HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[家傳] jiāchuán handed down in a family
family traditions
jiāzhuàn family history (as a literary genre)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiā, [傢], see 傢伙|家伙[jiā huo], home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for f...
        dàjiā, everyone/influential family/great expert
        jiāhuo, [傢伙], variant of 家伙[jiā huo], household dish, implement or furniture/domestic animal/(...
        huíjiā, to return home
        guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
        jiātíng, family/household/CL:戶|户[hù],個|个[gè]
        jiālǐ, [家裡], home
        jiārén, household/(one's) family
        jiāzú, family/clan
        zhuānjiā, [專家], expert/specialist/CL:個|个[gè]
        
        rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
        zuòjiā, author/CL:個|个[gè],位[wèi]
        
        
        yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
        
        jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        bānjiā, to move house/removal
        jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
        quánjiā, whole family
        jiājù, furniture/CL:件[jiàn],套[tào]
        lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
        huángjiā, royal/imperial household
        
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        sījiā, private/privately owned or managed
        mǎijiā, [買家], buyer/client
        jiāyuán, [家園], home/homeland
        guǎnjiā, housekeeper/butler/manage one's household
        huàjiā, [畫家], painter/CL:個|个[gè]
        
        lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
        
        jiāshǔ, [家屬], family member/(family) dependent
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        dújiā, [獨家], exclusive
        yīnyuèjiā, [音樂家], musician
        
        hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
        
        jiāwù, [家務], household duties/housework
        
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        
        lǎorénjiā, polite term for old woman or man
        zìjiā, oneself/one's own family
        jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
        hángjiā, connoisseur/expert/veteran
        
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
        yínhángjiā, [銀行家], banker
        zuòqǔjiā, composer/songwriter
        shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        
        zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
        yījiāzi, the whole family
        pínglùnjiā, [評論家], critic/reviewer
        císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        jùzuòjiā, [劇作家], playwright
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
        jiāzhèng, housekeeping
        línjiā, [鄰家], next-door neighbor/neighboring household/adjacent country (short for 鄰接的國家|邻接的国家...
        dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
        chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
        jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
        màijiā, [賣家], seller
        jiādàng, [家當], familial property/belongings
        wǔdǎojiā, dancer
        jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
        
        niángjia, married woman's parents' home
便         jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
        jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
        pīpíngjiā, [批評家], critic
        guòjiājiā, [過家家], to play house
        qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        chóujiā, enemy/foe
        shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
        tànxiǎnjiā, [探險家], explorer
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        gāngqínjiā, [鋼琴家], pianist
        
        mànhuàjiā, [漫畫家], cartoon writer (from Japanese mangaka)
        quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
        āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        màoxiǎnjiā, [冒險家], adventurer
        
        yuānjia, enemy/foe/(in opera) sweetheart or destined love
        qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
        jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
        
        ānjiā, to settle down/to set up a home
        yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
        jiāchǎn, [家產], family property
        jiāqín, poultry/domestic fowl
        tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
        zīběnjiā, [資本家], capitalist
        jiāfù, (polite) my father
        jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
        lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
        chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
        dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
        jiāshì, wife/family/(literary) residence
        
        
        
        
        qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
        chǎngjiā, [廠家], factory/factory owners
        jiāchù, domestic animal/livestock/cattle
        dāngjiā, [當家], to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/...
        sīxiǎngjiā, thinker
        fēnxījiā, (political) analyst
        jiācháng, the daily life of a family
        kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
        
        
        fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
        gēchàngjiā, singer
        yījiārén, household/the whole family
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        dōngjiā, [東家], master (i.e. employer)/landlord/boss
        jiāchángcài, home cooking
        huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
        guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
        
        zhùjiā, residence/household/to reside
        Nóngjiā/nóngjiā, [農家], School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 B...
        jiāpǔ, [家譜], genealogy/family tree
        fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
        jiāyè, [家業], family property
        kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
        
        měishíjiā, gourmet
        
        
        
        
        
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        
        jiājìng, family financial situation/family circumstances
        zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
        
        shāngjiā, merchant/business/enterprise
        
        jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
        guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
        guójiāduì, [國家隊], the national team
        
        diāokèjiā, sculptor
        Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
        shèyǐngjiā, [攝影家], photographer
        lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
        jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
访         
        
        gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
        
        Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
        
        jiāchǒu, [家醜], family scandal/skeleton in the closet
        
        pójia, husband's family
        wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
        shǐxuéjiā, [史學家], historian
        
        shíyèjiā, [實業家], industrialist
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        jīnróngjiā, financier/banker
        
        
        huódòngjiā, [活動家], activist
        jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
        shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        
        jiāmǔ, (polite) my mother
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        jǔjiā, [舉家], the whole family
        wàijiāojiā, diplomat
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        
        nǚrénjia, women (in general)
        chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
        fǎnjiā, to return home
        
        
        
        héjiā, whole family/entire household
        běnjiā, a member of the same clan/a distant relative with the same family name
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        jiàoyùjiā, educationalist
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
        
        jiāchén, counselor of king or feudal warlord/henchman
        
        shàngjiā, preceding player (in a game)
        jiànshǎngjiā, [鑒賞家], connoisseur/appreciative person/fan
        guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
        Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        
        
        
        jiǔjiā, restaurant/bartender/(old) wineshop/tavern
        jiāxìn, letter (to or from) home
        jiāshi, utensils/furniture
        
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
        jiājiāhùhù, [家家戶戶], each and every family (idiom)/every household
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        tóuzījiā, [投資家], investor
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        
        jiājuàn, one's wife and children
        qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
        
        
        jiādào, family financial circumstances
        jiādǐ, family property/patrimony
        gémìngjiā, a revolutionary
        
        xiàjiā, player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home
        
        dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        
        
        
        
        jiāsī, family property/family wealth
        jiāshì, family background
        
        hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
        
        
        
        
        jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
        
        
        jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        
        hánghǎijiā, mariner/seafarer
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
        
        
        
        fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
        jiāzhái, home/residence/house
        jiāxiōng, (polite) my elder brother
        
        
        jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
        
        Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
        lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
        chíjiā, to housekeep/housekeeping
        
        shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
        
        wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
        
        chāojiā, to search a house and confiscate possessions
        
        
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        
        
        
        
        
        Fójiā, Buddhism/Buddhist
        gǎigéjiā, reformer
        
        Jíyějiā, Yoshinoya (Japanese fast food chain)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiālǎo, (old) a senior in one's household
        jiāyíng, [家蠅], house fly
        
        
        jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
        
        
        shǒujiā, first (hotel of its type, store of its type etc)
        
        
        
        Bǎijiāxìng, The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surn...
        
        
        
        jiānú, domestic slave/slave servant
        
        
        
        
        Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
        
        Miáojiā, see 苗族[Miáo zú]
        jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
        
        qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
        
        
        
        
        
        nǚjiā, bride's family (in marriage)
        tànjiā, to make a trip home
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liángjiā, good family/innocent people
        xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
        jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
        
        biānjíjiā, [編輯家], editor/compiler
        

        chuán/zhuàn, [傳], to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (...
        chuántǒng, [傳統], tradition/traditional/convention/conventional/CL:個|个[gè]
        chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
        chuánqí, [傳奇], legendary/fantasy saga/romance/short stories of the Tang and Song Dynasty
        xuānchuán, [宣傳], to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]
        chuánsòng, [傳送], to convey/to deliver
        chuánbō, [傳播], to disseminate/to propagate/to spread
        yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
        chuánrǎn, [傳染], to infect/contagious
        chuándá, [傳達], to pass on/to convey/to relay/to transmit/transmission
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        chuándì, [傳遞], to transmit/to pass on to sb else/(math.) transitive
        chuánqiú, [傳球], pass (in soccer)/to feed (ball)
        chuánlái, [傳來], (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to arrive
        chuánzhēn, [傳真], fax/facsimile
        chuándān, [傳單], leaflet/flier/pamphlet
        chuánwén, [傳聞], rumor
        chuánpiào, [傳票], summons/subpoena/voucher
        chuánshū, [傳輸], to transmit/transmission
        chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
        liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
        chuánhuàn, [傳喚], a summons (to the police)/subpoena
        chuánxùn, [傳訊], to summon (a witness)/to subpoena
        chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
        chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
        yáochuán, [謠傳], rumor
        chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
        chuánméi, [傳媒], media
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        chuánshòu, [傳授], to impart/to pass on/to teach
        chuánkāi, [傳開], (of news) to spread/to get around
        zhuànjì, [傳記], biography/CL:篇[piān],部[bù]
        chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
        chuánjiào, [傳教], to preach/missionary/to evangelize
        xuānchuáncè, [宣傳冊], commercial brochure/advertising pamphlet/flyer
        chuánzhēnjī, [傳真機], fax machine
        chuánbiàn, [傳遍], to spread widely
        yíchuánxué, [遺傳學], genetics
        chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
        wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
        chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
        
        chuánhuí, [傳回], to send back
        chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
        chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
        chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
        chuánhūjī, [傳呼機], pager/beeper
        chuándǎo, [傳導], to conduct (heat, electricity etc)
        dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        
        zǔchuán, [祖傳], passed on from ancestors/handed down from generation to generation
        shīchuán, [失傳], (of skills etc) to die out/lost/extinct
        xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
        
        zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
        chuánrén, [傳人], to teach/to impart/a disciple/descendant
        chuánlìng, [傳令], to transmit an order
        chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
        chuánxiāo, [傳銷], multi-level marketing
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        chuánsòng, [傳頌], to eulogize/to pass on praise
        
        chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
        
        
        yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
        jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
        chuányuè, [傳閱], to read and pass on/to pass on for perusal
        
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        
        chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
        chuánchàng, [傳唱], to pass on a song
        
        chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
        chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
        
        
        jùchuán, [據傳], it is rumored that .../it is reported that ...
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        shèngchuán, [盛傳], widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulate...
        chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
        diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
        chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
        yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
        xuānchuánhuà, [宣傳畫], propaganda poster/advertising hoarding
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        zhēnchuán, [真傳], authentic tradition/handed-down teachings or techniques
        
        
        chuánrǎnyuán, [傳染源], source of an infection
        
        
        
        
        
        fēngchuán, [風傳], it is rumored that
        
        Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
        chuányáng, [傳揚], to spread (by word of mouth)
        zhuànlüè, [傳略], biographical sketch
        chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
线         chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
        méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        
        
        chuándáshì, [傳達室], reception office/janitor's office
        yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
        
        lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
        chuánzhǒng, [傳種], to reproduce/to propagate
        chuánsòng, [傳誦], widely known/on everyone's lips
        
        
        ZuǒZhuàn, [左傳], Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋[Chūn qiū], e...
        
        mìchuán, [祕傳], to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or f...
        
        
        chuánbù, [傳布], to spread/to hand down/to disseminate
        
        
        dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
        
        
        
        yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
        díchuán, [嫡傳], handed down in a direct line from the founder
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
        
        
        xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
        
        
        chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
鸿         
        chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
        
        
        
        
        
        shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
        
        kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
        
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        
        
        
        chuándài, [傳代], to pass to the next generation
        
        chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
        
        
        
        
        

Look up 家传 in other dictionaries

Page generated in 0.038364 seconds

If you find this site useful, let me know!