànrèqì, [散熱器], radiator (for heating a room)/radiator (for cooling an engine)
        gérè, [隔熱], to insulate thermally/insulating (material, effect etc)
        Sàlārèwō, [薩拉熱窩], Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina
        rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
        
        zhuórè, [灼熱], burning hot/scorching/worried
        rèshuǐqì, [熱水器], water heater
        rèchá, [熱茶], hot tea
        rèhu, [熱乎], warm/hot/affectionate/ardent
        còurènao, [湊熱鬧], to join in the fun/to get in on the action/(fig.) to butt in/to create more trou...
        
        kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
        mēnrè, [悶熱], sultry/sultriness/hot and stuffy/stifling hot
        rèchén, [熱忱], zeal/enthusiasm/ardor/enthusiastic/warmhearted
        Rènàyà, [熱那亞], Genoa
        gāorè, [高熱], a fever
        xīrè, [吸熱], heat absorption
        rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
        rèchéng, [熱誠], devotion/fervor
        yùrè, [預熱], to preheat/warm-up
        rèhūhū, [熱乎乎], nice and warm
        rèlèiyíngkuàng, [熱淚盈眶], eyes brimming with tears of excitement (idiom)/extremely moved
        chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
        kùrè, [酷熱], torrid heat
        rèqìténgténg, [熱氣騰騰], piping hot
        
        sànrè, [散熱], to dissipate heat
        wēnrè, [溫熱], tepid/to warm up (food etc)
        rèyǐn, [熱飲], hot drink
        huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
        dìrè, [地熱], geothermal
        shòurè, [受熱], heated/sunstroke
        rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
        
        rèshēnsài, [熱身賽], exhibition game
        
        gōngrè, [供熱], heating (for a building)/to supply heating
        
        rèxiāo, [熱銷], to sell well/hot-selling
        rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
        rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
        
        
        dēnggérè, [登革熱], dengue fever/Singapore hemorrhagic fever
        rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity
        nàirè, [耐熱], heat resistant/fireproof
        
        xīnghóngrè, [猩紅熱], scarlet fever
        rèshuǐpíng, [熱水瓶], thermos bottle/vacuum bottle/hot water dispenser (appliance)/CL:個|个[gè]
        
        
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        diànrètǎn, [電熱毯], electric blanket
湿         fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
        
        rèlèi, [熱淚], hot tears
        
        
        diànrè, [電熱], electrical heating
        dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
        
        
·         
        rètǔ, [熱土], homeland/hot piece of real estate
        rèwàng, [熱望], to aspire
        rèluò, [熱絡], intimate/friendly/warm/active/lively (interaction, participation etc)
        yúrè, [餘熱], residual heat/surplus heat/fig. old people's capacity for work
        báirè, [白熱], white heat/incandescence
··         
·         
        jiěrè, [解熱], to relieve fever
        
        
        yàrèdài, [亞熱帶], subtropical (zone or climate)
        
        
        Rèěrwéi, [熱爾韋], Gervais (name)/Paul Gervais (1816-1879), French geologist
        
        rèshuǐdài, [熱水袋], hot water bottle/hot-water bag
        
        rèdiànǒu, [熱電偶], thermocouple
        rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
        
        
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
西         
        
        rèhūhū, [熱呼呼], variant of 熱乎乎|热乎乎[rè hū hū]
        rèfúshè, [熱輻射], thermal radiation
        
        rèzhōng, [熱中], variant of 熱衷|热衷[rè zhōng]
        rèfū, [熱敷], to apply a hot compress
        rèdiàn, [熱電], pyroelectric
        
        
        bǐrè, [比熱], specific heat
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        juérè, [絕熱], to insulate thermally/(physics) adiabatic
        
        
        
·         
        mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
        
        
        
        
        
        chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
        
        qiánrè, [潛熱], latent heat
        

        dài, [帶], band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiáo]/to wear/to carry/to t...
        dàilái, [帶來], to bring/to bring about/to produce
        dàizǒu, [帶走], to carry/to take away
        dàizi, [帶子], belt/band/ribbon/strap/girdle/(coll.) audio or video tape/Farrer's scallop (Chla...
        lùxiàngdài, [錄像帶], video cassette/CL:盤|盘[pán]
        lǐngdài, [領帶], necktie/CL:條|条[tiáo]
        ānquándài, [安全帶], seat belt/safety belt
        xiédài, [攜帶], to carry (on one's person)/to support (old)/Taiwan pr. [xī dài]
        dàilǐng, [帶領], to guide/to lead
        dàiyǒu, [帶有], to have/to involve
        pídài, [皮帶], strap/leather belt/CL:條|条[tiáo],根[gēn]
        cídài, [磁帶], magnetic tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
        yāodài, [腰帶], belt
        dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
        jiāodài, [膠帶], adhesive tape/rubber belt/recording tape
        
        bēngdài, [繃帶], bandage (loanword)
        yīdài, [一帶], region/district
        xiédài, [鞋帶], shoelace/CL:根[gēn],雙|双[shuāng]
        rèdài, [熱帶], the tropics/tropical
        lùyīndài, [錄音帶], audio tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
        dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
        
        dàihuí, [帶回], to bring back
        shùndài, [順帶], (do sth) in passing/incidentally (while doing sth else)
        dàitóu, [帶頭], to take the lead/to be the first/to set an example
        fùdài, [附帶], supplementary/incidentally/in parentheses/by chance/in passing/additionally/seco...
        niǔdài, [紐帶], tie/link/bond
        dàijìn, [帶勁], energetic/exciting/of interest
        qídài, [臍帶], umbilical cord
        sīdài, [絲帶], ribbon
        diàodài, [吊帶], suspenders/garters/shoulder strap/brace/sling
        shēngdài, [聲帶], vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack
        
        shòudài, [綬帶], ribbon (as a decoration)/cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor...
        
        rèndài, [韌帶], ligament
        wàidài, [外帶], take-out (fast food)/(outer part of) tire/as well/besides/into the bargain/outer...
        dàicì, [帶刺], thorny/(fig.) barbed/sarcastic
        rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
        dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
        chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
        duàndài, [緞帶], ribbon
        cǎidài, [彩帶], colored ribbon/streamer/CL:條|条[tiáo]
        liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
        pèidài, [佩帶], to wear (as accessories)/carry at the waist
        diàowàdài, [吊襪帶], suspenders (for stockings)
        bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
        kǎdài, [卡帶], cassette tape
        lüèdài, [略帶], having slightly/somewhat carrying
        lǐdài, [裡帶], inner tube (of tire)
        kùyāodài, [褲腰帶], waistband
        kùdài, [褲帶], belt (in trousers)/CL:根[gēn]
        dàikuān, [帶寬], bandwidth
        kuāndài, [寬帶], broadband
        bǎngdài, [綁帶], bandage/puttee
        tuōnídàishuǐ, [拖泥帶水], lit. wading in mud and water/a slovenly job/sloppy
        hǎidài, [海帶], kelp
        dàidiàn, [帶電], to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")
        rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
        
        
        jiādài, [夾帶], to carry within it/to be mixed in/to slip sth in/to intersperse/(hydrology etc) ...
        sōngjǐndài, [鬆緊帶], (a length of) elastic
        biǎodài, [表帶]/[錶帶], watchband/watch strap, watchband/watch strap
        
        dàibīng, [帶兵], to lead troops
        dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
        shuǐlóngdài, [水龍帶], layflat industrial hose/fire hose
        yīndài, [音帶], audio tape
        
        hédài, [盒帶], cassette tape/abbr. for 盒式錄音磁帶|盒式录音磁带/CL:盤|盘[pán]
        dàijūnzhě, [帶菌者], asymptomatic carrier
        qúndàiguānxi, [裙帶關係], favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other fe...
        
        
        
        tuōdài, [拖帶], traction/towing/pulling
        
        
        
        qúndài, [裙帶], waistband of a skirt/(fig.) related to the wife or another female family member
        
        
        zhǐdài, [紙帶], paper tape/ticker tape/paper streamer
        
        
        yàrèdài, [亞熱帶], subtropical (zone or climate)
        wàdài, [襪帶], garter
        báidài, [白帶], leukorrhea
        shūsòngdài, [輸送帶], conveyor belt
        fùdài, [腹帶], belly band
        duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
        cídàijī, [磁帶機], tape drive
        
        píndài, [頻帶], frequency range/bandwidth
        piāodài, [飄帶], streamer/pennant
        
        dàiyú, [帶魚], ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)
        
        
绿         
        wēndài, [溫帶], temperate zone
        lǚdài, [履帶], caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc)/(literary) shoes an...
        
        
        
        hándài, [寒帶], polar climate
        
        chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
        

        fēng, [風], wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhèn],絲|丝[sī]
        fēnggé, [風格], style
        fēngxiǎn, [風險], risk/hazard
        fēngbào, [風暴], storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis...
        fēngjǐng, [風景], scenery/landscape/CL:個|个[gè]
        fēngqù, [風趣], charm/humor/wit/humorous/witty
        màikèfēng, [麥克風], microphone (loanword)
        jùfēng, [颶風], hurricane
        zuòfēng, [作風], style/style of work/way
        lóngjuǎnfēng, [龍捲風], tornado/hurricane/twister/cyclone
        zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
        bàofēngyǔ, [暴風雨], rainstorm/storm/tempest
        dōufēng, [兜風], to catch the wind/to go for a spin in the fresh air
        fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
        fēngshàng, [風尚], current custom/current way of doing things
        fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        fēngdù, [風度], elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
        fēngguāng, [風光], scene/view/sight/landscape/to be well-regarded/to be well-off/grand (dialect)/im...
        tōngfēng, [通風], airy/ventilation/to ventilate/to disclose information
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        fēngyún, [風雲], weather/unstable situation
        bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
        bàofēng, [暴風], storm wind/storm (force 11 wind)
        fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
        fēngzhēng, [風箏], kite
        shùnfēng, [順風], lit. tail wind/Bon voyage!
        fēngwèi, [風味], distinctive flavor/distinctive style
        táifēng, [臺風]/[颱風], stage presence, poise, hurricane/typhoon
        tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
        wēifēng, [微風], breeze/light wind
        
        fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
        xuànfēng, [旋風], whirlwind/tornado
        pīfēng, [披風], cloak/cape
        fēngshàn, [風扇], electric fan
        fēngsāo, [風騷], literary excellence/flirtatious behavior
        fēngcǎi, [風采], svelte/elegant manner/graceful bearing
        fēngxiàng, [風向], wind direction/the way the wind is blowing/fig. trends (esp. unpredictable ones)...
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        shàngfēng, [上風], on the up/currently winning/rising (in popularity etc)
        fēngfàn, [風範], air/manner/model/paragon/demeanor
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        xióngfēng, [雄風], lit. powerful wind/awe-inspiring
        dàfēng, [大風], gale/CL:場|场[cháng]
        fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
        fēngsù, [風速], wind speed
        fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè]
        fēngyǔ, [風雨], wind and rain/the elements/trials and hardships
        chuīfēngjī, [吹風機], hair dryer
        fēngshuǐ, [風水], feng shui/geomancy
        wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
        fēngbō, [風波], disturbance/crisis/disputes/restlessness/CL:場|场[cháng]
        
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        qīngfēng, [清風], cool breeze/fig. pure and honest
        tōngfēngguǎn, [通風管], ventilation duct
        fēnglì, [風力], wind force/wind power
        fēngqín, [風琴], pipe organ (musical instrument)
        fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìfēng, [避風], to take shelter from the wind/to lie low/to stay out of trouble
        kuángfēng, [狂風], gale/squall/whole gale (meteorology)
        zhànshàngfēng, [佔上風], to take the lead/to gain the upper hand
        fēngdí, [風笛], bagpipes
        kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
        wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
        fēngcháo, [風潮], tempest/wave (of popular sentiment etc)/craze or fad
        shǒufēngqín, [手風琴], accordion
        bìfēnggǎng, [避風港], haven/refuge/harbor/CL:座[zuò],個|个[gè]
        xiàfēng, [下風], leeward/downwind/disadvantageous position/to concede or give way in an argument
        
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        
        hǎifēng, [海風], sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)
        
        ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        
        guǎnfēngqín, [管風琴], organ/pipe organ
        jìfēng, [季風], monsoon
        
        
        
        shāfēngjǐng, [煞風景], to be an eyesore/(fig.) to spoil the fun/to be a wet blanket
        hūfēnghuànyǔ, [呼風喚雨], to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers/fig. to...
        zhènfēng, [陣風], gust
        tòngfēng, [痛風], gout
        tòufēng, [透風], to let air pass through/to ventilate
        
        fēngmǐ, [風靡], fashionable/popular
        fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
        Héfēng/héfēng, [和風], (Tw) Japanese-style (cooking etc), breeze
        fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
        bǔfēngzhuōyǐng, [捕風捉影], lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusati...
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        fēngqì, [風氣], general mood/atmosphere/common practice
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        fēngfān, [風帆], sail/sailing boat
        
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
        ěrpángfēng, [耳旁風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
        
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
        fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
        
西         
        píngfēng, [屏風], screen
        kuángfēngbàoyǔ, [狂風暴雨], howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        chōufēng, [抽風], to ventilate/to induce a draft/spasm/convulsion
        yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
        fēngyùn, [風韻], charm/grace/elegant bearing (usually feminine)
湿         fēngshī, [風濕], rheumatism
        fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
        zhāofēng, [招風], lit. to invite the wind/fig. conspicuous and inviting criticism
        fángfēng, [防風], to protect from wind/fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
        guāfēng, [颳風], to be windy
        gǔfēngjī, [鼓風機], bellows/ventilator/air blower
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        huàfēng, [畫風], painting style
        fēngyǔwúzǔ, [風雨無阻], regardless of weather conditions/rain, hail or shine
        
        nìfēng, [逆風], to go against the wind/contrary wind/a headwind
        diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
        wénfēngsàngdǎn, [聞風喪膽], hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        
        máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
        
        fēngjìng, [風鏡], goggles (esp. against wind and sandstorms)
        fēngyǎ, [風雅], cultured/sophisticated
        fēngmào, [風貌], style/manner/ethos
        
        bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
西         hēxīběifēng, [喝西北風], lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
        fēngxíng, [風行], to become fashionable/to catch on/to be popular
        
        
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        
        fēngfēnghuǒhuǒ, [風風火火], bustling/energetic
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        jífēng, [疾風], storm/gale/strong wind/flurry/blast
        shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
        fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
        
        fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
湿         
        
        fēngchén, [風塵], windblown dust/hardships of travel/vicissitudes of life/prostitution
        
        fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
        
宿         
线         
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        fēngjī, [風機], fan/ventilator
        
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        bàofēngzhòuyǔ, [暴風驟雨], violent wind and rainstorm/hurricane/tempest
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        
        fēngwén, [風聞], to learn sth through hearsay/to get wind of sth
        xìnfēng, [信風], trade wind
        fēngshuāng, [風霜], wind and frost/fig. hardships
姿         fēngzī, [風姿], good looks/good figure/graceful bearing/charm
湿         fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
        fēngchuán, [風傳], it is rumored that
        
        
西         
        
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        fēngnéng, [風能], wind power
        
        fēnghuá, [風華], magnificent
西         
        fēngshā, [風沙], sand blown by wind/sandstorm
        fēngdòng, [風洞], wind tunnel
        
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
        
        
穿         chuāntángfēng, [穿堂風], draft
        fēngchénpúpú, [風塵僕僕], lit. covered in dust (idiom)/fig. travel-worn
        
        gǔfēng, [鼓風], a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to...
        fēnghuǒlún, [風火輪], (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting/(Daoism...
        
        xiàofēng, [校風], the tone of a school/campus atmosphere
        fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
        fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        fēngyùnyóucún, [風韻猶存], (of an aging woman) still attractive
        dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
        léilìfēngxíng, [雷厲風行], pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
        fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
湿         
        
        yīnfēng, [陰風], chill wind/(fig.) evil wind
        fēngjì, [風紀], standard of behavior/moral standards/discipline
        
        fēngzhěn, [風疹], rubella/urticaria
        
        
        
        mínfēng, [民風], popular customs/folkways
湿         
        
        wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
        nuǎnfēng, [暖風], warm breeze
        
        
        
        fénfēng, [焚風], foehn wind (loanword)
        yífēng, [遺風], tradition or style from the past/old ways/surviving tradition/relic
        
        
        
        
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
        fēngdǎng, [風擋], windshield
        fēngxiāng, [風箱], bellows
        wénfēng, [文風], writing style
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        gǔfēnglú, [鼓風爐], a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        zhěnbiānfēng, [枕邊風], pillow talk
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        yángxiánfēng, [羊癇風], epilepsy
        
        
        xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
        
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        fēnggǔ, [風骨], strength of character/vigorous style (of calligraphy)
        
        
        
        fēnghán, [風寒], wind chill/cold weather/common cold (medicine)
        
        
        suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
        
        yāofēng, [妖風], evil wind
        suífēng, [隨風], wind-borne/care-free
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
        cǎifēng, [採風], to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc)
        
        
        
        
        chōufēngjī, [抽風機], exhaust fan
        wāifēng, [歪風], unhealthy trend/noxious influence
        
        fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
        zhěngfēng, [整風], Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan/cf Rectificatio...
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds

        bàolì, violence/force/violent
        bàolù, to expose/to reveal/to lay bare/also pr. [pù lù]
        fēngbào, [風暴], storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis...
        Bào/bào, surname Bao, sudden/violent/cruel/to show or expose/to injure
        qiángbào, [強暴], violent/to rape
        bàozào, irascible/irritable/violent
        bàofēngyǔ, [暴風雨], rainstorm/storm/tempest
        bàotú, bandit/thug/ruffian
        cūbào, rough/cruel
        bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
        cánbào, [殘暴], brutal/vicious/ruthless
        bàojūn, tyrant/despot
        bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
        bàofēng, [暴風], storm wind/storm (force 11 wind)
        bàoluàn, [暴亂], riot/rebellion/revolt
        bàoxíng, savage act/outrage/atrocity
        bàoyǔ, torrential rain/rainstorm/CL:場|场[cháng],陣|阵[zhèn]
        bàozhèng, tyranny/despotic rule
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        bàonù, to fly into a rage/to rage violently
        kuángbào, frantic/berserk
        bàotiàorúléi, stamp with fury/fly into a rage
        shāchénbào, [沙塵暴], sand and dust storm
        fēibàolì, nonviolent
        bàofāhù, [暴發戶], newly rich/parvenu/upstart
        xiōngbào, brutal
        bàofù, to get rich quick
        bàozhǎng, [暴漲], to increase sharply/to rise dramatically
        bàoguāng, exposure
        léibào, thunderstorm
        bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
        fángbào, to suppress a riot/riot control
        kuángfēngbàoyǔ, [狂風暴雨], howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation
        bàonüè, brutal/tyrannical
        chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
        bàodiē, (economics) to slump/steep fall (in value etc)
        bàomín, a mob of people
        bàolì, ruthless
        bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
        huǒbào, variant of 火爆[huǒ bào]
        shābào, sandstorm
        móuqǔbàolì, to profiteer/profiteering
        bàoshài, [暴曬], (of the sun) to scorch/to expose to a scorching sun
        bàoliè, violent/fierce
        bàofā, [暴發], to break out (of disease etc)/to suddenly get rich (or prominent)
        bàolì, sudden huge profits
        bàofēngzhòuyǔ, [暴風驟雨], violent wind and rainstorm/hurricane/tempest
        bàotiǎntiānwù, to waste natural resources recklessly/not to know how to use things sparingly
        
        
        xuěbào, blizzard/snowstorm
        
        bàolóng, [暴龍], Tyrannosaurus spp./esp. T. rex
        
        
        chénbào, [塵暴], dust devil
        
        bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
        
        
        

Look up 热带风暴 in other dictionaries

Page generated in 0.045677 seconds

If you find this site useful, let me know!