受 ⇒
受 shòu, to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to stand/pleasant/(passive m...
接受 jiēshòu, to accept/to receive
享受 xiǎngshòu, to enjoy/to live it up/pleasure/CL:種|种[zhǒng]
受到 shòudào, to receive (praise, an education, punishment etc)/to be ...ed (praised, educated...
受伤 shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
感受 gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr...
受害者 shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
受害人 shòuhàirén, victim
忍受 rěnshòu, to bear/to endure
受不了 shòubùliǎo, unbearable/unable to endure/can't stand
承受 chéngshòu, to bear/to support/to inherit
难受 nánshòu, [難受], to feel unwell/to suffer pain/to be difficult to bear
好受 hǎoshòu, feeling better/to be more at ease
遭受 zāoshòu, to suffer/to sustain (loss, misfortune)
经受 jīngshòu, [經受], to undergo (hardship)/to endure/to withstand
受苦 shòukǔ, to suffer hardship
受损 shòusǔn, [受損], to suffer damage
受益 shòuyì, to benefit from/profit
饱受 bǎoshòu, [飽受], to endure/to suffer/to be subjected to
受宠若惊 shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
备受 bèishòu, [備受], to fully experience (good or bad)
受审 shòushěn, [受審], on trial (for a crime)/to stand trial
受得了 shòudeliǎo, to put up with/to endure
受罪 shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
深受 shēnshòu, to receive in no small measure
受害 shòuhài, to suffer damage, injury etc/damaged/injured/killed/robbed
受惊 shòujīng, [受驚], startled
受孕 shòuyùn, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
难以忍受 nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
受训 shòuxùn, [受訓], to receive training
免受 miǎnshòu, to avoid suffering/to prevent (sth bad)/to protect against (damage)/immunity (fr...
受难 shòunàn, [受難], to suffer a calamity/to suffer (e.g. under torture)/distress
受罚 受骗 shòupiàn, [受騙], to be cheated/to be taken in/to be hoodwinked
受理 shòulǐ, to accept to hear a case/to handle (a service)
受精 shòujīng, to receive sperm/fertilized/insemination
担惊受怕 dānjīngshòupà, [擔驚受怕], to feel apprehensive/to be alarmed
受贿 shòuhuì, [受賄], to accept a bribe
受命 shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
受尽 shòujìn, [受盡], to suffer enough from/to suffer all kinds of/to have one's fill of
受挫 shòucuò, thwarted/obstructed/setback
倍受 受体 shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
受阻 shòuzǔ, blocked/obstructed/detained
受洗 shòuxǐ, to receive baptism/baptized
耐受 nàishòu, to tolerate/endurance
受益匪浅 shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
蒙受 méngshòu, to suffer/to sustain (loss)
受辱 shòurǔ, insulted/humiliated/disgraced
逆来顺受 nìláishùnshòu, [逆來順受], to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to ...
感受器 gǎnshòuqì, sensory receptor
受累 shòulěi/shòulèi, to get dragged into/to get involved (on sb else's account), to be put to a lot o...
受精卵 shòujīngluǎn, fertilized ovum
受刑 shòuxíng, beaten/tortured/executed
受宠 shòuchǒng, [受寵], to receive favor (from superior)/favored/pampered
收受 shōushòu, to receive/to accept
受热 shòurè, [受熱], heated/sunstroke
享受性 消受 xiāoshòu, to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
受灾 shòuzāi, [受災], disaster-stricken/to be hit by a natural calamity
受托 shòutuō, [受託], to be entrusted/to be commissioned
受试者 shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
受益者 领受 lǐngshòu, [領受], to accept/to receive
受聘 shòupìn, hired (for employment)/invited (e.g. to lecture)/engaged (for a task)/(in olden ...
受冻 受限 身受 受惠 shòuhuì, to benefit/favored
受气包 shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag
受众 shòuzhòng, [受眾], target audience/audience
受潮 shòucháo, damp/affected by damp and cold
受伤者 承受力 chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
受制 shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
受用 shòuyòng/shòuyong, to enjoy/to reap the benefits (of sth), comfortable/feeling well
受气 shòuqì, [受氣], to be mistreated/to be bullied
受难者 shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
受凉 shòuliáng, [受涼], to catch cold
受窘 shòujiǒng, embarrassed/bothered/in an awkward position
受敌 腹背受敌 授受不亲 受访者 shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
受贿罪 受权 shòuquán, [受權], authorized/entrusted (with authority)
受戒 shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
受奖 受降 shòuxiáng, to accept surrender
受胎 shòutāi, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
感受力 受病 shòubìng, to fall ill
受粉 受制于人
领 ⇒
领导 lǐngdǎo, [領導], lead/leading/to lead/leadership/leader/CL:位[wèi],個|个[gè]
领 lǐng, [領], neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc
领先 lǐngxiān, [領先], to lead/to be in front
领袖 lǐngxiù, [領袖], leader/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
领域 lǐngyù, [領域], domain/sphere/field/territory/area
领带 lǐngdài, [領帶], necktie/CL:條|条[tiáo]
领养 lǐngyǎng, [領養], adoption/to adopt (a child)
带领 dàilǐng, [帶領], to guide/to lead
占领 zhànlǐng, [佔領], to occupy (a territory)/to hold
首领 shǒulǐng, [首領], head/boss/chief
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
领导者 lǐngdǎozhě, [領導者], leader
领主 lǐngzhǔ, [領主], feudal lord/suzerain/overlord
领导人 lǐngdǎorén, [領導人], leader
领土 lǐngtǔ, [領土], territory
领事馆 lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
领队 lǐngduì, [領隊], to lead a group/leader of a group/captain (of sports squad)
本领 běnlǐng, [本領], skill/ability/capability/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
领悟 lǐngwù, [領悟], to understand/to comprehend
领头 lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
领会 lǐnghuì, [領會], to understand/to comprehend/to grasp
认领 rènlǐng, [認領], to claim (as one's property)/to adopt (a child)/to accept (an illegitimate child...
领结 lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
头领 tóulǐng, [頭領], head person/leader
白领 báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
率领 shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
领到 lǐngdào, [領到], to receive
领事 lǐngshì, [領事], consul
领取 lǐngqǔ, [領取], to receive/to draw/to get
衣领 yīlǐng, [衣領], collar/neck
领教 lǐngjiào, [領教], much obliged/thank you/to ask advice/(ironically or humorously) to experience/to...
领子 lǐngzi, [領子], shirt collar
领奖 lǐngjiǎng, [領獎], to accept a prize/a prize-winner
领空 lǐngkōng, [領空], territorial air space
遥遥领先 yáoyáolǐngxiān, [遙遙領先], a long way in front/to lead by a wide margin
领班 lǐngbān, [領班], supervisor/foreman/head waiter or waitress
统领 tǒnglǐng, [統領], to lead/to command/commander/officer
招领 zhāolǐng, [招領], to advertise for the owner of lost property
领略 lǐnglüè, [領略], to have a taste of/to realize/to appreciate
领航员 lǐnghángyuán, [領航員], navigator
蓝领 lánlǐng, [藍領], blue-collar/blue-collar worker
领路 lǐnglù, [領路], to lead the way
领情 lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness
将领 jiànglǐng, [將領], high-ranking military officer
领唱 lǐngchàng, [領唱], to lead a chorus/choirmaster/leading singer
领航 lǐngháng, [領航], navigation/navigator/to navigate
领头人 高领 要领 yàolǐng, [要領], main aspects/essentials/gist
领口 lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
领头羊 lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
翻领 fānlǐng, [翻領], turndown collar/lapel
领导权 lǐngdǎoquán, [領導權], leadership authority
领海 lǐnghǎi, [領海], territorial waters
领衔 lǐngxián, [領銜], leading (role)/heading list of signatories/leading actors (in a show)/starring
领奖台 lǐngjiǎngtái, [領獎臺], (winner's) podium
领受 lǐngshòu, [領受], to accept/to receive
圆领 yuánlǐng, [圓領], crew neck/round neck (of pull-over garment, e.g. T-shirt)
领赏 不得要领 bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
纲领 gānglǐng, [綱領], program (i.e. plan of action)/guiding principle
占领区 看家本领 领带夹 总领事 zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
心领神会 xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
蓝领工人 领巾 lǐngjīn, [領巾], neckcloth/neckerchief
占领军 使领馆 shǐlǐngguǎn, [使領館], embassy and consulate
总领事馆 zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
领导班子 白领阶层 自治领 圆领衫 独领风骚 dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
提纲挈领 tígāngqièlǐng, [提綱挈領], to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
校领导 领有 lǐngyǒu, [領有], to possess/to own
领款 领章 lǐngzhāng, [領章], collar insignia
领导人员 金领 jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
皮领 红领巾 hónglǐngjīn, [紅領巾], red neckscarf/by extension, a member of the Young Pioneers
者 ⇒
或者 huòzhě, or/possibly/maybe/perhaps
者 zhě, (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun) person involved in ....
受害者 shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
死者 sǐzhě, the dead/the deceased
记者 jìzhě, [記者], reporter/journalist/CL:個|个[gè]
幸存者 xìngcúnzhě, [倖存者], survivor
失败者 shībàizhě, [失敗者], loser
目击者 mùjīzhě, [目擊者], eyewitness
作者 zuòzhě, author/writer/CL:個|个[gè]
患者 huànzhě, patient/sufferer
探索者 两者 liǎngzhě, [兩者], both sides
使者 shǐzhě, emissary/envoy
参赛者 cānsàizhě, [參賽者], competitor/CL:名[míng]
读者 dúzhě, [讀者], reader/CL:個|个[gè]
志愿者 zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
胜利者 shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
爱好者 àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
学者 xuézhě, [學者], scholar
领导者 lǐngdǎozhě, [領導者], leader
表演者 旅行者 lǚxíngzhě, traveler
告密者 gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
支持者 zhīchízhě, supporter
行者 xíngzhě, pedestrian/walker/itinerant monk
流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
被害者 bèihàizhě, victim (of a wounding or murder)
爱国者 Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
终结者 侍者 shìzhě, attendant/waiter
后者 hòuzhě, [後者], the latter
追随者 zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
统治者 tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
弱者 强者 投资者 tóuzīzhě, [投資者], investor
崇拜者 chóngbàizhě, worshipper
旁观者 pángguānzhě, [旁觀者], observer/spectator
获得者 huòdézhě, [獲得者], recipient
独裁者 dúcáizhě, [獨裁者], dictator/autocrat
制造者 zhìzàozhě, [製造者], maker
王者 逃亡者 táowángzhě, runaway
工作者 gōngzuòzhě, worker
竞争者 jìngzhēngzhě, [競爭者], competitor
第三者 dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
消费者 xiāofèizhě, [消費者], consumer
优胜者 挑战者 tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
伤者 shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
吸毒者 智者 zhìzhě, sage/wise man/clever and knowledgeable person
论者 记者会 jìzhěhuì, [記者會], press conference
二者 èrzhě, both/both of them/neither
新闻记者 xīnwénjìzhě, [新聞記者], journalist
创造者 chuàngzàozhě, [創造者], creator
获奖者 huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
管理者 参与者 cānyùzhě, [參與者], participant
前者 qiánzhě, the former
遇害者 使用者 shǐyòngzhě, user
所有者 suǒyǒuzhě, proprietor/owner
佼佼者 jiǎojiǎozhě, well-known figure/excellent (person, company etc)
素食者 sùshízhě, vegetarian
初学者 chūxuézhě, [初學者], beginning student
扮演者 长者 zhǎngzhě, [長者], senior/older person
来访者 láifǎngzhě, [來訪者], visitor/(psychological counseling) client
示威者 shìwēizhě, demonstrator/protester
开拓者 kāituòzhě, [開拓者], pioneer
始作俑者 shǐzuòyǒngzhě, lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)/fig. the originator of an e...
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
无家可归者 策划者 设计者 shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
革命者 组织者 zǔzhīzhě, [組織者], organizer
侵略者 qīnlüèzhě, aggressors/invaders
共产主义者 再者 zàizhě, moreover/besides
浪漫主义者 感染者 gǎnrǎnzhě, infected person
拓荒者 tuòhuāngzhě, pioneer/groundbreaker
演唱者 社会主义者 shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
自由职业者 保持者 执行者 合作者 hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
来者不拒 láizhěbùjù, [來者不拒], to refuse nobody (idiom)/all comers welcome
现实主义者 研究者 yánjiūzhě, investigator/researcher
当权者 dāngquánzhě, [當權者], ruler/those in power/the authorities
先驱者 xiānqūzhě, [先驅者], pioneer
肇事者 zhàoshìzhě, offender/culprit
国者 申请者 演讲者 创作者 chuàngzuòzhě, [創作者], originator/creator/author (of some project)/inventor
偷渡者 tōudùzhě, smuggled illegal alien/stowaway
败者 失业者 shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
劳动者 láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
发明者 fāmíngzhě, [發明者], inventor
叛乱者 经营者 jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
成功者 缔造者 dìzàozhě, [締造者], creator (of a great work)/founder
创建者 chuàngjiànzhě, [創建者], founder/creator
旅游者 lǚyóuzhě, [旅遊者], tourist/traveler/visitor
建设者 倡导者 chàngdǎozhě, [倡導者], proponent/advocate/pioneer
投机者 tóujīzhě, [投機者], speculator
偷猎者 tōulièzhě, [偷獵者], poacher
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
记者证 控制者 受试者 shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
接收者 受益者 保护主义者 后来者 制作者 zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
老者 lǎozhě, old man/elderly man
能者 死难者 sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
入境者 证者 创立者 chuànglìzhě, [創立者], founder
参加者 cānjiāzhě, [參加者], participant
购买者 gòumǎizhě, [購買者], purchaser
参观者 幸运者 旁观者清 pángguānzhěqīng, [旁觀者清], The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectato...
武者 造假者 编者 biānzhě, [編者], editor/compiler
改革者 gǎigézhě, reformer
围观者 从业者 带菌者 dàijūnzhě, [帶菌者], asymptomatic carrier
名记者 马克思主义者 跟随者 读者群 决策者 juécèzhě, [決策者], policymaker
更有甚者 gèngyǒushènzhě, furthermore (idiom)
摄影者 记者席 主办者 受伤者 当局者迷 审判者 shěnpànzhě, [審判者], judge
输者 再者说 买者 近墨者黑 观者 剧作者 教育者 年长者 低收入者 倡议者 鼓吹者 gǔchuīzhě, advocate
责任者 受难者 shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
观赏者 发送者 三者 与会者 求职者 qiúzhízhě, [求職者], job applicant
驾车者 编者按 biānzhěàn, [編者按], editor's commentary
先行者 xiānxíngzhě, forerunner
无产者 wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
受访者 shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
垄断者 信教者 当事者 dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
剥削者 bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor)
迟到者 创业者 chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
献血者 xiànxuèzhě, [獻血者], blood donor
罹难者 教唆者 审问者 记者团 勘探者 闻者 窥探者 笔者 bǐzhě, [筆者], the author/the writer
智者见智 违者 wéizhě, [違者], violator
教育工作者 jiàoyùgōngzuòzhě, educator
生产者 shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
学习者 观光者 伤亡者 实践者 居者 开创者 仁者见仁 有志者 掌握者 著者 编撰者 睿智者 能者多劳 néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
言者无罪 出版者 chūbǎnzhě, publisher
诱拐者 yòuguǎizhě, [誘拐者], abductor
唯心主义者 举报者 jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
破门而入者 殖民主义者 唯物主义者 甚者 读者部 见义勇为者 志同道合者 少者 政者 饰演者