奇 ⇒
奇怪 qíguài, strange/odd/to marvel/to be baffled
奇 jī/qí, odd (number), strange/odd/weird/wonderful/surprisingly/unusually
奇迹 qíjì, [奇跡], miracle/miraculous/wonder/marvel
神奇 shénqí, magical/mystical/miraculous
好奇 hàoqí, inquisitive/curious/inquisitiveness/curiosity
传奇 chuánqí, [傳奇], legendary/fantasy saga/romance/short stories of the Tang and Song Dynasty
奇妙 qímiào, fantastic/wonderful
惊奇 jīngqí, [驚奇], to be amazed/to be surprised/to wonder
米奇 Mǐqí, Mickey or Mitch (name)
道奇 Dàoqí, Dodge, US automobile brand, division of Chrysler LLC
奇特 qítè, peculiar/unusual/queer
奇异 qíyì, [奇異], fantastic/bizarre/odd/exotic/astonished
里奇 离奇 líqí, [離奇], odd/bizarre
好奇心 hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
瑞奇 出奇 chūqí, extraordinary/exceptional/unusual
新奇 xīnqí, novelty/new and odd
阿奇 霍奇 洛奇 布丽奇特 霍奇斯 曲奇 qǔqí, cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kūk kèi)
布奇 稀奇 xīqí, rare/strange
厄尔维奇 卡布奇诺 kǎbùqínuò, [卡布奇諾], cappuccino (loanword)
乔纳斯·霍奇斯 达芬奇 芬奇 哈奇 巴奇 奇想 奇才 qícái, genius
凯奇 萨文奇 塞奇威克 弗兰奇 索洛维奇 希奇 xīqí, rare/strange
不足为奇 bùzúwéiqí, [不足為奇], not at all surprising (idiom)
奇人 qírén, an eccentric/odd person/person of extraordinary talent
维奇 Wéiqí, [維奇], Pope Vigilius (in office 537-555)/phonetic -vich or -wich in Russian names
奇幻 qíhuàn, fantasy (fiction)
平淡无奇 píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
奇奈 布兰奇 斯塔奇 奇兵 qíbīng, troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
奇遇 qíyù, happy encounter/fortuitous meeting/adventure
奇观 qíguān, [奇觀], spectacle/impressive sight
稀奇古怪 xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
卡拉奇 Kǎlāqí, Karachi (Pakistan)
迪叶特里奇 奇袭 qíxí, [奇襲], surprise attack/raid
奇柏 奇诺奥 萨维奇 奇闻 qíwén, [奇聞], anecdote/fantastic story
奇里·帕默尔 林奇 安克雷奇 Ānkèléiqí, Anchorage (city in Alaska)
奇特·琼斯 奇数 jīshù, [奇數], odd number
托奇 奇耻大辱 qíchǐdàrǔ, [奇恥大辱], extraordinary shame and humiliation (idiom)
无奇不有 wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
法兰奇 奇塔 阿帕奇 奇南 猎奇 lièqí, [獵奇], to hunt for novelty/to seek novelty
路易奇 传奇性 科曼奇 帕奇斯 传奇式 乌姆里奇 穆奇 伯奇 洛奇·巴尔博 比安奇 蓝奇南 秦奇 奇形怪状 qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
瑞杜维奇 奇奇 布莱金里奇 斯巴奇 出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
邦奇 珍奇 zhēnqí, rare/strange
奇里 盖奇 奇装异服 qízhuāngyìfú, [奇裝異服], bizarre dress
奇普斯 平奇 奇普 玛奇 布朗奇 奇丝汀 彼奇 弗伦奇 千奇百怪 qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
麦奇 斯奇帕 尼古拉斯·凯奇 阿尔帕·奇诺 布里奇 罗奇 萨奇 比那奇 瑟奇 嘉奇 史奇 威尔奇 埃奇伍德 奇洛 维特维奇 奇事 qíshì, marvel
基特里奇 蒙太奇 méngtàiqí, montage (film) (loanword)
戚奇 小嘉奇 汀奇 克莱斯奇 伊普斯维奇 奇巧 奇尔 普奇 马鲁奇 奇普·约翰逊 奇美拉 曲奇曲奇 奇谈 qítán, [奇談], odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument
瓦奇塔 盖利霍奇 特迪·邦奇 费得里奇 艾米丽·考斯提奇 卫奇塔 陆毅奇 斯奇普 威奇伯恩 奇秀 克劳奇 帕特里克·肯奇 卢奇 曲奇国 古奇 Gǔqí, Gucci (brand)
巴蒂·克劳奇 里奇·罗伯斯 波奇 奇诺 佩奇 Pèiqí, Peppa, from Peppa Pig cartoon
芬奇镇 塞尔弗里奇 玛奇雅朵 雷·瑞奇 鲍洛奇 普罗文奇 詹姆士斯巴奇 芬奇曼 达奇 顿奇 埃瑟里奇 斯奇尼德威森 坎布里奇 格林奇 达·芬奇 Dá·Fēnqí, [達·芬奇], Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter
乔治·芬奇 发奇 贝奇 玛奇朵 mǎqíduǒ, [瑪奇朵], macchiato (loanword)/latte macchiato (coffee)
马奇 莫奇 拉奇奥·沃勒什 奇顿 柏奇 李奇 塔里奇 奇美 伊普斯威奇 奇景 qíjǐng, wonderful scenery/amazing sight/(fig.) marvel
奇克 瑞奇·维罗纳 斯班奇 奇瓦瓦 Qíwǎwǎ, Chihuahua, Mexico
查达奇 米奇·罗萨 摩卡奇诺 狄米奇 爱伯克奇 奇柯瑞 盖露奇 碧奇 约翰·克莱斯奇 威利·凯奇 艾尔德里奇 佩维奇 马古奇 奇欧 雷蒙·斯尼奇 赵奇勋 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 尼奇 黎伯拉奇 瑞奇马丁 洛奇·马西亚诺 麦克洛奇 王奇柏 史蒂夫·芬奇 佛伦奇 米奇·马丁 费奇 夏奇拉 科奇东 奇正 斯奇尼兹 米尔奇 奇尼兹 克奇威斯塔 山姆·维特维奇 毛奇 沃里奇 朱迪·丹奇 阿尔布卡奇 奇尔顿 库奇 克赖斯特彻奇 Kèlàisītèchèqí, [克賴斯特徹奇], Christchurch (New Zealand city)
云奇 西奥多·邦奇 赫奇帕奇 Hèqípàqí, Hufflepuff (Harry Potter)
雷切尔·威奇伯恩 囤积居奇 túnjījūqí, [囤積居奇], to hoard and profiteer/to speculate
塞拉维奇 丘奇 七宝奇谋 赛奇 费尔奇 马里亚奇 考奇 图德斯奇 波拉奇欧 奇普思卡 巴克斯特·菲奇 亚奇·邦克 斯托奇 薛积奇 拉奇 玛克斯奇里 奇科 阿拉奇 奥林奇 鲁奇 布奇诺 爱德华佛伦奇 布兰奇·冈德森 杰里米·菲奇 里奇利 泰勒·盖奇 罗奇福德 库奇诺夫 凯特·基特里奇 法兰奇·杜瓦特 奥尔德里奇 博格达诺维奇 塔奇 奇缺 qíquē, very short of (food, clean water etc)/extreme shortage/deficit
奇绝 qíjué, [奇絕], strange/rare/bizarre
蒙特斯奇 瑞奇利 肖斯塔科维奇 卡曼奇 里奇迪 维奇·山德士 查奇 依奇 乔西·艾斯科雷奇 妮奇 奥伦奇 诺奇 布莱恩·盖奇 伍尔里奇 安奇 鲁迪·卡奇斯 奥姆维奇 瑞奇·尼柯斯 泰格路奇 米奇拉·马丁内斯 米洛卓戈维奇 马尔科维奇 康拉德·菲奇 斯冰奇 贝托鲁奇 科洛尼奇 阿奇豪 世奇 诺斯里奇 维努奇 弗赛奇 库科奇 安奇能 他哈奇 斯基奇 约尼科奇兰 佩特罗维奇 威尔·贝奇勒 奇温顿 赛克丽塔波维奇 巴尔蒂奇 奥德里奇 史芭奇 伊奇 温迪·萨维奇 贾奇 米奇·艾尔邦 普奇亚 厄维奇 卡拉季奇 Kǎlājìjī, Radovan Karadžić (1945-), former Bosnian Serb leader and war criminal
他米奇 奇思 史莫奇谷 弗里德里奇 索拉奇 弗里奇 路德维奇·范·贝多芬 韦尔奇 林奇·麦克劳 努奇 巴奇·布雷切特 阿奇豪德 奇奇·马丁 戴克维奇 斯达奇 洛奇·马克西亚诺 斯托维奇 艾提斯芬奇 锡奇 和瑞奇 蒙奇隆哥 奇东 史莫奇 泰伦斯·鲁宾纳奇 蒙奇 迪米奇 克里奇 阿列克斯·希奇 尼古拉斯凯奇 巴迪·里奇 维萨奇 玛格丽特·米尔德里德·基特里奇 威奇 玄奇 莫伊·菲奇 米莉·林奇 莱奇 米洛舍维奇 斯姆奇 迪克·帕比奇 比奇 基奇 里奇蒙德 科奇斯 罗恩·拉奇 理奇 奇西 菲尔奇 布里奇汉普顿 林奇·林克 克罗奇 威奇塔 大卫·帕拉奇奥 杜安·克拉雷奇 瑞奇·库 布鲁斯特·奇根 奇摩 奇子 艾奇·库明斯 荷洛维奇 布里奇顿 Bùlǐqídùn, [布里奇頓], Bridgetown, capital of Barbados
奇峰 平奇·麦考伊 奇亚 巴甫洛曲奇 奇里华 寇奇 亚当维奇 伊里奇 Yīlǐqí, Ilyich or Illich (name)
迪叶特理奇 让雷·瑞奇 迪叶特里奇他 萨切尔佩奇 埃斯特里奇 代托纳比奇 肯·洛奇 丹德里奇 凯利·芬奇 马尔科姆·蒙格瑞奇 曼奇尼 简·沃里奇 卡鲁奇 奇斯·索斯门 穆奇诺 巴奇·韦斯顿 曼奇 阿奇柏德 达尔维奇 科林·本布里奇 和奇柏 保罗·史特劳奇 百奇 列奥纳多·达·芬奇 邦奇·海瑟威 杰克·基特里奇 阿奇森 圣布丽奇特 米奇杜·奎奇杜 罗奇湖 本布里奇 阿切邦·维特维奇 霍奇金氏 葛瑞奇 比奇伍德 奇万斯 戈·麦拉奇 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 奇南哥 多奇尔 米奇·贝勒 文森特·奥尔德里奇 杰夫·布里奇斯 艾迪·瑞奇林 瑞奇纽曼 德怀特·巴奇·布雷切特 斯科维奇 史尼奇 阿比·马奇 卓普奇 永奇 斯莫奇 让科曼奇 梅奇 达芬奇的斯福扎 奇桥 奇普欧 叶森·格雷戈维奇 米奇·帕特森 温尼波沙奇湖 布莱德斯奇 韦斯普奇 珍妮·乌姆里奇 奇特·达西 科尔里奇 安尼塔·德尔维奇奥 奇普塞 卡塔克罗奇波 吉尔霍奇 玛丽莎·艾瑟里奇 佛奇 艾莉森·弗伦奇 乔伊·马古奇 哈利·普瑞奇 米奇·科恩斯 莉奇 坦奇 米奇威兹 史帕奇 奇澳里 阿奇巴尔德·赛蒙 杰克·斯塔布里奇 凡达奇 福奇 曲奇耶 艾菲莫维奇·拉斯普亭 艾伯克奇 亨利·沃德·比奇尔 但特迪·邦奇 迪奇·沃特 阿奇顿·库彻 米奇·奥莱利 里奇利夫 贝拉特里克斯·莱斯特兰奇 帕托奇 斯科特·芬奇 奇德里奥 蒙奇·兰奇 关奇普 默特尔比奇 卡奇斯 德罗伊特威奇 凯斯·比奇 迪奇 莱斯特兰奇 阿尔里奇 奇克希克斯 罗卡斯特·里奇 克列门克奇 卡明努奇 莱裴奇 丹尼斯·库钦奇 基韦·洛奇 博奇 莱昂纳多·迪波奇尼 伊凡·克里门托维奇 约翰·萨维奇 考斯提奇 克里巴奇 德丽亚·索里奇 艾莲·佩奇 勒奇 普奇诺 理查德·派普维奇 罗纳德·维奇 博雷科奇 弗拉迪米尔·拉德马诺维奇 让布莱金里奇 斯奇尼德斯班克 西勒奇 阿提克斯·芬奇 卡瓦萨奇 让奇南 亚里安·芬奇 金勇奇 比尔奇 艾斯科雷奇 贝奇勒 阿奇拉 克朗奇 杰克奇诺 奇德瑞斯 格雷戈维奇 达士奇 奇诺市 德奇姆斯 塞奇菲尔德 艾奇逊 Àiqíxùn, [艾奇遜], Atchison or Acheson (name)/Atchison city on Missouri in Kansas, USA
佩特维奇 麦克·雷博维奇 奇亚·哈克 阿米奇 奇洛洛 杜奇 克拉里奇 埃奇韦尔 他奇威 克奇 戴维奇 汤尼泰格路奇 洁西卡·林奇 卡洛斯·迪叶特里奇 奇里·帕默尔马 格兰·里奇 阿奇伯尔德·维特维奇 瑞奇·斯宾塞 索那维奇 司奇 克利奇 布罗迪·米奇 富兰克林·查奇 图帕奇 贝里布里奇 阿纳萨奇 扎格斯拉夫·博格达诺维奇 苏珊·卢奇 柯特·奇林 帕奇曼 安奇奥 史波奇 米特奇 阿尔博克奇 文奇肯 小特迪·邦奇 奇克伟布 特罗布里奇 迪特奇 汤姆麦可维奇 查理·基特里奇 理查德·莱德奇 艾奇斯 雪莉·奇斯蒙 凯奇得 达林顿·比奇 恩格奇 特尔奇 里奇登斯坦 萨奇斯 米奇·曼 迪乔奇 里克·萨维奇 德米特利·德米特利奇·古罗夫 莱奇曼 曼凯维奇 米莉·林奇·布朗 小洛奇 迪克维奇 洛奇·玛丽斯 山姆·詹姆斯·维特维奇 帕特里奇 斯科奇 比史奇 马尔奇 奇努克 Qínǔkè, Chinook (helicopter)
芭芭拉·林奇 尼古拉斯萨维奇 爱云奇利斯夫 阿奇巴尔德·维奇提 拉科特·姆拉迪奇 赫奇森 摩奇 奇特的奇 古德里奇 露妮·基特里奇 比奇洛 瑞奇·马汀 林奇·米莉 海因兹·林奇 大卫·林奇 西奥多·霍华德·邦奇 肯塔奇 班布里奇 格林维奇镇 奇奇科鲁科 阿奇·莫尔 苏·霍奇 卡西奇·帕尔马斯 狄奇 泰奇 温尼波沙奇 汉娜·莱奇 斯特奇斯 奇斯理查 奇特·克雷恩 史戴奇 斯特奇金 恩·毕奇利 肯奇 艾奇维拉 盖奇·惠特尼帕斯 米奇·盖尔斯 奇奇科鲁阿 马奇奥 威奇·麦克唐纳 莫尼卡·贝鲁奇 史班奇 斯奇勒斯 帕拉奇奥 穆罕默德·奇亚·哈克 亚森·格雷戈维奇 阿格里奇 布里奇斯 里奇·塔尔 米达奇 乔伊马古奇 圣玛拉奇 瑞奇尼尔逊 丘奇格特 奇特拉 迪奇·康利 毕兹马奇 泰勒·凯奇 埃思里奇 艾奇维利 里奇里奇 卡特兰奇 雅各布·卡奇斯 卡奇米 菲奇 哈奇林 杰奇他 皮奇夫特镇 施华洛维奇 哈奇拉 阿诺奇 克兰奇 哈奇森 米奇拉 克留奇科夫 瑞奇马汀 积奇 爱伯克奇市 科维奇 哈士奇 hāshìqí, husky (sled dog)
卡兹奇 罗奇立克斯 梦奇 梅利莎·埃瑟里奇 波奇帕可斯 阿济奇威 米奇·可汉 波奇·杰克森 诺里奇 里奇蒙 Lǐqíméng, Richmond (place name or surname)
埃罗尔·丹德里奇 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 奇安娜 胡奇河 亨利·艾尔德里奇 欧克博奇湖 玛奇亚朵 摩奇多 尼克·凯奇 奇谈怪论 qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
约瑟夫库可斯维奇 丹·顿奇沃斯基 莱昂纳尔·里奇 瑞奇·库塞克 肯奇塔 佛罗连·奇波莱森 法布奇诺 莱昂纳多·达·芬奇 买曲奇 霍奇金 伯奇·斯朗波 彼奇·豪兹·拉马特 波尔尼奇 福朗斯·斯托奇 小曲奇 埃斯特利奇 斯特奇 奇险 萨利·索洛维奇 克曼奇 奇达 奇艺 唐·霍兰奇 奇葩 qípā, exotic flower/(fig.) marvel/prodigy/(slang) weirdo/outlandish
艾尔德里奇·克里弗 奇克刚 拉奇奥 奇珍 qízhēn, a rare treasure/sth priceless and unique
拉奇娜 爱布丽奇特 斯维奇 艾什顿·库奇 奇泽姆 和奇温顿 奇沙 奇托 斯奇尼德 奇拉 奇朵 奇斯 奇威 奇多 布里奇沃特 埃瑟雷奇 约翰·奇佛 布兰奇·迪布瓦 奇卡 卡普奇诺 瑞奇余 奇哥 托马斯·古奇 奇花异卉 qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
威奇托 Wēiqítuō, Wichita (city in Kansas)
奇克斯 多曲奇 萍奇 米拉·霍基奇斯 麦迪新洛奇克里克 斯莫奇·罗宾逊 让迪乔奇 兰德尔·派帕里奇 葛维奇 奇莫尔 埃斯里奇 卓奇 卡瓦奇 查尔斯·霍奇 伊凡比洛奇 瑞奇·萨利 林奇堡 迪波奇尼 毛奇小 奇斯威克 艾尔·马里亚奇 斯塔拉戈维奇 曼斯布里奇 丹尼斯·麦肯奇 泰德·加里奇 卫奇塔市
花 ⇒
花 Huā/huā, [芲]/[蘤], surname Hua, flower/blossom/CL:朵[duǒ],支[zhī],束[shù],把[bǎ],盆[pén],簇[cù]/fancy pat...
花园 huāyuán, [花園], garden/CL:座[zuò],個|个[gè]
花样 huāyàng, [花樣], pattern/way of doing sth/trick/(sports) fancy-style (as figure skating etc)
花钱 huāqián, [花錢], to spend money
花花 花费 huāfèi, [花費], expense/cost/to spend (time or money)/expenditure
花生 huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
火花 huǒhuā, spark/sparkle
爆米花 bàomǐhuā, puffed rice/popcorn
鲜花 xiānhuā, [鮮花], flower/fresh flowers/CL:朵[duǒ]
天花板 tiānhuābǎn, ceiling
烟花 yānhuā, [煙花], fireworks/prostitute (esp. in Yuan theater)
花生酱 huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
棉花 miánhua, cotton
花瓶 huāpíng, flower vase/fig. just a pretty face/CL:對|对[duì]
花招 huāzhāo, trick/maneuver/razzle-dazzle/(martial arts) fancy move/flourish
兰花 lánhuā, [蘭花], cymbidium/orchid
雪花 xuěhuā, snowflake
花朵 huāduǒ, flower
耍花招 shuǎhuāzhāo, to play tricks on sb
花儿 huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
花瓣 huābàn, petal/CL:片[piàn]
零花钱 línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
开花 kāihuā, [開花], to bloom/to blossom/to flower/fig. to burst open/to feel happy or elated/new dev...
花脸 花店 huādiàn, flower shop
玫瑰花 méiguīhuā, rose
花纹 huāwén, [花紋], decorative design
花哨 huāshao, garish/gaudy
莲花 liánhuā, [蓮花], lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others)/water-lily
落花 花粉 huāfěn, pollen
菊花 júhuā, chrysanthemum/(slang) anus
无花果 wúhuāguǒ, [無花果], fig (Ficus carica)
樱花 yīnghuā, [櫻花], oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom/a...
眼花 yǎnhuā, dimmed eyesight/blurred/vague and unclear vision
花束 huāshù, bouquet
花销 huāxiāo, [花銷], to spend (money)/expenses
花椰菜 huāyēcài, cauliflower
花边 huābiān, [花邊], lace/decorative border
花絮 huāxù, bits of news/interesting sidelights
花车 huāchē, [花車], car festooned for celebration
花香 huāxiāng, fragrance of flowers
红花 hónghuā, [紅花], safflower (Carthamus tinctorius)
锦上添花 jǐnshàngtiānhuā, [錦上添花], lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect/gilding th...
花环 huāhuán, [花環], garland/floral hoop
天花 tiānhuā, smallpox/ceiling/stamen of corn/(old) snow/(dialect) sesame oil
眼花缭乱 yǎnhuāliáoluàn, [眼花繚亂], to be dazzled
花匠 huājiàng, gardener
印花 yìnhuā, tax stamp
花岗岩 huāgāngyán, [花崗岩], granite
绣花 xiùhuā, [繡花], to embroider/to do embroidery
牵牛花 qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
花心 huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
交际花 花盆 huāpén, flower pot
花丛 huācóng, [花叢], cluster of flowers/inflorescence/flowering shrub
野花 yěhuā, wildflower/woman of easy virtue
插花 chāhuā, flower arranging/ikebana
浪花 lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
花圈 huāquān, wreath/garland
桃花运 táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
天花乱坠 tiānhuāluànzhuì, [天花亂墜], lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)/fig. extravagant embellishments/hype
百合花 bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
花名册 花卉 huāhuì, flowers and plants
花草 huācǎo, flowers and plants
梅花 méihuā, plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)
水仙花 shuǐxiānhuā, daffodil/narcissus/CL:棵[kē]
麻花 máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
花球 火花塞 huǒhuāsāi, spark plug
花式 huāshì, fancy
水花 shuǐhuā, splash/algal bloom/chickenpox (dialect)
花园里 花蜜 huāmì, nectar
花蕾 huālěi, bud/flower bud
名花 花生果 藏红花 zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
桃花 táohuā, peach blossom/(fig.) love affair
花色 huāsè, variety/design and color/suit (cards)
杜鹃花 dùjuānhuā, [杜鵑花], Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch)
栀子花 zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
花木兰 HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
尾花 花生米 huāshēngmǐ, shelled peanuts
花篮 大丽花 dàlìhuā, [大麗花], dahlia (loanword)
开花结果 花生糖 叫花子 jiàohuāzi, beggar
花枝招展 huāzhīzhāozhǎn, lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom)/fig. gorgeo...
大花脸 花市 花呢 huāní, tweed/checkered cloth
万花筒 wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
昙花一现 tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
花都 Huādū, Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
校花 xiàohuā, the prettiest girl in the school (see also 校草[xiào cǎo])/school beauty queen/cam...
花边新闻 huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
花生油 茉莉花 mòlihuā, jasmine
善花 花旗 huāqí, the Stars and Stripes (US flag)/by extension, the United States of America/abbr....
花童 huātóng, page boy/flower girl (at a wedding)
花顺 花里胡哨 头晕眼花 tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
花子 huāzi, beggar (old term)
花季 huājì, youthful time/prime of youth/flowering season
花圃 huāpǔ, flowerbed/parterre
花饰 huāshì, [花飾], floral decoration/ornament/floral pattern
啤酒花 píjiǔhuā, hops
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
柳暗花明 liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
菜花 càihuā, cauliflower/gonorrhea
献花 xiànhuā, [獻花], to offer flowers/to lay flowers (as a memorial)
花房 huāfáng, greenhouse
礼花 lǐhuā, [禮花], fireworks
花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
五花肉 wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
心花怒放 xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
白花花 báihuāhuā, shining white
玩花招 wánhuāzhāo, to play tricks
花拳 huāquán, showy boxing of no practical use/see 花拳繡腿|花拳绣腿
花布 huābù, printed cloth/calico
花坛 Huātán/huātán, [花壇], Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, decorative m...
黄花 huánghuā, [黃花], yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a y...
葵花子 kuíhuāzǐ, sunflower seeds
百花 金花 老花镜 lǎohuājìng, [老花鏡], presbyopic glasses
春暖花开 花冠 huāguān, corolla
花菜 huācài, cauliflower
种花 zhònghuā, [種花], to grow flowers/floriculture
葵花籽 雕花 diāohuā, carving/decorative carved pattern/arabesque
洞房花烛 dòngfánghuāzhú, [洞房花燭], bridal room and ornamented candles/wedding festivities (idiom)
宣花 花样游泳 huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
泪花 lèihuā, [淚花], tears in the eyes
纸花 zhǐhuā, [紙花], paper flower
花枪 huāqiāng, [花槍], short spear (arch.)/fig. trickery
花会 huāhuì, [花會], flower fair or festival
丁香花 花花世界 huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
花美男 茶花女 花红 huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
花岗石 huāgāngshí, [花崗石], granite
梨花 香花 xiānghuā, fragrant flower/fig. beneficial (of artworks etc)
花言巧语 huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
菊花茶 júhuāchá, chrysanthemum tea
老花 lǎohuā, presbyopia
花白 huābái, grizzled (hair)
花头 huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
花卷 huājuǎn, Chinese steamed twisted bread roll
茉莉花茶 mòlihuāchá, jasmine tea
花茎 零花 明日黄花 míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
雪花膏 xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
花大姐 huādàjiě, common word for ladybug, more formally 瓢虫
昏花 hūnhuā, dim (eyesight)/blurred (vision)
电火花 diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
花枝 huāzhī, spray (sprig of a plant with blossoms)/squid (on dining menus)/(literary) beauti...
花木 huāmù, flowers and trees/plants/flora
花腔 huāqiāng, florid ornamentation in opera/coloratura
天女散花 花花绿绿 huāhuālǜlǜ, [花花綠綠], brightly colored/gaudy
花果山 HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
梅花鹿 méihuālù, sika deer
绣花针 绣花鞋 xiùhuāxié, [繡花鞋], embroidered shoes
印花税 yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
荷花 héhuā, lotus
心花 印花布 葵花 kuíhuā, sunflower
粗花呢 切花 提花 tíhuā, Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
青花 qīnghuā, blue and white (porcelain)
花消 花架 花斑 huābān, patches/mottling
青花瓷 qīnghuācí, blue and white porcelain
花花肠子 huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
花鸟 huāniǎo, [花鳥], painting of birds and flowers
走马观花 zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
花生豆 霜花 shuānghuā, frost forming a pattern on a surface/rime
迎春花 yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
豆花 dòuhuā, jellied tofu/soft bean curd
樱花树 凤仙花 fèngxiānhuā, [鳳仙花], balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-no...
老花花 酒花 jiǔhuā, hops
玉米花 yùmǐhuā, popcorn
繁花似锦 如花似玉 rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
罂粟花 葱花 cōnghuā, [蔥花], chopped onion
挑花 tiǎohuā, cross-stitch (embroidery)
仁花 兰花指 lánhuāzhǐ, [蘭花指], hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest ext...
黄花菜 huánghuācài, [黃花菜], citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni)/golden needles (edible flower)
花椒 huājiāo, Sichuan pepper/Chinese prickly ash
花柱 huāzhù, style (female organ of flower)
花插 花种 花甲 huājiǎ, complete sexagenary cycle/a 60 year-old person/passage of time
花烛 茶花 cháhuā, camellia
花农 huānóng, [花農], flower grower
花骨朵 huāgǔduo, (coll.) flower bud
牡丹花 铁树开花 tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
王月花 花蕊 huāruǐ, stamen/pistil
花艺 花魁 huākuí, the queen of flowers (refers esp. to plum blossom)/(fig.) nickname for a famous ...
花镜 花生饼 指甲花 莉花 镂花 滋花 花架子 huājiàzi, attractive appearance, but without substance
山茶花 shāncháhuā, camellia
发花 花献佛 桂花 guìhuā, osmanthus flowers/Osmanthus fragrans
闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
白花 御花园 落花生 luòhuāshēng, peanut
花生仁 吴明花 花太久 紫花苜蓿 绒花 花展 huāzhǎn, flower show
昙花 tánhuā, [曇花], Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum)
花开花 徐京花 花荷西 野菊花 雪莲花 飞花 老花眼 lǎohuāyǎn, presbyopia
火炎花 花期 huāqī, the flowering season
钱全花 皮花 遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
翠花 金银花 jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
暗花 花柳病 huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
乐开花 lèkāihuā, [樂開花], to burst with joy
花田 移花接木 yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
百花齐放 bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
连壁花 挂花 guàhuā, [掛花], to be wounded/(of plants) to bloom
雾里看花 wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
花氏 花果 花旦 huādàn, role of vivacious young female in Chinese opera
花押 huāyā, signature (in grass-style writing)/symbol used in place of a signature (on a doc...
钱照花 花糕 花盘 紫花 花灯 huādēng, [花燈], colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)
桃花源 táohuāyuán, the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity/utopia
花城 花剑 huājiàn, [花劍], foil (fencing)
花露水 huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
杏花 花苞 huābāo, flower bud
草开花 丁花 奇花异卉 qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
子买花 喇叭花 lǎbahuā, morning glory
花轿 huājiào, [花轎], bridal sedan chair
异 ⇒
异常 yìcháng, [異常], exceptional/abnormal/an anomaly
异 yì, [異], different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to...
怪异 guàiyì, [怪異], monstrous/strange/strange phenomenon
诡异 guǐyì, [詭異], strange/weird
异性 yìxìng, [異性], the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature
异议 yìyì, [異議], objection/dissent
异教徒 yìjiàotú, [異教徒], member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate
变异 biànyì, [變異], variation
奇异 qíyì, [奇異], fantastic/bizarre/odd/exotic/astonished
差异 chāyì, [差異], difference/discrepancy
惊异 jīngyì, [驚異], amazed
异国 yìguó, [異國], exotic/foreign
特异功能 tèyìgōngnéng, [特異功能], supernatural power/extrasensory perception
异想天开 yìxiǎngtiānkāi, [異想天開], to imagine the wildest thing/to indulge in fantasy
异样 yìyàng, [異樣], difference/peculiar
优异 yōuyì, [優異], exceptional/outstandingly good
异端 yìduān, [異端], heresy
离异 líyì, [離異], to divorce
异类 异教 yìjiào, [異教], heresy/heathenism
特异 tèyì, [特異], exceptionally good/excellent/clearly outstanding/distinctive/peculiar/unique
大放异彩 dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
异能 yìnéng, [異能], different function
无异 wúyì, [無異], nothing other than/to differ in no way from/the same as/to amount to
异乡 yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
讶异 yàyì, [訝異], to be surprised/to be astonished
诧异 chàyì, [詫異], flabbergasted/astonished
异地 yìdì, [異地], different place/abroad
标新立异 biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
异物 yìwù, [異物], rarity/rare delicacy/foreign matter/alien body/the dead/ghost/monstrosity/alien ...
异味 yìwèi, [異味], unpleasant odor
异彩 yìcǎi, [異彩], extraordinary splendor
异族 yìzú, [異族], different tribe
迥异 jiǒngyì, [迥異], totally different
异乎寻常 yìhūxúncháng, [異乎尋常], unusual/extraordinary
母异 异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
异域 yìyù, [異域], foreign country/alien land
各异 gèyì, [各異], all different/each unto his own
无异于 异己 yìjǐ, [異己], dissident/alien/outsider
大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
奇装异服 qízhuāngyìfú, [奇裝異服], bizarre dress
日新月异 rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
异国他乡 yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
因人而异 yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
异型 异状 yìzhuàng, [異狀], unusual condition/something odd/strange shape
求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
见异思迁 jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
变异性 同床异梦 tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
异同 yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
风格各异 异体 yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
异心 yìxīn, [異心], disloyalty/infidelity
珍异 zhēnyì, [珍異], rare/precious and odd
异彩纷呈 异化 yìhuà, [異化], alienation (philosophy)/(of speech) dissimilation
珍禽异兽 何异 异姓 异客 炯异 异步 yìbù, [異步], asynchronous
奇花异卉 qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
异香 yìxiāng, [異香], rare perfume
新异 xīnyì, [新異], new and different/novelty
异乡人 yìxiāngrén, [異鄉人], stranger