HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[五勞七傷] wǔláoqīshāng (TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟
>五脏[wǔ zàng], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wǔ, five/5
        dìwǔ, fifth
        Zhōuwǔ, [週五], Friday
        Xīngqīwǔ, Friday
        wǔshí, fifty
        shíwǔ, fifteen/15
        
        WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
        
        Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
        
        
        
        
        
        Lǐbàiwǔ, [禮拜五], Friday
        wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
        
        
        
        
        wǔjiǎoxīng, pentagram
        
        
        
        
        
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        
        èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
        
        wǔxīngjí, [五星級], five-star (hotel)
        
        wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
        
        wǔxīng, the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Sat...
        
        
        
        
        
        yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
        
        wǔyī, 5-1 (May 1st)
        
        
        wǔguān, five sense organs of TCM (nose, eyes, lips, tongue, ears 鼻目口舌耳)/facial features
        
亿         
        
        wǔwǔ, 50-50/equal (share, partnership etc)
        
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
        
        wǔyuèfèn, May
        
        wǔcǎi, five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue)/multicolored
亿         
        
        
        wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
        wǔzàngliùfǔ, [五臟六腑], five viscera and six bowels (TCM)
        
        
        
        
        
        Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
        wǔzàng, [五臟], five viscera of TCM, namely: heart 心[xīn], liver 肝[gān], spleen 脾[pí], lungs 肺[f...
        
        
        
        wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
        
        Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
亿         
        
        
        
        Wǔtái, [五臺], Wutai city and county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wǔxiāng, five spice seasoned/incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (swe...
        
        wǔgǔ, [五穀], five crops, e.g. millet 粟[sù], soybean 豆[dòu], sesame 麻[má], barley 麥|麦[mài], ri...
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gésānchàwǔ, every few days (idiom)
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wǔxíng, five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水
        sānwǔ, several/three or five
        
        sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
        
        
        
        
        
        sānfānwǔcì, over and over again (idiom)
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
        
        
        
        
        
        Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        
        
        
        
        
        
        
        
        
线         wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
        
        
        
        
        guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
        
        
        wǔhúsìhǎi, all parts of the country
        
亿         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Wǔyuè, [五嶽], Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tài Shān] in Shandong, M...
        
        
        
        
        wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
        
        
宿         bìxiùwǔ, [畢宿五], Aldebaran or Alpha Tauri
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        wǔjiǎoxíng, pentagon
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
亿         
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        

        xiàoláo, [效勞], to serve (in some capacity)/to work for
        láo, [勞], to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to co...
        láojià, [勞駕], excuse me
        
        gōngláo, [功勞], contribution/meritorious service/credit
        Láolúnsī, [勞倫斯], Lawrence (person name)
        láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
        píláo, [疲勞], fatigue/wearily/weariness/weary
        Kèláosī, [克勞斯], Claus or Klaus (name)
        Màidāngláo, [麥當勞], MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)
        chóuláo, [酬勞], reward
        túláo, [徒勞], futile
        
        láogōng, [勞工], labor/laborer
        Láoāidé, [勞埃德], Lloyd (name)/Lloyd's (London-based insurance group)
        láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
        
        Kèláodé, [克勞德], Claude (name)
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        láolèi, [勞累], tired/exhausted/worn out/to toil
        qínláo, [勤勞], hardworking/industrious/diligent
        láozuò, [勞作], work/manual labor
        
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        
        LáosīLáisī, [勞斯萊斯], Rolls-Royce
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        xīnláo, [辛勞], laborious
        cāoláo, [操勞], to work hard/to look after
        láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
        dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        
        
·         
        
        Shītèláosī, [施特勞斯], Strauss (name)/Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer/Richard Strauss (18...
        
·         
        túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        
·         
        kàoláo, [犒勞], to reward with food and drink/to feast (sb)/presents of food etc made to troops/...
        láoyì, [勞役], forced labor/corvée (labor required of a serf)/animal labor
        
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        
        láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
        
        
        
        
·         
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        
        
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        
        
        
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        láojiào, [勞教], reeducation through labor
·         
·         
        
        
        láolù, [勞碌], tiring
        
        
        
        
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
        
·         
·         
        wèiláo, [慰勞], to show appreciation (by kind words, small gifts etc)/to comfort
        
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
·         
·         
        
        
        láosǔn, [勞損], strain (medicine)
        
·         
        hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], war exploits/(fig.) heroic contribution
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        láodùn, [勞頓], (literary) fatigued/wearied
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        
        láomó, [勞模], model worker
        
        
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        
西·         
        
        
·         
·         
        duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
·         
        láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
·         
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
·         
        
·         
        Lāwénkèláo, [拉文克勞], Ravenclaw (Harry Potter)
·         
        láozī, [勞資], labor and capital/labor and management
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
···         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        nàiláo, [耐勞], hardy/able to resist hardship
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
西·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        fánláo, [煩勞], to put sb to trouble (of doing sth)/vexation/inconvenience
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         

        qī, seven/7
        
        luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
        
        shíqī, seventeen/17
        Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year)
        qīshí, seventy/70
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
        
        
        
        wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
        
        
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        
亿         
        
        
        
        
        qīqiào, [七竅], the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth
        qīyuèfèn, July
        
        
        
        
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        qīcǎi, seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored
        
        
        
        
        tiánqī, pseudo-ginseng/radix notoginseng
        
        qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
        
        
        
        
        qīqiǎobǎn, tangram (traditional Chinese block puzzle)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        qīqībābā, almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds
        
        
        
        qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
亿         
        
        
        qīyèshù, [七葉樹], Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sānqī, pseudoginseng (Panax pseudoginseng), hemostatic herb
        
        
亿         
        
        qījífútú, [七級浮屠], seven floor pagoda
        
        
        Qīxīng, Qixing district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi
        
        
        
        
        
        
        Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Qīxǐ, 7 Up (soft drink)/Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qīxiánqín, guqin or seven-stringed zither
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]
        

        shānghài, [傷害], to injure/to harm
        shāng, [傷], to injure/injury/wound
        shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        shāngkǒu, [傷口], wound/cut
        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
        sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
        shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
        shānghén, [傷痕], scar/bruise
        shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
        shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
        cìshāng, [刺傷], to stab
        shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
        shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
        cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
        niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
        gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
        zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
        shāngshì, [傷勢], condition of an injury
        shāngyuán, [傷員], wounded person
        
        āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
        huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
        shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
        
        zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
        tàngshāng, [燙傷], to scald
        zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
        shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
        sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
        gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
        jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
        zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
        fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
        nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
        wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
        
        shānghán, [傷寒], typhoid
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
        
        shāshāng, [殺傷], to kill or injure
        
        dòngshāng, [凍傷], frostbite
        
        
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        
        zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
        
        yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
        gōngshāng, [工傷], industrial injury
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        
        
        
        
        
        
        
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        
        
        
        
        tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)

Look up 五劳七伤 in other dictionaries

Page generated in 0.241655 seconds

If you find this site useful, let me know!