市 ⇒
城市 chéngshì, city/town/CL:座[zuò]
市 shì, market/city/CL:個|个[gè]
市场 shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
市长 shìzhǎng, [市長], mayor
超市 chāoshì, supermarket/abbr. for 超級市場|超级市场/CL:家[jiā]
市民 shìmín, city resident
市中心 shìzhōngxīn, city center/downtown
市区 shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
都市 dūshì, city/metropolis
市里 shìlǐ, li (Chinese unit of length equal to 500 meters)
市政厅 shìzhèngtīng, [市政廳], city hall
黑市 hēishì, black market
上市 shàngshì, to hit the market (of a new product)/to float (a company on the stock market)
市政府 shìzhèngfǔ, city hall/city government
市政 shìzhèng, municipal administration
本市 běnshì, this city/our city
集市 jíshì, market/bazaar/fair
全市 quánshì, whole city
股市 gǔshì, stock market
大都市 dàdūshì, metropolis/large city/megacity
市内 shìnèi, [市內], inside the city
市面 shìmiàn, market (usually in the abstract sense)
市郊 shìjiāo, outer city/suburb
跳蚤市场 tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
洛杉矶市 市值 shìzhí, market capitalization/market value
市井 shìjǐng, marketplace/town/the street (urban milieu)/the haunts of the common people
招摇过市 zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
市价 shìjià, [市價], market value
超级市场 chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
闹市区 市集 shìjí, fair/market (in a public place)/small town
市场价 shìchǎngjià, [市場價], market price
市立 shìlì, municipal/city/city-run
闹市 nàoshì, [鬧市], downtown area/city center
花市 街市 海市蜃楼 hǎishìshènlóu, [海市蜃樓], mirage (lit. or fig.)
菜市场 càishìchǎng, [菜市場], food market
农贸市场 nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
夜市 yèshì, night market
市府 梅森市 自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
市镇 shìzhèn, [市鎮], small town
萨斯市 鱼市 熊市 xióngshì, bear market
大城市 dàchéngshì, major city/metropolis
市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
市容 shìróng, appearance of a city
市侩 shìkuài, [市儈], unscrupulous businessperson/profiteer/philistine
帕萨迪纳市 市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
该市 泽西市 都市人 弗拉纳市 市级 城市规划委员会 尤金市 图森市 市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
圣路易斯市 奥德萨市 市貌 开市 kāishì, [開市], (of a store, stock market etc) to open for trading/to make the first transaction...
克拉荷马市 克里夫兰市 收市 我市 书市 蒙特利尔市 牛市 niúshì, bull market
面市 miànshì, to hit the market (of a new product)
大阪市 菜市 càishì, food market
安阳市 Ānyángshì, [安陽市], Anyang prefecture-level city in Henan
凡吐拉市 南京市 Nánjīngshì, Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏/...
胡志明市 HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
丽水市 Líshuǐshì, [麗水市], Lishui prefecture-level city in Zhejiang/Yeosu city in South Jeolla province, Ko...
阿纳海姆市 圣路易市 费德勒格林市 路易斯维尔市 欺行霸市 都市化 克斯市 蓬达穆松市 普拉特市 纽奥良市 艾西维尔市 伊斯马市 怀特市 台北市 Táiběishì, [臺北市], Taibei or Taipei, capital of Taiwan, Taibei or Taipei, capital of Taiwan
特鲁斯康西昆西斯市 圣佩德罗市 市场化 shìchǎnghuà, [市場化], marketization
门市部 ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
新城市 巴顿鲁治市 肯尼市 萨德尔市 Sàdéěrshì, [薩德爾市], Sadr city (Shia township in East Bagdad)
高谭市 市委 shìwěi, municipal committee
早市 zǎoshì, morning market
津市 Jīnshì, Jinshi county level city in Changde 常德[Cháng dé], Hunan
孟斐斯市 什里夫波特市 灰市 楼市 lóushì, [樓市], real estate market
拉皮德市 卢博克市 克米特市 汇市 塔尔萨市 伍斯特市 托莱多市 卡迪夫市 米德兰市 康韦市 卢尔德市 塔拉哈西市 纳斯克市 米尔瓦基市 欣斯代尔市 卡市 比洛西市 哈利法克斯市 明市 鲁索市 土克姆卡日市 奥克豪马市 萨马拉市 奥克荷马市 扬克斯市 米高·佩雷拉市 市布 贝尔维迪尔市 苏里市 市制 shìzhì, Chinese units of measurement
梅德福市 伯班克市 瓦莱约市 奇诺市 高森市 敖德萨市 莫德斯托市 克市 市话 特顿市 费耶德市 集贸市场 木山市 皮洛市 雷诺市 皮可里菲拉市 查塔姆市 桑莫维尔市 贝瑟市 大市 费耶特维尔市 兰利市 格兰拉比市 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
沙市 Shāshì, Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jīng zhōu shì], Hubei
卡森市 维吉尼亚市 克拉克夫市 韦科市 戴利市 布市 阿德雷德市 波莫纳市 入市 斯波凯市 斯图狄欧市 阿斯彭市 兹威尔市 艾尔阿托市 圣玛丽亚市 亚历山大市 小市民 圣贝纳迪诺市 米瓦基市 阿维尼翁市 尼克斯市 圣巴巴拉市 锡拉丘兹市 爱伯克奇市 西科维纳市 默里市 塔科马市 戈达市 贝尔顿市 惠蒂尔市 伦兹利市 埃当普市 中山市 Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
洛芬市 圣彼得市 米苏拉市 路芙根市 圣马克斯市 肯瑟斯市 威明顿市 塔桑纳市 自选市场 直辖市 zhíxiáshì, [直轄市], municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, t...
皮诺尔市 伯利市 杰克逊市 克兰顿市 山都斯市 维杰罗市 巴沙迪那市 科恰班巴市 加努恩市 温泉市 福塔雷萨市 贝斯达市 奥尔巴尼市 林斯市 市川 罗切斯特市 潘普洛纳市 迪莫伊市 新沂市 Xīnyíshì, Xinyi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu
瑞弗顿市 格兰市 贝克斯菲尔德市 洛市 尼拔市 川崎市 普罗维登斯市 科尔弗市 基拉尼市 艾帕索市 门庭若市 méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors
卫奇塔市
场 ⇒
场 cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
现场 xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
机场 jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
在场 zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
市场 shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
农场 nóngchǎng, [農場], farm
停车场 tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广场 guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
上场 shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
场景 chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
场合 chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
出场 chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
赌场 dǔchǎng, [賭場], casino
战场 zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
立场 lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
商场 shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
场面 chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
球场 qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
开场 kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
登场 dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
下场 xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
剧场 jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
场所 chǎngsuǒ, [場所], location/place
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
那场 当场 dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
牧场 mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
到场 dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
场上 用场 yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
全场 quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
收场 shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
赛场 sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
操场 cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
进场 jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
中场 zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
入场 rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
入场券 rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
会场 huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
磁场 cíchǎng, [磁場], magnetic field
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
飞机场 fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
公共场所 大干一场 高尔夫球场 gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
游乐场 yóulèchǎng, [遊樂場], playground
垃圾场 竞技场 jìngjìchǎng, [競技場], arena
场子 chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
溜冰场 liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
屠宰场 túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
下一场 农场主 捧场 pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
主场 zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退场 tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
车场 足球场 zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
棒球场 赛马场 sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
看场 篮球场 lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
电磁场 diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
沙场 shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
怯场 qièchǎng, [怯場], to have stage fright
火场 huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
射击场 场内 网球场 wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
训练场 工场 上半场 跳蚤市场 tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
名利场 Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
采石场 cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
练习场 liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
草场 cǎochǎng, [草場], pastureland
养鸡场 yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
情场 qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
终场 zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
外场 wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
一场空 yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
客场 kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
冰场 bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
靶场 bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
舞场 wǔchǎng, [舞場], dance hall
超级市场 chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
浴场 yùchǎng, [浴場], bathing spot
专场 zhuānchǎng, [專場], special performance
过场 guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
刑场 xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
每场 滑冰场 市场价 shìchǎngjià, [市場價], market price
大农场 dànóngchǎng, [大農場], ranch
走过场 zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
冷场 lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
入场费 rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
牧场主 猎场 圆场 yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
排场 páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
菜市场 càishìchǎng, [菜市場], food market
临场发挥 电场 diànchǎng, [電場], electric field
农贸市场 nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
渔场 yúchǎng, [漁場], fishing ground
场记 夜场 yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
散场 sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
围场 Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
试验场 shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
打场 dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
场下 日场 rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
货场 场主 养殖场 久经沙场 场次 chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
道场 dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
冰球场 bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
场馆 chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
粉墨登场 fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
养猪场 墓场 mùchǎng, [墓場], graveyard
鸡场 晚场 wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
红场 Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
拍卖场 考场 kǎochǎng, [考場], exam room
发射场 fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
火葬场 huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
赛车场 sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
引力场 yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
场场 小剧场 临场 línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
赶场 体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
孵化场 fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
打靶场 处理场 首场 包场 bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
排球场 现场会 xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
繁殖场 感应场 停机场 草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
官场 guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
疆场 jiāngchǎng, [疆場], battlefield
养蜂场 现场感 菜场 càichǎng, [菜場], food market
市场化 shìchǎnghuà, [市場化], marketization
一场场 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿场 屠场 túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
阅兵场 机场路 畜牧场 果场 降落场 场址 主战场 集贸市场 鱼场 鸡场主 煤场 讲排场 绿茵场 lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
量子场论 liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
手球场 开场戏 自选市场 稻场 上下半场 法场 fǎchǎng, [法場], execution ground
林场 línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
旱冰场 声场 训练场地
调 ⇒
调查 diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
调 diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
调查局 调整 tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
调情 tiáoqíng, [調情], to flirt
低调 dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
强调 qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
空调 kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
协调 xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/to fit together/to match (colors etc)/harmonious/conc...
调头 diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
调味 tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
调出 调节 tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
调动 diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
调皮 tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
失调 shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
音调 yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
调调 调料 tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
调子 diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
调戏 tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
单调 dāndiào, [單調], monotonous
调度 diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
腔调 qiāngdiào, [腔調], accent
调查组 调解 tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
调教 tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
语调 yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
情调 qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
格调 gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
烹调 pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
调换 diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
小调 xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
曲调 qǔdiào, [曲調], tune/melody
调配 diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
步调 bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
调离 调频 tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
走调 zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
大调 dàdiào, [大調], major key (in music)
调试 tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
声调 shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
调遣 diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
调研 diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
调查处 调和 tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
调停 tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
调制 tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
调度员 调转 diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
调侃 tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
色调 sèdiào, [色調], hue/tone
调用 diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
基调 jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
高调 gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
调节器 tiáojiéqì, [調節器], regulator
论调 lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
调羹 tiáogēng, [調羹], spoon
调味品 tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
调色 tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
协调员 xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
调剂 tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
调任 diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
调集 diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
上调 shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
老调 调派 diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
调令 借调 jièdiào, [借調], to temporarily transfer (personnel)
老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
调解人 变调 biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
调皮鬼 调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
调查表 diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
抽调 chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
转调 zhuǎndiào, [轉調], (music) to change key/modulation/(of an employee) to be transferred to another p...
咏叹调 yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
调控 tiáokòng, [調控], to regulate/to control
调理 tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
调笑 tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
降调 jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
升调 shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
暖色调 征调 zhēngdiào, [徵調], to conscript/to second (personnel)/to requisition (supplies etc)
下调 xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
空调机 调拨 diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
调养 tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
调节剂 定调 dìngdiào, [定調], to set the tone
调查会 调阅 diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
微调 wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
调焦 tiáojiāo, [調焦], to focus
调取 diàoqǔ, [調取], to obtain (information from an archive etc)
调节阀 问卷调查 调停人 调度室 解调器 请调 qǐngdiào, [請調], to request a transfer
调人 调入 diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
解调 jiětiáo, [解調], demodulation/to demodulate
调整期 空调器 外调 调兵遣将 diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
调幅 tiáofú, [調幅], amplitude modulation (AM)/size of an adjustment
调速 tiáosù, [調速], to adjust the speed
唱高调 chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
调色板 tiáosèbǎn, [調色板], palette
调匀 tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
调制器 怪调 风调雨顺 fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
笔调 bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
调查团 diàochátuán, [調查團], investigating team
调节费 步调一致 bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
调谐 tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
调运 谐调 调治 调门 diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
调式 diàoshì, [調式], (musical) mode
调弄 tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
实地调查 时调 shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time
查 ⇒
查 Zhā/chá/zhā, surname Zha, to research/to check/to investigate/to examine/to refer to/to look ...
调查 diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
检查 jiǎnchá, [檢查], inspection/to examine/to inspect/CL:次[cì]
搜查 sōuchá, to search
查理 查查 查出 cháchū, to find out/to discover
调查局 追查 zhuīchá, to try to find out/to trace/to track down
查看 chákàn, to look over/to examine/to check up/to ferret out
查尔斯 Cháěrsī, [查爾斯], Charles
查克 理查德 Lǐchádé, Richard (name)
查明 chámíng, to investigate and find out/to ascertain
审查 shěnchá, [審查], to examine/to investigate/to censor out/censorship
查找 cházhǎo, to search for/to look up
侦查 zhēnchá, [偵查], to detect/to investigate
检查官 查清 cháqīng, to find out/to ascertain/to get to the bottom of/to clarify
查询 cháxún, [查詢], to check/to inquire/to consult (a document etc)/inquiry/query
搜查证 查案 核查 héchá, to examine/to inspect
查阅 cháyuè, [查閱], to consult/to refer to/to look sth up in a reference source
调查组 检查员 jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
理查 Lǐchá, Richard (name)
查尔斯顿 Cháěrsīdùn, [查爾斯頓], Charleston
巡查 xúnchá, to patrol
检查站 jiǎncházhàn, [檢查站], checkpoint
清查 qīngchá, to investigate thoroughly/to carefully inspect/to verify/to ferret out (undesira...
复查 fùchá, [復查], rechecking/re-inspection/reexamination
查证 cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
查封 cháfēng, to sequester/to seize (assets)/to seal up/to close down
排查 páichá, to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit
查德 Chádé, Chad (Tw)
查维斯 查房 cháfáng, to inspect a room/to do the rounds (medical)
比查姆 调查处 沙查 勘查 kānchá, variant of 勘察[kān chá]
查问 cháwèn, [查問], to inquire about
查利 查普曼 Chápǔmàn, Chapman (name)
查理·巴特利 探查 tànchá, to examine/to probe/to scout out/to nose around
查兹 查克·巴托斯基 查验 cháyàn, [查驗], inspection/to examine
夏洛特·查尔斯 查理贝比 查尔斯·洛根 盘查 pánchá, [盤查], to interrogate/to question (at a roadblock)
理查德·尼克松 古德查德 理查德·维纳 雷·查尔斯 查尔 布朗查德 查点 chádiǎn, [查點], to check/to tally/to inventory
查斯 海皮·查普曼 查兹·麦克尔·麦克尔斯 查理·威尔逊 查收 抽查 chōuchá, random inspection/to do a spot check
查处 cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
稽查 jīchá, inspection
督查 里查德 理查德·莫尔 莫里斯·理查德 查姆 查对 cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
普查 pǔchá, census/general survey/general investigation/reconnaissance survey
查里 查福德 考查 kǎochá, to investigate/to study
查办 chábàn, [查辦], to investigate and handle (a criminal case)
查莉 调查表 diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
查票 查抄 cháchāo, to take inventory of and confiscate a criminal's possessions/to search and confi...
查尔斯·格雷 Cháěrsī·Géléi, [查爾斯·格雷], Charles Grey
理查兹 查梅尔 查基·诺里斯 查理斯 查尔斯·法默尔 查尔斯·狄更斯 Cháěrsī·Dígēngsī, [查爾斯·狄更斯], Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
查禁 chájìn, to prohibit/to ban/to suppress
查普 查账 查尔蒙特 瓦查 查韦斯 Cháwéisī, [查韋斯], Chavez, Spanish name
查理曼 查理·法默尔 理查·摩根 查获 cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
查布丽丝 查琳斯基 李·布朗查德 理查德森 查理维 理查德斯 查特 侦查员 查理·韦伯 查尔斯福瑞克 查克·艾柯斯 查理·唐森 严查 yánchá, [嚴查], to investigate strictly
查里·罗根 查尔斯·卡莱尔 查理布朗 但查理 查实 查达奇 查理·罗斯 萨查·拜伦·科根 查尔斯·德沃 调查会 查塔姆群岛 赛义德·穆查西 查克·波特 查理·斯图亚特 旺查 理查得 查基 查尔顿·赫斯顿 查理·卓别林 查琳 查理·伍德 威查斯托 查德·费德海默 查帕高 查考 chákǎo, to examine/to investigate/to try to determine
查血 查访 cháfǎng, [查訪], to investigate
问卷调查 查号台 查理·巴克特 理查德·里德 查尔斯·伊斯特曼 库查克 查尔斯·麦克卡特 穆查西 查理·华瑟 布查理 查洛特 检查组 查利·艾格斯 检查哨 jiǎncháshào, [檢查哨], inspection post/checkpoint
拉姆斯查特 雨果·查维斯 理查德·加莱蒂 查尔斯·卡麦克 理查·基尔 查询台 理查德·扬 奥布里·理查森 查碧特斯基 阿查莱塔 查德·迈克尔·莫瑞 查卷 查理·福特 雷·查尔斯·罗宾逊 查奇 查娜 待查 查盖 查尔斯·阿特拉斯 查尔斯·厄文·巴托斯基 查尔斯·曼森 斯查卢弗 帕查 猜查克 查理他 理查德·海耶斯 克里夫理查德 查理·纳什 查斯·克雷默 查理德 查尔斯登 查尔斯·布朗 查理·曼森 理查德·泰勒 查治 特雷弗·古德查德 查尔斯·迪安 查兹沃斯 里查德·尼克松 理查多 查布丽丝香 里查德·罗伯斯 查理斯·洛根 奥伦·古德查德 查克诺里斯 查理卓别林 查尔斯·泽维尔 查尔斯·马修斯 查理·汉森 查尔斯·卡尔迈克尔 李查德 理查·邦尔 查理·贝克 查尔斯·克利斯托弗·西恩 查杜巴伊兹伊丹 查尔顿 查兹·麦克尔斯 查理·科罗克 弗兰克·查梅尔 查德威克 查太莱 理查德·海伍德 查理·哈泽德 查理士 他查理 理查德·佩蒂 查缉 chájī, [查緝], to search for and seize (criminals, smuggled goods etc)
克罗伊查 查克·伯恩斯 理查德佩迪 查曼巴克西 查耶夫斯基 凯萨·查维斯 瑞查曼尼诺夫 查尔斯·汉森 弗查 查尔斯·巴托斯基 查理·麦卡锡 小理查德 查尔斯帕兰汀 埃扎德·查尔斯 艾里斯·查肯 查克·诺里斯 Chákè·Nuòlǐsī, [查克·諾里斯], Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor
查尔斯·德 查尔斯·卡门 让理查德 汤米·瓦查 查博 理查德·布鲁克斯 查帕 查阿道夫·艾希曼 查娅 查安 查凯撒 亨德森查 查尔斯狄更斯 查斯顿 查尔斯·舒尔茨 查卡斯特罗 查勤 查理·帕克 查究 chájiū, to follow up a study/to investigate
奈德查 查尔斯·卓别林 查扣 chákòu, to seize/to confiscate
理查达 查诺 查达劳 理查德·布赖尔斯 查核 cháhé, to check
查特沃思 基斯·理查德 哈特艾的查尔 查理·丹尼尔斯 查宗 查理·琼斯 理查德·麦凯恩 查理·哈斯特 阿尔法查尔 查塔努加 柯蒂斯查 查尔斯摩顿 查尔斯·狄根思 查理冈加诺 查理斯·贝西 查普·坎德 基思·理查德 查德威 理查·波贝 查铺 chápù, [查鋪], to conduct a bed check
查德·海耶 查理·狄龙 大卫·理查德森 查特豪斯 博朗查德 埃斯帕尔查 科查 马科·霍查 查理拉泽若 查斯·菲茨杰拉德 理查德·德莱福斯 查雅 查基·约翰逊 克莉查 特雷西·查普曼 贝尔·查斯 查杰克卡特 调查团 diàochátuán, [調查團], investigating team
查理·麦利威瑟 查克特 查菲 查迪斯 查里斯 理查森 Lǐchásēn, Richardson (name)
他查尔斯 里查基尔 理查怀特 查克他 巴拉查 理查蒙 查清楚 理查德·西蒙斯 切弗·查略 查理·布朗 理·查怀特 查理·诺伍德 查尔斯·福特 理查·尼克松 查理·图克斯伯里 查茨沃思 里查兹 查尔斯·林伯格 查尔斯·史达魏德 理查·伯顿 查尔斯爱德华波格 查尼可勒梅 理查德·派普维奇 马克·大卫·查普曼 艾扎德·查尔斯 查斯·克莱默 查尔斯·达尔文 爱查理 那次查克 查图嘎 理查·德尼克松 查理·芬科斯丁 拉斯维加斯查 查莫林 安·查尔斯 拉查布里 查尔斯·彬格莱 查西栋 和查理 查克斯特 沃恩查 查理·巴特里 威尔特·查普林 查克·罗宾斯 白伦查 查理·杜明格斯 查尔斯·格拉迪 理查德·莱斯特 理查德·波特 查尔斯·德雷福斯 威利·比查姆 多纳查 戴维·帕默尔查 安德烈·康查洛夫斯基 查姆巴克 查理狄龙 维吉尼·查尔特 查塔姆市 查中基 查理·怀特霍尔 理查葛芬斯 劳伦特·查尔特 查特斯 富兰克林·查奇 宝拉·理查德 查克儿 查理·舍尔曼 理查德·德莱弗斯 查理·基特里奇 理查德·莱德奇 洛宾查普林 索莫查 成查普曼 查尔斯·韦恩 理查德·阿滕伯勒 查理·韦曼 辛那查 查理·凯尔塞 杜查理 查尔斯·洛克 查理让 查克·托兰 查菲·巴克诺 梅米让查利 朱尼查理 罗伯特·查尔斯·赖安 查尔顿·赫斯 卡瑟琳·瓦查 查理·阿塔蒙 理查德·贝克因塞尔 查克·赞帕 查理·奥登 李查·基尔 查理·切斯特 赛德·查理斯 理查尼克森 比查尔斯·洛根 查尔顿赫斯顿 艾米莉·查尔顿 查理·哈伯 查克·约翰逊 墨查德 沙查姆 福尔摩斯查 查理·埃萨克森 查皮斯 奇斯理查 理查得·科林 查克·萨姆 沙查德 理查哈理斯 辛迪亚·查普曼 理查·史坦 那查理·卓别林 理查德·比科维斯基 库里查 查尔斯·奥哈拉·桑托琼斯 米查尔克里克顿 查尔斯·布考斯基 让理查兹 查理·汉密尔顿 查兹·麦克尔 查理·贝茨 查克·詹森 查理代 赛尔查 比尔·理查逊 查理干 查理亨特 查理吉 查克·伊格尔 查理斯费琪 里查德·普莱尔 查默尼克斯 查泽莱 查尔逊 马克思查瑞 查多克 格雷查克 查理·安德鲁斯 实地调查 查尔斯·梅森 访查 fǎngchá, [訪查], to investigate
查尔斯·约翰森 查理·西恩 诺查丹玛斯 克雷查 皮埃尔·查尔斯·朗 理查·雷特 查德克斯特 贝查 查尔斯·弗雷泽 查理·哈维 约翰查尔斯巴特利 查尔斯拉 查韦利 切弗·查 小查克 查理·桑尼·利斯顿 查理·派克 塞尔查 查尔斯·塞德里 查弗克斯 查尔斯·西恩 理查德·登特 查得·派 艾利莎·费尔查德 理查德威德马克 查塔 查尔斯·米其姆 理查德·琼斯 查尔斯·麦克尔·麦克尔斯 理查德·范霍恩 理查德·拉斯科·摩尔 查理拉塞尔 查理·斯本瑟·泰伯 理查德·布兰森 理查德·赫姆斯 查尔斯伯顿 维罗妮卡·查尔斯 荷美尔·查韦斯 查布罗尔 科纳·理查德·格鲁根 查尔斯·舒兹 查理兹·塞隆 查理斯·阿什福德 查尔斯·索普 查尔斯·杜蒙特 雨果·查韦斯 让查理 和理查德 理查基尔 杰·杰·理查德 赫曼尼亚·康查 查理斯·布鲁森 查尔斯·霍奇 查可·朗 他查杜巴伊兹伊丹 理查德·贝克 吉米查 瑞查曼尼 弗兰克·维查德 查奥德莉 抄查 chāochá, to search and confiscate
查克·马科尔 查理不朗 查克·克劳斯曼 豪普斯查弗 查利·罗斯 查尔斯·罗伯逊