HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[雙氯滅痛] shuānglǜmiètòng diclofenac painkiller
also called 扶他林

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Shuāng/shuāng, [雙], surname Shuang, two/double/pair/both/even (number)
        shuāngbāotāi, [雙胞胎], twin/CL:對|对[duì]
        shuāngshǒu, [雙手], both hands
        shuāngfāng, [雙方], bilateral/both sides/both parties involved
        shuāngchóng, [雙重], double
        shuāngrén, [雙人], two-person/double/pair/tandem
        shuāngmiàn, [雙面], double-sided/two-faced/double-edged/reversible
        shuāngguān, [雙關], pun/play on words
        shuāngbì, [雙臂], arms/both arms/two arms
        shuāngqīn, [雙親], parents
        shuāngguānyǔ, [雙關語], pun/play on words/a phrase with a double meaning
        shuāngcéng, [雙層], double tier/double decker
        shuāngxiàng, [雙向], bidirectional/two-way/interactive
        Shuāngyú, [雙魚], Pisces (star sign)
        
        
        shuāngmóu, [雙眸], one's pair of eyes
        Shuāngzǐ, [雙子], Gemini (star sign)
        shuāngrénchuáng, [雙人床], double bed
        
        shuāngyǎn, [雙眼], the two eyes
        
        shuānghuángguǎn, [雙簧管], double reed wind instrument (such as oboe or bassoon)
        shuāngjiǎo, [雙腳], two legs/both feet
        Shuāngzǐzuò, [雙子座], Gemini (constellation and sign of the zodiac)
        Shuāngfēng/shuāngfēng, [雙峰], Shuangfeng county in Loudi 婁底|娄底[Lóu dǐ], Hunan/(Tw) Twin Peaks, US television d...
        shuāngguǎnqíxià, [雙管齊下], lit. to paint holding two brushes (idiom); fig. to work on two tasks at the same...
        mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
        shuāngbiān, [雙邊], bilateral
        shuāngcéngchuáng, [雙層床], bunk beds
        jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
        
        shuānghuáng, [雙簧], a form of theatrical double act in which one performer speaks or sings while the...
        shuāngrénhuá, [雙人滑], pair skating
        shuāngshēng, [雙生], twin (attributive)/twins
        shuāngdǎ, [雙打], doubles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
        shuāngxuéwèi, [雙學位], dual degree (academic)
        shuāngrènjiàn, [雙刃劍], double-edged sword (lit. and fig.)
        shuāngxīng, [雙星], double star
        
        ShuāngchéngJì, [雙城記], A Tale of Two Cities by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯|查尔斯·狄更斯[Chá ěr sī · Dí gēng sī]
        shuāngyǎnpí, [雙眼皮], double eyelid
线         shuāngqūxiàn, [雙曲線], hyperbola
        
        
        
        nánshuāng, [男雙], men's doubles (in tennis, badminton etc)
        
        shuāngyǎngshuǐ, [雙氧水], hydrogen peroxide (HÓ) solution
        shuāngguǐ, [雙軌], double-track/parallel tracks/dual-track (system)
线         shuāngjiǎoxiàn, [雙絞線], unshielded twisted pair/UTP
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
西         
        
        shuānggàng, [雙槓], parallel bars (gymnastics event)
鹿         
        shuāngshù, [雙數], even number
        
        Shuānglìrén, [雙立人], J. A. Henckels (brand)
        shuāngjiānbāo, [雙肩包], backpack
        shuāngtáng, [雙糖], disaccharide
        
        shuāngguǎi, [雙拐], crutches
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shuāngxiūrì, [雙休日], two-day weekend
        
        

        lǜ, chlorine (chemistry)
        lǜqì, [氯氣], chlorine
        lǜhuàjiǎ, [氯化鉀], potassium chloride
        lǜhuàwù, chloride
        lǜhuànà, [氯化鈉], sodium chloride NaCl/common salt
        jùlǜyǐxī, polyvinyl chloride (PVC)
        
        cìlǜsuān, hypochlorous acid HOCl (bleach)
        lǜhuàqīng, [氯化氫], hydrogen chloride HCl
        lǜdīngxiàngjiāo, [氯丁橡膠], neoprene
        lǜméisù, chloramphenicol/chloromycetin
        

        huǐmiè, [毀滅], to perish/to ruin/to destroy
        xiāomiè, [消滅], to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in qua...
        miè, [滅], to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to...
        mièjué, [滅絕], to extinguish/to become extinct/to die out
        mièwáng, [滅亡], to be destroyed/to become extinct/to perish/to die out/to destroy/to exterminate
        xīmiè, [熄滅], to stop burning/to go out (of fire)/to die out/extinguished
        pòmiè, [破滅], to be shattered/to be annihilated (of hope, illusions etc)
        mièhuǒ, [滅火], to extinguish a fire/firefighting
        mièkǒu, [滅口], to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb
        pūmiè, [撲滅], to eradicate/to extinguish
        huǐmièxìng, [毀滅性], destructive/devastating
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        mièhuǒqì, [滅火器], fire extinguisher
        jiānmiè, [殲滅], to wipe out/to crush/to annihilate
        huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
        
        yīnmiè, [湮滅], to destroy/to disappear/annihilation
        fùmiè, [覆滅], destruction
        
        mómiè, [磨滅], to obliterate/to erase
        huànmiè, [幻滅], (of dreams, hopes etc) to vanish/to evaporate/(of a person) to become disillusio...
        mièzhǒng, [滅種], to commit genocide/to become extinct/extinction of a race
        mǐnmiè, [泯滅], to obliterate/to die out/to disappear
        bùkěmómiè, [不可磨滅], indelible
        
        mièjūn, [滅菌], to sterilize
        
        mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        jiǎomiè, [剿滅], to eliminate (by armed force)
        shāmiè, [殺滅], to exterminate
        
        
        juémiè, [絕滅], to annihilate/to exterminate/extinction
        mièyīnqì, [滅音器], muffler (of an internal combustion engine)
        

        tòngkǔ, pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]
        tòng, ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly
        téngtòng, pain/ache/sore
        tóutòng, [頭痛], to have a headache
        bēitòng, grieved/sorrowful
        tònghèn, to detest/to loathe/to abhor
        tòngkuài, delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tòng kuai]
        zhǐtòngyào, [止痛藥], painkiller/analgesic/anodyne
        shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
        tòngchǔ, pain/anguish/suffering
        tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
        tòngdǎ, to beat sb soundly
        bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment
        tòngkū, to cry bitterly
        tòngxīn, grieved/pained
        cǎntòng, [慘痛], bitter/painful/deeply distressed
        zhǐtòng, to relieve pain/to stop pain/analgesic
        tòngchù, [痛處], sore spot/place that hurts
        kǔtòng, pain/suffering
        
        zhǐtòngpiàn, painkiller
        zhèntòng, [鎮痛], analgesic/pain killer
        jùtòng, [劇痛], acute pain/sharp pain/twinge/stab/pang
        tòngshī, to suffer the painful loss of (a loved one etc)/to miss out on (an opportunity)/...
        fùtòng, bellyache/stomach pain
        suāntòng, to ache
        tòngjī, [痛擊], to deliver a punishing attack/to deal a heavy blow
        zhèntòng, [陣痛], labor pains
        chéntòng, grief/remorse/deep in sorrow/bitter (anguish)/profound (condolences)
        tòngyǐn, [痛飲], to drink one's fill
        wúguāntòngyǎng, [無關痛癢], not to affect sb/irrelevant/of no importance/insignificant
        tònggǎn, to feel deeply/acute suffering
        zhǐtòngjì, [止痛劑], an analgesic/pain killer
        tòngfēng, [痛風], gout
        xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina
        tòngkūliútì, weeping bitter tears
        tòngjīng, [痛經], menstrual pain/dysmenorrhea
        rěntòng, to suffer/fig. reluctantly
        shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
        zhèntòngjì, [鎮痛劑], painkiller/analgesic/anodyne
        tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip
        shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
        jiǎotòng, [絞痛], sharp pain/cramp/griping pain/colic/angina, cf 心絞痛|心绞痛
        tòngmà, [痛罵], to bawl out/to reprimand severely
        yátòng, toothache
        
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
        tòngxī, to lament
        bùtòngbùyǎng, [不痛不癢], lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what...
        āitòng, to grieve/to mourn/deep sorrow/grief
        bàotóutòngkū, [抱頭痛哭], to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder
        yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
        qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
        tòngchì, to criticize harshly/to denounce/to attack viciously
        
湿         
        tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp...
        tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive
        rěntònggēài, [忍痛割愛], to resign oneself to part with what one treasures
        
        
        
        tòngyǎng, [痛癢], pain and itch/sufferings/importance/consequence

Look up 双氯灭痛 in other dictionaries

Page generated in 0.014507 seconds

If you find this site useful, let me know!